[gnome-chess] Update Finnish translation



commit c88226927fa99f0a16e25eb3800105c29f17c13a
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Feb 4 17:57:51 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |  315 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 165 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c4bd23c..c3af123 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-04 19:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -46,13 +46,17 @@ msgstr ""
 "tietokoneella."
 
 #: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
+#| msgid ""
+#| "Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility "
+#| "with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect "
+#| "several popular engines automatically if installed."
 msgid ""
-"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
+"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
 "nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
 "popular engines automatically if installed."
 msgstr ""
 "Tietokonešakin harrastajat arvostanevat Gnomen Šakin yhteensopivuutta lähes "
-"kaikkien nykyaikaisten tietokonešakkimoottoreiden kanssa sekä sen kykyä "
+"kaikkien nykyaikaisten tietokonešakkimoottoreiden kanssa, sekä sen kykyä "
 "tunnistaa monet suositut asennettuna olevat moottorit automaattisesti."
 
 #: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
@@ -60,7 +64,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Gnome-projekti"
 
 #: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
-#: src/gnome-chess.vala:2190 src/gnome-chess.vala:2534
+#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
 msgid "Chess"
 msgstr "Šakki"
 
@@ -495,7 +499,7 @@ msgid "_Bishop"
 msgstr "_Lähetti"
 
 #. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
-#: lib/chess-game.vala:104
+#: lib/chess-game.vala:106
 #, c-format
 msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
 msgstr "PGN:n lataaminen epäonnistui: siirto %s on virheellinen."
@@ -521,529 +525,529 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Pysäytetty"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-chess.vala:104
+#: src/gnome-chess.vala:103
 msgid "Show release version"
 msgstr "Näytä julkaisuversio"
 
 #. Info bar to indicate no chess engines are installed
-#: src/gnome-chess.vala:135
+#: src/gnome-chess.vala:134
 msgid ""
 "No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
 "computer."
 msgstr "Šakkimoottoria ei ole asennettu. Et voi pelata tietokonetta vastaan."
 
 #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:221
+#: src/gnome-chess.vala:220
 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
 msgstr "Gnomen Šakki voi avata vain yhden PGN-tiedoston kerrallaan."
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:459
+#: src/gnome-chess.vala:458
 msgid "Game Start"
 msgstr "Pelin aloitus"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:887
+#: src/gnome-chess.vala:886
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:889
+#: src/gnome-chess.vala:888
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:891
+#: src/gnome-chess.vala:890
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:893
+#: src/gnome-chess.vala:892
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:895
+#: src/gnome-chess.vala:894
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:897
+#: src/gnome-chess.vala:896
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:899
+#: src/gnome-chess.vala:898
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:901
+#: src/gnome-chess.vala:900
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:903
+#: src/gnome-chess.vala:902
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:904
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:907
+#: src/gnome-chess.vala:906
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:909
+#: src/gnome-chess.vala:908
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:910
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:913
+#: src/gnome-chess.vala:912
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:914
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:917
+#: src/gnome-chess.vala:916
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:918
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:921
+#: src/gnome-chess.vala:920
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:923
+#: src/gnome-chess.vala:922
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:925
+#: src/gnome-chess.vala:924
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:926
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:929
+#: src/gnome-chess.vala:928
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:931
+#: src/gnome-chess.vala:930
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:932
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:935
+#: src/gnome-chess.vala:934
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:937
+#: src/gnome-chess.vala:936
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:939
+#: src/gnome-chess.vala:938
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:941
+#: src/gnome-chess.vala:940
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:942
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:945
+#: src/gnome-chess.vala:944
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:947
+#: src/gnome-chess.vala:946
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:949
+#: src/gnome-chess.vala:948
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:951
+#: src/gnome-chess.vala:950
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:953
+#: src/gnome-chess.vala:952
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan hevosen %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:955
+#: src/gnome-chess.vala:954
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:957
+#: src/gnome-chess.vala:956
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:959
+#: src/gnome-chess.vala:958
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:961
+#: src/gnome-chess.vala:960
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:963
+#: src/gnome-chess.vala:962
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:965
+#: src/gnome-chess.vala:964
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:967
+#: src/gnome-chess.vala:966
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:969
+#: src/gnome-chess.vala:968
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:971
+#: src/gnome-chess.vala:970
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:973
+#: src/gnome-chess.vala:972
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:975
+#: src/gnome-chess.vala:974
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:976
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:979
+#: src/gnome-chess.vala:978
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:981
+#: src/gnome-chess.vala:980
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:982
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:985
+#: src/gnome-chess.vala:984
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:987
+#: src/gnome-chess.vala:986
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:989
+#: src/gnome-chess.vala:988
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:991
+#: src/gnome-chess.vala:990
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:993
+#: src/gnome-chess.vala:992
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:995
+#: src/gnome-chess.vala:994
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:997
+#: src/gnome-chess.vala:996
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:999
+#: src/gnome-chess.vala:998
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1001
+#: src/gnome-chess.vala:1000
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1003
+#: src/gnome-chess.vala:1002
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1005
+#: src/gnome-chess.vala:1004
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:1007
+#: src/gnome-chess.vala:1006
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1009
+#: src/gnome-chess.vala:1008
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1011
+#: src/gnome-chess.vala:1010
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1013
+#: src/gnome-chess.vala:1012
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1015
+#: src/gnome-chess.vala:1014
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1017
+#: src/gnome-chess.vala:1016
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1019
+#: src/gnome-chess.vala:1018
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1021
+#: src/gnome-chess.vala:1020
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1023
+#: src/gnome-chess.vala:1022
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1025
+#: src/gnome-chess.vala:1024
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1027
+#: src/gnome-chess.vala:1026
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1029
+#: src/gnome-chess.vala:1028
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1052
+#: src/gnome-chess.vala:1051
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuninkaan puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1056
+#: src/gnome-chess.vala:1055
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuningattaren puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1060
+#: src/gnome-chess.vala:1059
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Musta linnoittautuu kuninkaan puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1064
+#: src/gnome-chess.vala:1063
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Musta linnoittautuu kuningattaren puolelle"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1203
+#: src/gnome-chess.vala:1202
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Valkoinen on šakattu"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1206
+#: src/gnome-chess.vala:1205
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Musta on šakattu"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1212
+#: src/gnome-chess.vala:1211
 msgid "White to Move"
 msgstr "Valkoisen siirto"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1215
+#: src/gnome-chess.vala:1214
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Valkoinen miettii…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1221
+#: src/gnome-chess.vala:1220
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Mustan siirto"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1224
+#: src/gnome-chess.vala:1223
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Musta miettii…"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1239
+#: src/gnome-chess.vala:1238
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Jatka peliä"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1245
+#: src/gnome-chess.vala:1244
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Pysäytä peli"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1268
+#: src/gnome-chess.vala:1267
 msgid "White Wins"
 msgstr "Valkoinen voittaa"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1273
+#: src/gnome-chess.vala:1272
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Musta voittaa"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1278
+#: src/gnome-chess.vala:1277
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Peli päättyi tasapeliin"
 
@@ -1055,188 +1059,196 @@ msgstr "Peli päättyi tasapeliin"
 #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
 #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
 #.
-#: src/gnome-chess.vala:1290
+#: src/gnome-chess.vala:1289
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
 msgstr "Hups! Jokin meni pieleen."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1303
+#: src/gnome-chess.vala:1302
 msgid "Black is in check and cannot move."
 msgstr "Musta on šakattu eikä voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1306
+#: src/gnome-chess.vala:1305
 msgid "White is in check and cannot move."
 msgstr "Valkoinen on šakattu eikä voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1312
+#: src/gnome-chess.vala:1311
 msgid "Opponent cannot move."
 msgstr "Vastustaja ei voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1316
+#: src/gnome-chess.vala:1315
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 50 siirron aikana."
 
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
+#: src/gnome-chess.vala:1319
+#| msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
+msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
+msgstr ""
+"Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 75 siirron aikana."
+
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1321
+#: src/gnome-chess.vala:1324
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Mustalta loppui aika."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1324
+#: src/gnome-chess.vala:1327
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Valkoiselta loppui aika."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1330
+#: src/gnome-chess.vala:1333
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla kolmesti."
 
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
+#: src/gnome-chess.vala:1337
+#| msgid "The same board state has occurred three times."
+msgid "The same board state has occurred five times."
+msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla viidesti."
+
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1334
+#: src/gnome-chess.vala:1341
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr "Kumpikaan pelaaja ei voi tehdä šakkia ja mattia."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1339
+#: src/gnome-chess.vala:1346
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Musta pelaaja luovutti."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1342
+#: src/gnome-chess.vala:1349
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Valkoinen pelaaja luovutti."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1348
+#: src/gnome-chess.vala:1355
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Peli on hylätty."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1354
+#: src/gnome-chess.vala:1361
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Pelilokin mukaan pelaaja kuoli!"
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1360
+#: src/gnome-chess.vala:1367
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
 msgstr "Tietokonepelaaja on hämillään. Peliä ei voi jatkaa."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1395 src/gnome-chess.vala:2307
-#: src/gnome-chess.vala:2390
+#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
+#: src/gnome-chess.vala:2393
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1399
+#: src/gnome-chess.vala:1406
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Hylkää peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1400
+#: src/gnome-chess.vala:1407
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Tallenna peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1404
+#: src/gnome-chess.vala:1411
 msgid "_Discard game"
 msgstr "_Hylkää peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1405
+#: src/gnome-chess.vala:1412
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Tallenna pelin loki"
 
 #. Your very last chance to save
-#: src/gnome-chess.vala:1418
+#: src/gnome-chess.vala:1425
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Hylkää"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1418 src/gnome-chess.vala:2308
+#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
 msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
 
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1441
+#: src/gnome-chess.vala:1448
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Haluatko esittää tasapeliä?"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1447
+#: src/gnome-chess.vala:1454
 msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
 msgstr "50 siirtoa on kulunut ilman syöntiä tai sotilaan siirtämistä."
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1452
+#: src/gnome-chess.vala:1459
 msgid "The current board position has occurred three times."
 msgstr "Nykyiset laudan asemat ovat toistuneet kolmesti."
 
-#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
-#: src/gnome-chess.vala:1458
-msgid "(You will not be offered this choice again.)"
-msgstr "(Tätä mahdollisuutta ei tarjota enää toistamiseen.)"
-
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1461 src/gnome-chess.vala:1501
+#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "_Jatka peliä"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1463
+#: src/gnome-chess.vala:1468
 msgid "_Claim Draw"
 msgstr "_Esitä tasapeliä"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1483
+#: src/gnome-chess.vala:1486
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden aloittamista?"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1496
+#: src/gnome-chess.vala:1499
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Haluatko varmasti luovuttaa?"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1499
+#: src/gnome-chess.vala:1502
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr "Tässä on järkeä, mikäli haluat tallentaa pelin tositteeksi häviöstäsi."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1503
+#: src/gnome-chess.vala:1506
 msgid "_Resign"
 msgstr "_Luovuta"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2016 src/gnome-chess.vala:2057
+#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuutti"
 msgstr[1] "minuuttia"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2020
+#: src/gnome-chess.vala:2023
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "tunti"
 msgstr[1] "tuntia"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2053
+#: src/gnome-chess.vala:2056
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekunti"
 msgstr[1] "sekuntia"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2194
+#: src/gnome-chess.vala:2197
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Klassinen sijaintistrateginen peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2197
+#: src/gnome-chess.vala:2200
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2010-2016\n"
+"Jiri Grönroos, 2010-2017\n"
 "Timo Jyrinki, 2008\n"
 "Ilkka Tuohela, 2006-2009\n"
 "Sami Pesonen, 2002-2005\n"
@@ -1254,57 +1266,60 @@ msgstr ""
 "  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n";
 "  eGetin https://launchpad.net/~egetin";
 
-#: src/gnome-chess.vala:2210
+#: src/gnome-chess.vala:2213
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta PGN-peliltä."
 
-#: src/gnome-chess.vala:2211 src/gnome-chess.vala:2224
+#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2294
+#: src/gnome-chess.vala:2297
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Pelin tallennus epäonnistui"
 
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2318
+#: src/gnome-chess.vala:2321
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Tallenna šakkipeli"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2331
+#: src/gnome-chess.vala:2334
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Nimetön šakkipeli"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2336 src/gnome-chess.vala:2400
+#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN-tiedostot"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2406
+#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2377
+#: src/gnome-chess.vala:2380
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden lataamista?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2388
+#: src/gnome-chess.vala:2391
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Lataa šakkipeli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2391
+#: src/gnome-chess.vala:2394
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2425
+#: src/gnome-chess.vala:2428
 msgid "Failed to open game"
 msgstr "Pelin avaus epäonnistui"
 
+#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
+#~ msgstr "(Tätä mahdollisuutta ei tarjota enää toistamiseen.)"
+
 #~ msgid "true if the human player is playing white"
 #~ msgstr "tosi jos ihmispelaaja pelaa valkoisena"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]