[gimp] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 22 Sep 2016 21:06:17 +0000 (UTC)
commit 88008b9b77658ebb92d3083acd42ebe3ed894eb3
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Thu Sep 22 21:06:10 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 425 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 225 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cc9c898..fc20182 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-master-po-hu-23139.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
@@ -633,20 +633,30 @@ msgstr "A kijelölt tároló beillesztése a kijelölésbe"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as New _Layer"
+msgstr "Tároló beillesztése új _rétegként"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
+msgstr "A kijelölt tároló beillesztése új rétegként"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr "Tároló beillesztése ú_jként"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
msgstr "A kijelölt tároló beillesztése új képként"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "Tároló _törlése"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr "A kijelölt tároló törlése"
@@ -817,7 +827,7 @@ msgid "New Channel Color"
msgstr "Új csatornaszín"
#: ../app/actions/channels-commands.c:247 ../app/core/gimpimage-new.c:275
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:666
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:672
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:794
#, c-format
@@ -1051,7 +1061,7 @@ msgstr "Az összes látható réteg összesített színe alapján"
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:610
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:616
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:754 ../app/widgets/gimptoolbox.c:809
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
@@ -2172,30 +2182,30 @@ msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése a kijelölésbe"
# TODO: ellenorzendo a mnemonic
#: ../app/actions/edit-actions.c:143
msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "Új _réteg"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:144
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "Új réteg létrehozása a vágólap tartalma alapján"
+
+# TODO: ellenorzendo a mnemonic
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
+msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "A _vágólapról"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:144 ../app/actions/edit-actions.c:150
+#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "Új kép létrehozása a vágólap tartalma alapján"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:149
+#: ../app/actions/edit-actions.c:155
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "Új _kép"
-# TODO: ellenorzendo a mnemonic
-#: ../app/actions/edit-actions.c:155
-msgctxt "edit-action"
-msgid "New _Layer"
-msgstr "Új _réteg"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:156
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "Új réteg létrehozása a vágólap tartalma alapján"
-
#: ../app/actions/edit-actions.c:161
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
@@ -2305,74 +2315,81 @@ msgstr "Új_ra"
msgid "_Fade..."
msgstr "H_alványítás…"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:152
+#: ../app/actions/edit-commands.c:154
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Visszavonási előzmények törlése"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:178
+#: ../app/actions/edit-commands.c:180
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "Valóban szeretné törölni a kép visszavonási előzményeit?"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:191
+#: ../app/actions/edit-commands.c:193
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "A kép visszavonási előzményeinek törlése %s memóriát szabadít fel."
# TODO: vágva?
-#: ../app/actions/edit-commands.c:242
-msgid "Cut pixels to the clipboard"
-msgstr "Képpontok vágása a vágólapra"
+#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+msgid "Cut layer to the clipboard."
+msgstr "Réteg kivágása a vágólapra."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:272 ../app/actions/edit-commands.c:301
-msgid "Copied pixels to the clipboard"
-msgstr "Képpontok átmásolva a vágólapra"
+# TODO: vágva?
+#: ../app/actions/edit-commands.c:250
+msgid "Cut pixels to the clipboard."
+msgstr "Képpontok kivágása a vágólapra."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:330 ../app/actions/edit-commands.c:371
-msgid "Pasting as new layer because the target is a group layer."
-msgstr "Beillesztés új rétegként, mert a cél egy csoportréteg."
+#: ../app/actions/edit-commands.c:285
+msgid "Copied layer to the clipboard."
+msgstr "Réteg átmásolva a vágólapra."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:339 ../app/actions/edit-commands.c:380
-msgid "Pasting as new layer because the target's pixels are locked."
-msgstr ""
-"Beillesztés új rétegként, mert az aktív réteg képpontjai zárolva vannak."
+#: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315
+msgid "Copied pixels to the clipboard."
+msgstr "Képpontok átmásolva a vágólapra."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:419 ../app/actions/edit-commands.c:473
-#: ../app/actions/edit-commands.c:652 ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
+#: ../app/actions/edit-commands.c:404 ../app/actions/edit-commands.c:621
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Nincs beilleszthető képadat a vágólapon."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:448 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:168
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:168 ../app/widgets/gimpclipboard.c:457
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Vágólap"
-
-#: ../app/actions/edit-commands.c:487
+#: ../app/actions/edit-commands.c:419
msgid "Cut Named"
msgstr "Kivágás név szerint"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:490 ../app/actions/edit-commands.c:510
-#: ../app/actions/edit-commands.c:530
+#: ../app/actions/edit-commands.c:422 ../app/actions/edit-commands.c:442
+#: ../app/actions/edit-commands.c:462
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Adja meg a tároló nevét"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:507
+#: ../app/actions/edit-commands.c:439
msgid "Copy Named"
msgstr "Másolás név szerint"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:527
+#: ../app/actions/edit-commands.c:459
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "Látható másolása név szerint "
-#: ../app/actions/edit-commands.c:669
+#: ../app/actions/edit-commands.c:579
+msgid "Pasted as new layer because there was a layer the clipboard."
+msgstr "Beillesztés új rétegként, mert volt egy réteg a vágólapon."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:591 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481
+msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
+msgstr "Beillesztés új rétegként, mert a cél egy rétegcsoport."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:600 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490
+msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
+msgstr "Beillesztés új rétegként, mert cél képpontjai zárolva vannak."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:638
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr "Nincs aktív réteg vagy csatorna, ahonnan vágni lehetne."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:674 ../app/actions/edit-commands.c:706
-#: ../app/actions/edit-commands.c:730
+#: ../app/actions/edit-commands.c:643 ../app/actions/edit-commands.c:675
+#: ../app/actions/edit-commands.c:699
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Névtelen tároló)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:701
+#: ../app/actions/edit-commands.c:670
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "Nincs aktív réteg vagy csatorna, ahonnan másolni lehetne."
@@ -4264,8 +4281,8 @@ msgstr "Kép átméretezése"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:396
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:443 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:400
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:447 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:119
msgid "Scaling"
msgstr "Átméretezés"
@@ -8136,659 +8153,659 @@ msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr "Levin mattítás"
-#: ../app/core/core-enums.c:472
+#: ../app/core/core-enums.c:503
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "Első elem"
-#: ../app/core/core-enums.c:473
+#: ../app/core/core-enums.c:504
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: ../app/core/core-enums.c:474
+#: ../app/core/core-enums.c:505
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
-#: ../app/core/core-enums.c:475
+#: ../app/core/core-enums.c:506
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "Aktív réteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:476
+#: ../app/core/core-enums.c:507
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "Aktív csatorna"
-#: ../app/core/core-enums.c:477
+#: ../app/core/core-enums.c:508
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "Aktív útvonal"
-#: ../app/core/core-enums.c:505
+#: ../app/core/core-enums.c:536
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "Egyenletes szín"
-#: ../app/core/core-enums.c:506
+#: ../app/core/core-enums.c:537
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "Minta"
-#: ../app/core/core-enums.c:543
+#: ../app/core/core-enums.c:574
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: ../app/core/core-enums.c:544
+#: ../app/core/core-enums.c:575
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "Vonal"
-#: ../app/core/core-enums.c:545
+#: ../app/core/core-enums.c:576
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Hosszú szakaszok"
-#: ../app/core/core-enums.c:546
+#: ../app/core/core-enums.c:577
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Közepes szakaszok"
-#: ../app/core/core-enums.c:547
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "Rövid szakaszok"
-#: ../app/core/core-enums.c:548
+#: ../app/core/core-enums.c:579
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "Ritkás pontozás"
-#: ../app/core/core-enums.c:549
+#: ../app/core/core-enums.c:580
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "Normál pontozás"
-#: ../app/core/core-enums.c:550
+#: ../app/core/core-enums.c:581
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "Sűrű pontozás"
-#: ../app/core/core-enums.c:551
+#: ../app/core/core-enums.c:582
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "Keskeny pontok"
-#: ../app/core/core-enums.c:552
+#: ../app/core/core-enums.c:583
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "Szakasz, pont"
-#: ../app/core/core-enums.c:553
+#: ../app/core/core-enums.c:584
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "Szakasz, pont, pont"
-#: ../app/core/core-enums.c:584
+#: ../app/core/core-enums.c:615
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../app/core/core-enums.c:585
+#: ../app/core/core-enums.c:616
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "Minden réteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:586
+#: ../app/core/core-enums.c:617
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "Kép-méretű rétegek"
-#: ../app/core/core-enums.c:587
+#: ../app/core/core-enums.c:618
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "Minden látható réteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:588
+#: ../app/core/core-enums.c:619
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "Minden láncolt réteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:623
+#: ../app/core/core-enums.c:654
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Apró"
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:655
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Nagyon kicsi"
-#: ../app/core/core-enums.c:625
+#: ../app/core/core-enums.c:656
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
-#: ../app/core/core-enums.c:626
+#: ../app/core/core-enums.c:657
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
-#: ../app/core/core-enums.c:627
+#: ../app/core/core-enums.c:658
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
-#: ../app/core/core-enums.c:628
+#: ../app/core/core-enums.c:659
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Nagyon nagy"
-#: ../app/core/core-enums.c:629
+#: ../app/core/core-enums.c:660
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "Óriási"
-#: ../app/core/core-enums.c:630
+#: ../app/core/core-enums.c:661
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "Roppant nagy"
-#: ../app/core/core-enums.c:631
+#: ../app/core/core-enums.c:662
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigászi"
-#: ../app/core/core-enums.c:659
+#: ../app/core/core-enums.c:690
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Listanézet"
-#: ../app/core/core-enums.c:660
+#: ../app/core/core-enums.c:691
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Rácsnézet"
-#: ../app/core/core-enums.c:689
+#: ../app/core/core-enums.c:720
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "Nincsenek bélyegképek"
-#: ../app/core/core-enums.c:690
+#: ../app/core/core-enums.c:721
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normál (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:691
+#: ../app/core/core-enums.c:722
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Nagy (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:905
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<érvénytelen>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:906
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Kép átméretezése"
-#: ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:907
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Képméret módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:908
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Kép tükrözése"
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:909
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Kép forgatása"
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:910
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Kép vágása"
-#: ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:911
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Kép konvertálása"
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:912
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Elem eltávolítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:913
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Rétegek összefésülése"
-#: ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:914
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Útvonalak összefésülése"
-#: ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:915
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Gyorsmaszk"
-#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:916 ../app/core/core-enums.c:947
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
-#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:920
+#: ../app/core/core-enums.c:917 ../app/core/core-enums.c:951
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Segédvonal"
-#: ../app/core/core-enums.c:887 ../app/core/core-enums.c:921
+#: ../app/core/core-enums.c:918 ../app/core/core-enums.c:952
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Mintapont"
-#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:922
+#: ../app/core/core-enums.c:919 ../app/core/core-enums.c:953
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Réteg/csatorna"
-#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:923
+#: ../app/core/core-enums.c:920 ../app/core/core-enums.c:954
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Réteg/csatorna módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:924
+#: ../app/core/core-enums.c:921 ../app/core/core-enums.c:955
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Kijelölési maszk"
-#: ../app/core/core-enums.c:891 ../app/core/core-enums.c:928
+#: ../app/core/core-enums.c:922 ../app/core/core-enums.c:959
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Elem láthatósága"
-#: ../app/core/core-enums.c:892 ../app/core/core-enums.c:929
+#: ../app/core/core-enums.c:923 ../app/core/core-enums.c:960
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Elem láncolása illetve láncolás megszüntetése"
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:924
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Elem tulajdonságai"
-#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/core-enums.c:927
+#: ../app/core/core-enums.c:925 ../app/core/core-enums.c:958
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Elem áthelyezése"
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:926
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Elem átméretezése"
-#: ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:927
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Elem méretének módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:928
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Réteg hozzáadása"
-#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:943
+#: ../app/core/core-enums.c:929 ../app/core/core-enums.c:974
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Rétegmaszk hozzáadása"
-#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:945
+#: ../app/core/core-enums.c:930 ../app/core/core-enums.c:976
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Rétegmaszk alkalmazása"
-#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/core-enums.c:953
+#: ../app/core/core-enums.c:931 ../app/core/core-enums.c:984
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Lebegő kijelölést réteggé"
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:932
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Lebegő kijelölés"
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:933
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Lebegő kijelölés rögzítése"
-#: ../app/core/core-enums.c:903 ../app/core/gimp-edit.c:314
+#: ../app/core/core-enums.c:934 ../app/core/gimp-edit.c:392
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
-#: ../app/core/core-enums.c:904 ../app/core/gimp-edit.c:545
+#: ../app/core/core-enums.c:935 ../app/core/gimp-edit.c:644
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:936
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../app/core/core-enums.c:906 ../app/core/core-enums.c:954
+#: ../app/core/core-enums.c:937 ../app/core/core-enums.c:985
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:668
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Átalakítás"
-#: ../app/core/core-enums.c:907 ../app/core/core-enums.c:955
+#: ../app/core/core-enums.c:938 ../app/core/core-enums.c:986
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Festés"
-#: ../app/core/core-enums.c:908 ../app/core/core-enums.c:958
+#: ../app/core/core-enums.c:939 ../app/core/core-enums.c:989
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Élősködő hozzáadása"
-#: ../app/core/core-enums.c:909 ../app/core/core-enums.c:959
+#: ../app/core/core-enums.c:940 ../app/core/core-enums.c:990
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Élősködő eltávolítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:941
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Útvonalak importálása"
-#: ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:942
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Bővítmény"
-#: ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:943
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Képtípus"
-#: ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:944
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Képpontosság"
-#: ../app/core/core-enums.c:914
+#: ../app/core/core-enums.c:945
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Képméret"
-#: ../app/core/core-enums.c:915
+#: ../app/core/core-enums.c:946
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Képfelbontás módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:917
+#: ../app/core/core-enums.c:948
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Metaadatok módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:918
+#: ../app/core/core-enums.c:949
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Indexelt paletta módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:919
+#: ../app/core/core-enums.c:950
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "Színkezelés állapotának változtatása"
-#: ../app/core/core-enums.c:925
+#: ../app/core/core-enums.c:956
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Elem átrendezése"
-#: ../app/core/core-enums.c:926
+#: ../app/core/core-enums.c:957
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Elem átnevezése"
-#: ../app/core/core-enums.c:930
+#: ../app/core/core-enums.c:961
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Tartalom zárolása/feloldása"
-#: ../app/core/core-enums.c:931
+#: ../app/core/core-enums.c:962
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Pozíció zárolása/feloldása"
-#: ../app/core/core-enums.c:932
+#: ../app/core/core-enums.c:963
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Új réteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:933
+#: ../app/core/core-enums.c:964
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Réteg törlése"
-#: ../app/core/core-enums.c:934
+#: ../app/core/core-enums.c:965
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Rétegmód beállítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:935
+#: ../app/core/core-enums.c:966
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Réteg átlátszatlanságának beállítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:936
+#: ../app/core/core-enums.c:967
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Alfa csatorna zárolása/feloldása"
-#: ../app/core/core-enums.c:937
+#: ../app/core/core-enums.c:968
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Rétegcsoport-átméretezés felfüggesztése"
-#: ../app/core/core-enums.c:938
+#: ../app/core/core-enums.c:969
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Rétegcsoport-átméretezés folytatása"
-#: ../app/core/core-enums.c:939
+#: ../app/core/core-enums.c:970
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Rétegcsoport konvertálása"
-#: ../app/core/core-enums.c:940
+#: ../app/core/core-enums.c:971
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Szövegréteg"
-#: ../app/core/core-enums.c:941
+#: ../app/core/core-enums.c:972
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Szövegréteg módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:942
+#: ../app/core/core-enums.c:973
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Szövegréteg átalakítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/core-enums.c:975
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Rétegmaszk törlése"
-#: ../app/core/core-enums.c:946
+#: ../app/core/core-enums.c:977
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Rétegmaszk megjelenítése"
-#: ../app/core/core-enums.c:947
+#: ../app/core/core-enums.c:978
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Új csatorna"
-#: ../app/core/core-enums.c:948
+#: ../app/core/core-enums.c:979
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Csatorna törlése"
-#: ../app/core/core-enums.c:949
+#: ../app/core/core-enums.c:980
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Csatornaszín"
-#: ../app/core/core-enums.c:950
+#: ../app/core/core-enums.c:981
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Új útvonal"
-#: ../app/core/core-enums.c:951
+#: ../app/core/core-enums.c:982
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Útvonal törlése"
-#: ../app/core/core-enums.c:952
+#: ../app/core/core-enums.c:983
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Útvonal módosítása"
-#: ../app/core/core-enums.c:956
+#: ../app/core/core-enums.c:987
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Tus"
-#: ../app/core/core-enums.c:957
+#: ../app/core/core-enums.c:988
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Előtér kijelölése"
-#: ../app/core/core-enums.c:960
+#: ../app/core/core-enums.c:991
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Nem vonható vissza"
-#: ../app/core/core-enums.c:1073
+#: ../app/core/core-enums.c:1104
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: ../app/core/core-enums.c:1074
+#: ../app/core/core-enums.c:1105
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../app/core/core-enums.c:1075
+#: ../app/core/core-enums.c:1106
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../app/core/core-enums.c:1104
+#: ../app/core/core-enums.c:1135
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "Kérdezze meg, mi a teendő"
-#: ../app/core/core-enums.c:1105
+#: ../app/core/core-enums.c:1136
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Beágyazott profil megtartása"
-#: ../app/core/core-enums.c:1106
+#: ../app/core/core-enums.c:1137
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
msgstr "Kép átalakítása az előnyben részesített RGB színprofilra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1143
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszatlanság"
-#: ../app/core/core-enums.c:1144
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "Dőlésszög"
-#: ../app/core/core-enums.c:1146
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
-#: ../app/core/core-enums.c:1147
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "Keménység"
-#: ../app/core/core-enums.c:1148
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "Erő"
-#: ../app/core/core-enums.c:1149
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Méretarány"
-#: ../app/core/core-enums.c:1150
+#: ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "Távolság"
-#: ../app/core/core-enums.c:1151
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "Sűrűség"
-#: ../app/core/core-enums.c:1152
+#: ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "Nyomás"
-#: ../app/core/core-enums.c:1153
+#: ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "Elszórás"
-#: ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:1212
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the selection as input"
msgstr "A kijelölés használata bemenetként"
-#: ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:1213
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "A teljes réteg használata bemenetként"
-#: ../app/core/core-enums.c:1211
+#: ../app/core/core-enums.c:1242
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Hard"
msgstr "Kemény"
-#: ../app/core/core-enums.c:1212
+#: ../app/core/core-enums.c:1243
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Smooth"
msgstr "Sima"
-#: ../app/core/core-enums.c:1213
+#: ../app/core/core-enums.c:1244
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "Lágy szélű"
@@ -8857,16 +8874,21 @@ msgstr "Színelőzmények"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Címkegyorsítótár frissítése"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:296 ../app/core/gimpimage-new.c:326
+#: ../app/core/gimp-edit.c:89
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cut Layer"
+msgstr "Réteg kivágása"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:363 ../app/core/gimpimage-new.c:326
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Beillesztett réteg"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:446
+#: ../app/core/gimp-edit.c:545
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:558
+#: ../app/core/gimp-edit.c:657
msgid "Global Buffer"
msgstr "Globális tároló"
@@ -9029,6 +9051,11 @@ msgstr ""
msgid "Brush Spacing"
msgstr "Ecsettávolság"
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:168 ../app/core/gimppatternclipboard.c:168
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Vágólap"
+
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
#, c-format
msgid "Not a GIMP brush file."
@@ -13252,8 +13279,8 @@ msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "A kép elmentve ide: „%s”"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:248
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:669
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:728
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:675
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Új réteg eldobása"
@@ -13261,15 +13288,13 @@ msgstr "Új réteg eldobása"
msgid "Drop New Path"
msgstr "Új útvonal eldobása"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:362
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478 ../app/tools/gimpblendtool.c:245
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:362 ../app/tools/gimpblendtool.c:245
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpfiltertool.c:301
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "A rétegcsoportok képpontjai nem módosíthatók."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:486 ../app/tools/gimpblendtool.c:252
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370 ../app/tools/gimpblendtool.c:252
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:278
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1842
@@ -13291,14 +13316,14 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "Szín dobása a rétegre"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:565
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:571
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:745
msgid "Drop layers"
msgstr "Rétegek eldobása"
# rétegnév
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:720
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:708
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:726
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:820 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Eldobott tároló"
@@ -14211,7 +14236,7 @@ msgstr "Kétdimenziós átalakítás"
msgid "2D Transforming"
msgstr "Kétdimenziós átalakítás"
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:795
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:801
msgid "Blending"
msgstr "Színátmenet"
@@ -18300,7 +18325,7 @@ msgstr "Csúcsok"
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Ecset szélességének százaléka"
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:175 ../app/widgets/gimpbufferview.c:260
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:175 ../app/widgets/gimpbufferview.c:267
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:745
msgid "(None)"
msgstr "(Nincs)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]