[network-manager-pptp] Update Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 8 Apr 2017 09:27:33 +0000 (UTC)
commit 2652c3918bd0fbf5c76c51fb2d9bd88c22e90898
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sat Apr 8 09:27:24 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ab71beb..f8d64cd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-pptp nm-1-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:34+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:26+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian Translator <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -42,150 +42,209 @@ msgstr "Para Pengembang NetworkManager"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
-#: ../auth-dialog/main.c:154
+#: ../auth-dialog/main.c:146
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "Anda perlu berotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
+msgstr ""
+"Anda perlu mengotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network \"%s\"."
-#: ../auth-dialog/main.c:163 ../auth-dialog/main.c:183
+#: ../auth-dialog/main.c:155 ../auth-dialog/main.c:175
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Otentikasikan VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:165 ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:43
+#: ../auth-dialog/main.c:157 ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:43
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:191
+#: ../properties/advanced-dialog.c:169
msgid "All Available (Default)"
msgstr "Semua yang Tersedia (Baku)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:195
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
msgid "128-bit (most secure)"
msgstr "128-bit (paling aman)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:204
+#: ../properties/advanced-dialog.c:182
msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "40-bit (kurang aman)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:308
+#: ../properties/advanced-dialog.c:286
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:321
+#: ../properties/advanced-dialog.c:299
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:333
+#: ../properties/advanced-dialog.c:311
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:345
+#: ../properties/advanced-dialog.c:323
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:358
+#: ../properties/advanced-dialog.c:336
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../properties/nm-pptp.c:56
+#: ../properties/nm-pptp-editor-plugin.c:34
msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: ../properties/nm-pptp.c:57
+#: ../properties/nm-pptp-editor-plugin.c:35
msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
msgstr "Kompatibel dengan server VPN PPTP Microsoft dan lainnya."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:169
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
#, c-format
-msgid "invalid gateway '%s'"
-msgstr "gateway '%s' tak valid"
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "kelas objek '%s' tidak punya properti bernama '%s'"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:183
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s'"
-msgstr "properti integer '%s' tak valid"
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "properti \"%s\" dengan kelas objek \"%s\"' tidak dapat ditulisi"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"properti construct \"%s\" bagi objek '%s' tak dapat ditata setelah konstruksi"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+"'%s::%s' bukat suatu nama properti yang valid; '%s' bukat suatu sub tipe "
+"GObject"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr "tidak bisa menata properti '%s' bertipe '%s' dari nilai bertipe '%s'"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+"nilai \"%s\" dengan tipe '%s' tidak valid atau di luar jangkauan bagi "
+"properti '%s' bertipe '%s'"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#, c-format
+msgid "missing plugin file \"%s\""
+msgstr "kurang berkas pengaya \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot load editor plugin: %s"
+msgstr "tidak bisa memuat pengaya penyunting: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
+msgstr "tidak bisa memuat pabrik %s dari pengaya: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+msgid "unknown error creating editor instance"
+msgstr "galat tidak dikenal saat membuat instansi penyunting"
#: ../src/nm-pptp-service.c:193
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
-msgstr "properti bool '%s' tak valid (bukan yes atau no)"
+msgid "invalid gateway “%s”"
+msgstr "gateway \"%s\" tidak valid"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:207
+#, c-format
+msgid "invalid integer property “%s”"
+msgstr "properti bilangan bulat \"%s\" tidak valid"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:217
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
+msgstr "properti bool \"%s\" tidak valid (bukan yes atau no)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:200
+#: ../src/nm-pptp-service.c:224
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
-msgstr "properti '%s' jenis %s tak ditangani"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
+msgstr "properti \"%s\" jenis %s tidak ditangani"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:211
+#: ../src/nm-pptp-service.c:235
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "properti '%s' tak valid atau tak didukung"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
+msgstr "properti \"%s\" tidak valid atau tidak didukung"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:229
+#: ../src/nm-pptp-service.c:253
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:249
+#: ../src/nm-pptp-service.c:273
#, c-format
-msgid "Missing required option '%s'."
-msgstr "Kehilangan opsi '%s' yang diperlukan."
+msgid "Missing required option “%s”."
+msgstr "Kurang opsi \"%s\" yang diperlukan."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:269
+#: ../src/nm-pptp-service.c:293
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:424
+#: ../src/nm-pptp-service.c:447
msgid "Could not find pptp client binary."
msgstr "Tak bisa temukan biner klien pptp."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:437
+#: ../src/nm-pptp-service.c:460
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Gateway VPN hilang."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:599
+#: ../src/nm-pptp-service.c:629
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Tak bisa temukan biner pppd."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:659
+#: ../src/nm-pptp-service.c:689
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Nama pengguna VPN hilang."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:668
+#: ../src/nm-pptp-service.c:698
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Sandi VPN hilang atau tak valid."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:774
+#: ../src/nm-pptp-service.c:804
#, c-format
-msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "tak bisa mengonversi alamat IP '%s' gateway VPN PPTP (%d)"
+msgid "couldn’t convert PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
+msgstr "tak bisa mengonversi alamat IP \"%s\" gateway VPN PPTP (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:792
+#: ../src/nm-pptp-service.c:822
#, c-format
-msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "tak bisa mencari alamat IP '%s' gateway VPN PPTP (%d)"
+msgid "couldn’t look up PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
+msgstr "tak bisa mencari alamat IP \"%s\" gateway VPN PPTP (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:816
+#: ../src/nm-pptp-service.c:846
#, c-format
-msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway “%s”"
msgstr ""
-"tak ada alamat yang dapat dipakai yang diperoleh bagi gateway VPN PPTP '%s'"
+"tidak ada alamat yang dapat dipakai yang diperoleh bagi gateway VPN PPTP \"%s"
+"\""
-#: ../src/nm-pptp-service.c:845
+#: ../src/nm-pptp-service.c:875
msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
msgstr "Gateway PPTP tak valid atau hilang."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1090
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
-msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN diputus"
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1123
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1091
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1124
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Aktifkan log pengawakutuan verbose (mungkin mengungkap sandi)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1092
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1125
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nama D-Bus untuk dipakai bagi instansi ini"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1115
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1146
msgid ""
"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
@@ -202,8 +261,8 @@ msgid "PPTP Advanced Options"
msgstr "Opsi Tingkat Lanjut PPTP"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Otentikasi</b>"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:4
msgid "Allow the following authentication methods:"
@@ -218,8 +277,8 @@ msgstr ""
"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
-msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr "<b>Keamanan dan Pemampatan</b>"
+msgid "Security and Compression"
+msgstr "Keamanan dan Kompresi"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
@@ -299,8 +358,8 @@ msgstr ""
"config: novj (ketika tak dicontreng)"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
-msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b>Echo</b>"
+msgid "Echo"
+msgstr "Echo"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:26
msgid "Send PPP _echo packets"
@@ -315,8 +374,8 @@ msgstr ""
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
-msgid "<b>Misc</b>"
-msgstr "<b>Rupa-rupa</b>"
+msgid "Misc"
+msgstr "Rupa-rupa"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:30
msgid "Use custom _unit number:"
@@ -331,8 +390,8 @@ msgstr ""
"config: unit <n>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:33
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Umum</b>"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -347,8 +406,8 @@ msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:37
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opsional</b>"
+msgid "Optional"
+msgstr "Opsional"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -386,5 +445,5 @@ msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:47
-msgid "Ad_vanced..."
+msgid "Ad_vanced…"
msgstr "Tingkat la_njut..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]