[goobox] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goobox] Update Polish translation
- Date: Sun, 6 Aug 2017 13:55:07 +0000 (UTC)
commit e848685aa4ca45001c74532c0b995bd4532ac434
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 6 15:54:56 2017 +0200
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index f0faa9b..704eb2e 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: goobox-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-15 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:3
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
-msgstr "Na warunkach licencji: <_:link-1/>."
+msgstr "Na warunkach licencji <_:link-1/>."
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:6
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: C/preferences.page:57
msgid ""
"Whether to save a playlist file in PLS format that contains the list of the "
-"extracted files. The playlist is saved in the same folder of the audio files."
+"extracted files. The playlist is saved in the same folder as the audio files."
msgstr ""
"Czy zapisywać plik listy odtwarzania w formacie PLS, zawierający listę "
"zgranych plików. Lista odtwarzania jest zapisywana w tym samym katalogu, co "
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe"
#. (itstool) path: page/p
#: C/shortcuts.page:9
msgid ""
-"Quick reference for some useful keyword shortcuts. Look in the menus for "
+"Quick reference for some useful keyboard shortcuts. Look in the menus for "
"other available shortcuts."
msgstr ""
"Krótki podręcznik przydatnych skrótów klawiszowych. Menu zawierają inne "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]