[gnome-devel-docs] Updated Korean translation



commit 5332b8f7e403c2c20891061cd3f83354ec91327f
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Sun Sep 25 17:16:30 2016 +0000

    Updated Korean translation

 optimization-guide/ko/ko.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/optimization-guide/ko/ko.po b/optimization-guide/ko/ko.po
index 1c7e403..c15e147 100644
--- a/optimization-guide/ko/ko.po
+++ b/optimization-guide/ko/ko.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 19:58+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-22 06:43+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "한 번만 처리해도 될 일을 여러번 처리하기."
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/harmful.page:38
 msgid "Ways in which you can optimize your code to be seek-friendly:"
-msgstr "탐색을 용이하도록 최적화 할 수 있는 방법:"
+msgstr "탐색이 용이하게 최적화 할 수 있는 방법:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/harmful.page:43
@@ -119,10 +119,10 @@ msgid ""
 "are asynchronous. This only compounds the problem, serializing each read, "
 "and contributing to program latency."
 msgstr ""
-"디스크 탐색시 직면하는 문제는 불행하게도 우리가 종종 수행하는 읽기 과정에 복"
-"합적으로 일어납니다. 읽기는 동기적 처리 과정이지만 쓰기는 그렇지 않다는걸 기"
-"억하십시오. 매번 읽는 과정에 직렬화 처리하며, 프로그램 레이턴시에 영향을 주"
-"는 문제에만 이런 문제가 생깁니다."
+"디스크 탐색시 직면하는 문제는 불행하게도 우리가 종종 진행하는 읽기 동작 과정"
+"에 복합적으로 일어납니다. 읽기는 동기적 처리 과정이지만 쓰기는 그렇지 않다는"
+"걸 기억하십시오. 매번 읽는 과정에 직렬화 처리하며, 프로그램 레이턴시에 영향"
+"을 줄 때 이런 문제가 생깁니다."
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/index.page:7
@@ -712,8 +712,8 @@ msgid ""
 "<app>Massif</app> produces two output files: a graphical overview in a "
 "postscript file and a detailed breakdown in a text file."
 msgstr ""
-"<app>Massif</app>에서는 포스트 스크립트 형식의 그래픽 개요 파일과 텍스트 파"
-"일 형식의 자세한 내용 파일을 제공합니다."
+"<app>Massif</app>에서는 포스트스크립트 형식의 그래픽 개요 파일과 텍스트 파일 "
+"형식의 자세한 내용 파일을 제공합니다."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/massif.page:23
@@ -801,10 +801,11 @@ msgid ""
 "identify which bands are using the most memory, usually the big thick ones "
 "at the top you will have to consult the text file for the details."
 msgstr ""
-"<app>Massif</app>의 그래픽 출력 내용은 그 자체로 상당한 내용을 설명합니다. 각"
-"각의 띠에서는 하나의 함수를 여러 번에 걸쳐 호출하여 메모리를 할당했음을 나타"
-"냅니다. 어떤 부분이 메모리를 많이 차지하는지 확인하고 나면, 보통 최상단의 두"
-"꺼운 부분이 자세한 내용이 담긴 텍스트 파일을 통해 확인해야 할 부분입니다."
+"<app>Massif</app>의 그래픽 출력 내용은 그 자체로 상당히 많은 내용을 설명합니"
+"다. 각각의 띠에서는 하나의 함수를 여러 번에 걸쳐 호출하여 메모리를 할당했음"
+"을 나타냅니다. 어떤 부분이 메모리를 많이 차지하는지 확인하고 나면, 보통 최상"
+"단의 두꺼운 부분이 자세한 내용이 담긴 텍스트 파일을 통해 확인해야 할 부분입니"
+"다."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/massif.page:45
@@ -966,7 +967,7 @@ msgid ""
 "to the <app>Swell Foop</app> code. From this listing, we can see instantly "
 "that the problem code is load_scenario."
 msgstr ""
-"첫 줄은 스택 추적 깊이를 4단계 내려갔음을 나타냅니다. 그 하단에는 "
+"첫 줄에서는 스택 추적 깊이가 4단계 내려갔음을 나타냅니다. 그 하단에는 "
 "gdk_pixbuf_new를 호출한 함수 호출 목록을 나타냅니다. 마지막은 그 다음 단계에"
 "서 이 함수를 호출한 함수 목록을 나타냅니다. 물론 1, 2, 3 단계의 항목도 있지"
 "만 GDK 코드를 따라 <app>스웰 푸프</app> 코드를 타고 내려갔을 때 도달하는 첫 "
@@ -1157,9 +1158,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "최적화를 열심히 한 결과 반환 결과가 줄어들었음이 보입니다. 그래프에서 몇가지 "
 "가능한 접근 방안을 귀띔해줍니다: \"other\" 및 \"heap admin\" 부분이 좀 넓습니"
-"다. 즉, 여러 곳에서 자잘한 할당이 여러 번 일어남을 의미합니다. 이 문제를 해결"
-"하는건 좀 어렵지만 한데 모아둘 수 있다면 제각각의 할당 용량이 커질 수 있으며 "
-"\"head admin\" 제반 처리량을 줄일 수 있습니다."
+"다. 즉, 여러 곳에서 자잘한 할당이 여러 번 일어났습니다. 이 문제를 해결하는건 "
+"좀 어렵지만 한데 모아둘 수 있다면 제각각의 할당 용량이 커질 수 있으며 \"heap "
+"admin\" 제반 처리량을 줄일 수 있습니다."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/massif.page:171
@@ -1194,10 +1195,10 @@ msgid ""
 "other X resources use the <link href=\"http://www.freedesktop.org/Software/";
 "xrestop\">xrestop</link> program."
 msgstr ""
-"두번째로, <app>Massif</app>넨 프로그램에서 사용하는 메모리만 보여줍니다. "
+"두번째로, <app>Massif</app>에서는 프로그램에서 사용하는 메모리만 보여줍니다. "
 "pixmap과 같은 자원은 X 서버에서 쥐고 있으며 <app>Massif</app>에서는 신경쓰지 "
 "않습니다. <app>스웰 푸프</app> 예제에서, 실제로는, 클라이언트 측의 픽셀 버퍼"
-"와 서버 측의 픽셀 매픽으로 메모리 소모 추세를 옮겼을 뿐입니다. 꼼수를 썼긴 하"
+"와 서버 측의 픽셀 매핑으로 메모리 소모 추세를 옮겼을 뿐입니다. 꼼수를 썼긴 하"
 "지만 어쨌거나 성능상 이득을 얻었습니다. X 서버의 이미지 데이터를 유지하면 그"
 "래픽 루틴을 더 빠르게 동작할 수 있게 하며, 자체 프로세스 통신을 줄일 수 있습"
 "니다. 또한, 픽셀 매핑을 통해 gdk_pixbuf에서 사용하는 32비트 RGBA 형식보다 보"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]