[baobab] Update Polish translation



commit 9dec5095131c9c79eb2b99409223fc543dcffb9f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Aug 6 16:03:41 2017 +0200

    Update Polish translation

 help/pl/pl.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 0130de8..e329d37 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 19:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-02 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: C/index.page:7
 msgctxt "text"
 msgid "Disk Usage Analyzer help"
-msgstr "Pomoc analizatora wykorzystania dysku"
+msgstr "Analizator wykorzystania dysku"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:8
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/pref-view-chart.page:37
 msgid ""
-"Move your mouse over the rings chart displays more details about the folder "
-"and subfolders."
+"Moving your mouse over the rings chart displays more details about the "
+"folder and subfolders."
 msgstr ""
 "Przesunięcie kursora nad wykresem pierścieniowym wyświetla więcej informacji "
 "o katalogach i podkatalogach."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/problem-permissions.page:30
 msgid ""
-"Not having access to all files and directories is perfectly common thought "
+"Not having access to all files and directories is perfectly common though, "
 "so there is nothing you can do about this error."
 msgstr ""
 "Brak dostępu do pewnych plików i katalogów jest rzeczą normalną i częstą, "
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Skanowanie jest wolne"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/problem-slow-scan.page:22
 msgid ""
-"The speed required to scan a folder or a remote location depends on the "
-"speed of the media you're scanning. For instance a mechanical hard drive "
-"will be slower than a SSD, and scanning a remote directory over Internet "
-"will generally take longer than scanning a folder over a local network."
+"The time required to scan a folder or a remote location depends on the speed "
+"of the media you're scanning. For instance a mechanical hard drive will be "
+"slower than a SSD, and scanning a remote directory over Internet will "
+"generally take longer than scanning a folder over a local network."
 msgstr ""
-"Prędkość skanowania katalogu lub zdalnego położenia zależy od prędkości "
+"Czas skanowania katalogu lub zdalnego położenia zależy od prędkości "
 "skanowanego nośnika. Na przykład, mechaniczny dysk twardy jest wolniejszy "
 "niż dysk SSD, a skanowanie zdalnego katalogu przez Internet zwykle zajmuje "
 "dłużej niż skanowanie katalogu przez sieć lokalną."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]