[gnome-photos] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 28 Aug 2017 17:41:02 +0000 (UTC)
commit f8d6c999cf8cffd82fb342992f4f8093a15d2b30
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Aug 28 19:40:53 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c59a6f0..1ef967c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2016.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-21 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-28 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:673
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:674
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
@@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Izberi priljubljeno"
msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
msgstr "Dovoli uporabo urejevalnikov za zahtevnejše spremembe"
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:12
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "Urejanje in izmenjava fotografij."
@@ -108,26 +112,6 @@ msgstr "Razpeto okno"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Razpeto glavno okno"
-#: ../src/egg-animation.c:730
-#, c-format
-msgid "Cannot locate property %s in class %s"
-msgstr "Ni mogoče najti lastnosti %s v razredu %s."
-
-#: ../src/egg-animation.c:1077 ../src/egg-animation.c:1083
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s"
-msgstr "Iskanje lastnosti %s v %s je spodletelo."
-
-#: ../src/egg-animation.c:1091
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
-msgstr "Iskanje lastnosti %s v %s oziroma nadrejeni %s je spodletelo."
-
-#: ../src/egg-animation.c:1101
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
-msgstr "Pridobivanje vrednosti va_list je spodletelo: %s"
-
#: ../src/photos-application.c:157
msgid "Show the application's version"
msgstr "Pokaži različico programa"
@@ -136,7 +120,7 @@ msgstr "Pokaži različico programa"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:2538
+#: ../src/photos-base-item.c:2546
msgid "Screenshots"
msgstr "Zajete slike"
@@ -168,15 +152,15 @@ msgstr "Naprave izrisovalnika DLNA"
msgid "“%s” edited"
msgstr "Slika »%s« je urejena."
-#: ../src/photos-embed.c:677 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: ../src/photos-embed.c:681 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:682 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
-#: ../src/photos-embed.c:685 ../src/photos-main-toolbar.c:323
+#: ../src/photos-embed.c:686 ../src/photos-main-toolbar.c:341
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
@@ -461,11 +445,11 @@ msgstr "Nekatere fotografije med opravilom lahko niso na voljo"
msgid "Local"
msgstr "Krajevno"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:89
msgid "Click on items to select them"
msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:91
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -474,34 +458,34 @@ msgstr[1] "%d izbrana"
msgstr[2] "%d izbrani"
msgstr[3] "%d izbrane"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:179
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:338
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:356
msgid "Select Items"
msgstr "Izbor predmetov"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:422 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:440 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Odpri s programom %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:455 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:473 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:460 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:497 ../src/photos-main-toolbar.c:635
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:515 ../src/photos-main-toolbar.c:653
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:501
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:519
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -889,23 +873,23 @@ msgstr "16×10 (1280×800)"
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1254
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1255
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Zakleni razmerje velikosti"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1322
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1323
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1333
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1334
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1344
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1345
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1364
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1365
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
@@ -955,6 +939,18 @@ msgstr "Filtri"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Seznama fotografij ni mogoče pridobiti"
+#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
+#~ msgstr "Ni mogoče najti lastnosti %s v razredu %s."
+
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s"
+#~ msgstr "Iskanje lastnosti %s v %s je spodletelo."
+
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
+#~ msgstr "Iskanje lastnosti %s v %s oziroma nadrejeni %s je spodletelo."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
+#~ msgstr "Pridobivanje vrednosti va_list je spodletelo: %s"
+
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Širina"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]