[gnome-contacts] Update Swedish translation



commit dc808f80864c7e81d054b852f5a9dbf77a2ea63c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Aug 4 00:21:10 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |  294 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9dbd743..693826e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Swedish translation for gnome-contacts.
-# Copyright © 2011-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2011-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2011, 2012.
 # Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-04 02:19+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
@@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "vänner;adressbok;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
-#| msgid "friends;address book;"
 msgid "x-office-address-book"
 msgstr "x-office-address-book"
 
@@ -79,53 +78,84 @@ msgstr "_Om"
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:28
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6
+msgid "Select Picture"
+msgstr "Välj bild"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316
+msgid "New Contact"
+msgstr "Ny kontakt"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198
+#: src/contacts-window.vala:224
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246
+#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8
 msgid "Home email"
 msgstr "E-post hem"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:32
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12
 msgid "Work email"
 msgstr "E-post arbete"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:36
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:40
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20
 msgid "Home phone"
 msgstr "Hemtelefon"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:44
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24
 msgid "Work phone"
 msgstr "Arbetstelefon"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561
-#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190
 msgid "Website"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587
-#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589
+#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620
-#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622
+#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203
 msgid "Birthday"
 msgstr "Födelsedag"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:60
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40
 msgid "Home address"
 msgstr "Hemadress"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:64
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44
 msgid "Work address"
 msgstr "Jobbadress"
 
-#: data/ui/app-menu.ui:68
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48
 msgid "Notes"
 msgstr "Anteckningar"
 
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81
+msgid "New Detail"
+msgstr "Ny detalj"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "Länkade konton"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Ta bort kontakt"
+
 #: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
 msgid "Type to search"
 msgstr "Skriv för att söka"
@@ -136,7 +166,7 @@ msgid "Link"
 msgstr "Länka"
 
 #: data/ui/contacts-list-pane.ui:93
-msgid "Delete"
+msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: data/ui/contacts-window.ui:84
@@ -163,11 +193,6 @@ msgstr "Lägg till kontakt"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Markeringsläge"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
-#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
 #: data/ui/contacts-window.ui:262
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
@@ -201,24 +226,24 @@ msgstr "Lokal adressbok"
 msgid "Install GNOME Maps to open location."
 msgstr "Installera GNOME Kartor för att öppna plats."
 
-#: src/contacts-app.vala:46
+#: src/contacts-app.vala:54
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades"
 
-#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149
+#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakten hittades inte"
 
-#: src/contacts-app.vala:56
+#: src/contacts-app.vala:64
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Byt adressbok"
 
-#: src/contacts-app.vala:61
+#: src/contacts-app.vala:69
 msgid "Change"
 msgstr "Ändra"
 
-#: src/contacts-app.vala:71
+#: src/contacts-app.vala:79
 msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book.\n"
 "You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -226,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "Nya kontakter kommer att läggas till den valda adressboken.\n"
 "Du kan visa och redigera kontakter från andra adressböcker."
 
-#: src/contacts-app.vala:128
+#: src/contacts-app.vala:136
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -235,60 +260,47 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: src/contacts-app.vala:129
+#: src/contacts-app.vala:137
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME-kontakter"
 
-#: src/contacts-app.vala:130
+#: src/contacts-app.vala:138
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME-kontakter"
 
-#: src/contacts-app.vala:131
+#: src/contacts-app.vala:139
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Program för kontakthantering"
 
-#: src/contacts-app.vala:148
+#: src/contacts-app.vala:156
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
 
-#: src/contacts-app.vala:320
+#: src/contacts-app.vala:302
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
 
-#: src/contacts-app.vala:322
+#: src/contacts-app.vala:304
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
 
-#: src/contacts-app.vala:331
+#: src/contacts-app.vala:313
 msgid "— contact management"
 msgstr "— kontakthantering"
 
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Bläddra efter fler bilder"
 
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öppna"
 
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249
-msgid "Select Picture"
-msgstr "Välj bild"
-
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198
-#: src/contacts-window.vala:224
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
-
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315
-msgid "New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
-
 #: src/contacts-contact-editor.vala:28
 msgid "Street"
 msgstr "Gata"
@@ -317,87 +329,26 @@ msgstr "Box"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:293
+#: src/contacts-contact-editor.vala:302
 msgid "Add email"
 msgstr "Lägg till e-post"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: src/contacts-contact-editor.vala:304
 msgid "Add number"
 msgstr "Lägg till nummer"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330
-#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428
-#: src/contacts-contact-editor.vala:478
+#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430
+#: src/contacts-contact-editor.vala:480
 msgid "Delete field"
 msgstr "Ta bort fält"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:400
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:401
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:402
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:403
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:404
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:405
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:406
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:407
-msgid "August"
-msgstr "Augusti"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:408
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:409
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:410
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:411
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649
+#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651
 #: src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "Anteckning"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:795
-msgid "New Detail"
-msgstr "Ny detalj"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:801
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
-msgid "Linked Accounts"
-msgstr "Länkade konton"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:804
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Ta bort kontakt"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062
+#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027
 msgid "Add name"
 msgstr "Lägg till namn"
 
@@ -572,78 +523,78 @@ msgstr "Avlänka"
 
 #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
 #. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127
-#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
+#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306
+#: src/contacts-types.vala:337
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
+#: src/contacts-types.vala:332
 msgid "Work"
 msgstr "Arbete"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:306
+#: src/contacts-types.vala:305
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-types.vala:331
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Arbetsfax"
 
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-types.vala:334
 msgid "Callback"
 msgstr "Ring tillbaka"
 
-#: src/contacts-types.vala:336
+#: src/contacts-types.vala:335
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-types.vala:336
 msgid "Company"
 msgstr "Företag"
 
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-types.vala:338
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Hemmafax"
 
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-types.vala:339
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: src/contacts-types.vala:341
+#: src/contacts-types.vala:340
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: src/contacts-types.vala:343
+#: src/contacts-types.vala:342
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: src/contacts-types.vala:344
+#: src/contacts-types.vala:343
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsökare"
 
-#: src/contacts-types.vala:345
+#: src/contacts-types.vala:344
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: src/contacts-types.vala:346
+#: src/contacts-types.vala:345
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:348
+#: src/contacts-types.vala:347
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
@@ -671,40 +622,40 @@ msgstr[1] "%d valda"
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Redigerar %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:320
+#: src/contacts-window.vala:321
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: src/contacts-window.vala:411
+#: src/contacts-window.vala:405
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontakter länkade"
 msgstr[1] "%d kontakter länkade"
 
-#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447
-#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525
+#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431
+#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ångra"
 
-#: src/contacts-window.vala:443
+#: src/contacts-window.vala:427
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontakt borttagen"
 msgstr[1] "%d kontakter borttagna"
 
-#: src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:461
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: “%s”"
 msgstr "Kontakt borttagen: ”%s”"
 
-#: src/contacts-window.vala:521
+#: src/contacts-window.vala:490
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s länkad till %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:523
+#: src/contacts-window.vala:492
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s länkad till kontakten"
@@ -725,6 +676,45 @@ msgstr "Visa delmängd"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "Visa en delmängd av kontakter"
 
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Januari"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Februari"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Mars"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "April"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Maj"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Juni"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Juli"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Augusti"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "September"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Oktober"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "November"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "December"
+
 #~ msgid "_Change Address Book..."
 #~ msgstr "_Byt adressbok..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]