[gnome-initial-setup/gnome-3-22] Update Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/gnome-3-22] Update Finnish translation
- Date: Wed, 8 Feb 2017 10:19:51 +0000 (UTC)
commit 0cf1c1419724c566ba769718fd16750ee62d5f4b
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Feb 8 10:19:42 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 36 +++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c1da5f8..36ade04 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Juhani Numminen <juhaninumminen0 gmail com>, 2014.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 01:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-06 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -250,8 +250,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid ""
"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
-msgstr ""
-"Tilejä voi voi lisätä ja poistaa milloin tahansa järjestelmän asetuksista."
+msgstr "Tilejä voi lisätä ja poistaa milloin tahansa järjestelmän asetuksista."
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
msgid "Preview"
@@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "Vahvuus: Vahva"
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
#. * detect any distribution.
#.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:109
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:110
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
@@ -525,15 +524,12 @@ msgstr ""
"poistetaan henkilökohtaiset tiedot. Ilmoitukset lähetetään anonyymisti."
#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
-msgstr "Käyttää Mozillan sijaintipalvelua:"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:238
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:175
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:250
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Yksityisyyskäytäntö"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:286
#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
@@ -590,7 +586,7 @@ msgid "You're ready to go!"
msgstr "Kaikki on valmista!"
#. Translators: "city, country"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:238
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
@@ -599,28 +595,28 @@ msgstr "%s, %s"
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
#.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:411
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:275
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:415
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:279
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:418
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:282
msgid "%R"
msgstr "%R"
#. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:421
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:285
#, c-format
msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:566
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:432
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
@@ -653,7 +649,6 @@ msgstr ""
"lähdekoodiin suhteen. %s ei tarjoa kyseisiä ohjelmistoja."
#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:245
-#| msgid "Input Sources"
msgid "Software Sources"
msgstr "Ohjelmistolähteet"
@@ -687,6 +682,9 @@ msgstr ""
"Sen sijaan avoimia ohjelmistoja (Free Software) voi vapaasti suorittaa, "
"jakaa, opiskella ja muokata."
+#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+#~ msgstr "Käyttää Mozillan sijaintipalvelua:"
+
#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
#~ msgstr "Ovatko nämä tiedot oikein? Voit muuttaa niitä halutessasi."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]