[network-manager-libreswan] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 17 Dec 2017 08:16:45 +0000 (UTC)
commit 850db0fa4c319a6319c85d562a9b31efeefe621a
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Dec 17 08:16:36 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3493f3e..241a5e7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-24 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 18:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
msgid "IPsec VPN client"
@@ -78,48 +79,48 @@ msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
msgstr "VPN berbasis IPsec memakai IKEv1"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
#, c-format
msgid "Can’t open file “%s”: %s"
msgstr "Tak bisa membuka berkas \"%s\": %s"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Missing “conn” section in “%s”"
msgstr "Kurang seksi \"conn\" dalam \"%s\""
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:176
#, c-format
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menulis ke berkas \"%s\": %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
msgid "A password is required."
msgstr "Perlu sebuah sandi."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr "Tak bisa memroses permintaan karena pengaturan koneksi VPN tak valid."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Otentikasi tertunda yang tak tertangani."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Fungsikan log awakutu cerewet (mungkin mengungkap sandi)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nama D-Bus untuk dipakai bagi instansi ini"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
@@ -226,5 +227,17 @@ msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Algoritma Fase1:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+msgid "Phase1 Lifetime:"
+msgstr "Umur Hidup Fase1:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+msgid "Phase2 Lifetime:"
+msgstr "Umur Hidup Fase2:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+msgid "Remote Network:"
+msgstr "Jaringan Jauh:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Tingkat la_njut"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]