[gnome-boxes] Update Belarusian translation



commit 0824ce7e53168a9c5af5abbbe2fd1bd7f6aa0880
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Sun Apr 23 12:45:04 2017 +0000

    Update Belarusian translation

 po/be.po |   44 +++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d4080bc..78dfc34 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-17 13:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-23 15:44+0300\n"
 "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Boxes"
 msgid "GNOME Boxes"
 msgstr "GNOME Boxes"
 
@@ -483,7 +482,9 @@ msgstr "Не ўдалося прыпыніць \"%s\""
 
 #: ../src/app.vala:105
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Ігар Грачышка <ihar hrachyshka gmail com>"
+msgstr ""
+"Ігар Грачышка <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Юрась Шумовіч <shumovichy gmail com>"
 
 #: ../src/app.vala:106
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
@@ -605,37 +606,35 @@ msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s выкарыстана)</span>"
 msgid "%s (recommended)"
 msgstr "%s (рэкамендавана)"
 
-#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (maximum)".
-#: ../src/i-properties-provider.vala:131
-#, c-format
-#| msgid "%s maximum"
-msgid "%s (maximum)"
-msgstr "%s (максімум)"
-
-#: ../src/keys-input-popover.vala:25
+#: ../src/keys-input-popover.vala:26
 msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
 msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
 
+#: ../src/keys-input-popover.vala:27
+#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
+msgid "Ctrl + Alt + Del"
+msgstr "Ctrl + Alt + Del"
+
 #. New section
-#: ../src/keys-input-popover.vala:29
+#: ../src/keys-input-popover.vala:31
 msgid "Ctrl + Alt + F1"
 msgstr "Ctrl + Alt + F1"
 
-#: ../src/keys-input-popover.vala:30
+#: ../src/keys-input-popover.vala:32
 msgid "Ctrl + Alt + F2"
 msgstr "Ctrl + Alt + F2"
 
-#: ../src/keys-input-popover.vala:31
+#: ../src/keys-input-popover.vala:33
 msgid "Ctrl + Alt + F3"
 msgstr "Ctrl + Alt + F3"
 
-#: ../src/keys-input-popover.vala:32
+#: ../src/keys-input-popover.vala:34
 msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
 #. Translators: Accessibility name for context menu with a set of keyboard combos (that would normally be
 #. intercepted by host/client, to send to the box.
-#: ../src/keys-input-popover.vala:41
+#: ../src/keys-input-popover.vala:43
 msgid "Send key combinations"
 msgstr "Паслаць камбінацыю клавіш"
 
@@ -1188,10 +1187,6 @@ msgstr "Live-машына \"%s\" была аўтаматычна выдален
 msgid "Box import from file “%s” failed."
 msgstr "Не ўдалося імпартаваць машыну з файла \"%s\"."
 
-#: ../src/vnc-display.vala:145
-msgid "Read-only"
-msgstr "Толькі для чытання"
-
 #: ../src/wizard-source.vala:86
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-бітная x86-сістэма"
@@ -1312,6 +1307,13 @@ msgstr "Не ўдалося сцягнуць."
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "_Прыстасаваць..."
 
+#~| msgid "%s maximum"
+#~ msgid "%s (maximum)"
+#~ msgstr "%s (максімум)"
+
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "Толькі для чытання"
+
 #~ msgid "<b><span size=\"large\">No boxes found</span></b>"
 #~ msgstr "<b><span size=\"large\">Машыны не знойдзеныя</span></b>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]