[release-notes/gnome-3-22] Updated Korean translation



commit 3ee026343e64190456ab9450aa8253c72acdba19
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Thu Sep 22 02:15:42 2016 +0000

    Updated Korean translation

 help/ko/ko.po |  247 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 1d70f31..c23c54d 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 18:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-22 02:17+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: C/index.page:93
 msgctxt "_"
 msgid ""
-"external ref='figures/software.png' md5='f4ae4a2826a0333bcb15912052c4282d'"
+"external ref='figures/software.png' md5='060b1fc360b7425b9e36989a43509fa8'"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media
@@ -142,11 +142,11 @@ msgid ""
 "GNOME 3.22 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"28933 changes, made by approximately 837 contributors."
+"22980 changes, made by approximately 775 contributors."
 msgstr ""
 "그놈 3.22는 그놈 3 최신 버전이며, 그놈 커뮤니티에서 6개월에 걸쳐 공들인 노력"
 "의 결과입니다. 주요 새기능, 여러가지 사소한 개선, 버그 수정 사항을 반영했습니"
-"다. 총체적으로 28933번 바뀌었으며, 약 837명이 기여했습니다."
+"다. 총체적으로 22980번 바뀌었으며, 약 775명이 기여했습니다."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:35
@@ -978,308 +978,218 @@ msgstr "국제화"
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.22 offers "
-"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 39 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "전세계 <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject\";>그놈 번역 프"
 "로젝트</link> 구성원에게 감사드립니다. 그놈 3.22에서는 최소한 80 퍼센트의 번"
-"역율을 지닌 38개 언어를 지원합니다. 다양한 언어로 번역한 사용자 문서도 있습니"
+"역율을 지닌 39개 언어를 지원합니다. 다양한 언어로 번역한 사용자 문서도 있습니"
 "다."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "아라비아어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "아삼어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "아스투리아어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "바스크어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "벨라루스어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
-msgid "Bosniac"
+#: C/i18n.page:33
+msgid "Bosnian"
 msgstr "보스니아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:34
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "브라질 포르투갈어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:35
 msgid "British English"
 msgstr "영국 영어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: C/i18n.page:36
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "불가리아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:37
 msgid "Catalan"
 msgstr "카탈루니아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:38
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "카탈루니아어(발렌시아)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:39
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "중국어(중국)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: C/i18n.page:40
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "중국어(홍콩)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:41
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "중국어(대만)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: C/i18n.page:42
 msgid "Czech"
 msgstr "체코어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:43
 msgid "Danish"
 msgstr "덴마크어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:44
 msgid "Dutch"
 msgstr "네덜란드어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
-msgid "Estonian"
-msgstr "에스토니아어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: C/i18n.page:45
 msgid "Finnish"
 msgstr "핀란드어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:46
 msgid "French"
 msgstr "프랑스어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:47
 msgid "Galician"
 msgstr "갈리시아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:48
 msgid "German"
 msgstr "독일어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:49
 msgid "Greek"
 msgstr "그리스어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
-msgid "Gujarati"
-msgstr "구지라티어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:50
 msgid "Hebrew"
 msgstr "히브리어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
-msgid "Hindi"
-msgstr "힌두어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: C/i18n.page:51
 msgid "Hungarian"
 msgstr "헝가리어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: C/i18n.page:52
 msgid "Indonesian"
 msgstr "인도네시아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:53
 msgid "Italian"
 msgstr "이탈리아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:54
 msgid "Japanese"
 msgstr "일본어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Kannada"
-msgstr "칸나다어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: C/i18n.page:55
 msgid "Korean"
 msgstr "한국어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: C/i18n.page:56
 msgid "Latvian"
 msgstr "라트미아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:57
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "리투아니아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Macedonian"
-msgstr "마케도니아어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
-msgid "Malayalam"
-msgstr "말라야람어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
-msgid "Marathi"
-msgstr "말라티어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: C/i18n.page:58
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "노르웨이 보크몰"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Oriya"
-msgstr "오리아어"
+#: C/i18n.page:59
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:60
 msgid "Polish"
 msgstr "폴란드어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:61
 msgid "Portuguese"
 msgstr "포르투갈어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
-msgid "Punjabi"
-msgstr "펀자브어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
-msgid "Romanian"
-msgstr "루마니아어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:62
 msgid "Russian"
 msgstr "러시아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: C/i18n.page:63
 msgid "Serbian"
 msgstr "세르비아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: C/i18n.page:64
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "세르비아 라틴어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:65
 msgid "Slovak"
 msgstr "슬로바키아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:66
 msgid "Slovenian"
 msgstr "슬로베니아어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:67
 msgid "Spanish"
 msgstr "스페인어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:68
 msgid "Swedish"
 msgstr "스웨덴어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
-msgid "Tamil"
-msgstr "타밀어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Telugu"
-msgstr "텔루구어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
-msgid "Thai"
-msgstr "타이어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
+#: C/i18n.page:69
 msgid "Turkish"
 msgstr "터키어"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
-msgid "Uighur"
-msgstr "위구르어"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
+#: C/i18n.page:70
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "우크라이나어"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "베트남어"
-
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:91
+#: C/i18n.page:73
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
 msgstr "절반 이상의 문자열을 번역한 기타 수많은 언어를 일부 지원합니다."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:93
+#: C/i18n.page:75
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -1291,6 +1201,63 @@ msgstr ""
 "org/TranslationProject/ContributeTranslations\">그놈 번역 돕기</link> 방법을 "
 "찾아볼 수 있습니다."
 
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "아라비아어"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "아삼어"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "아스투리아어"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "벨라루스어"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "에스토니아어"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "구지라티어"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "힌두어"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "칸나다어"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "마케도니아어"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "말라야람어"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "말라티어"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "오리아어"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "펀자브어"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "루마니아어"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "타밀어"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "텔루구어"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "타이어"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "위구르어"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "베트남어"
+
 #~ msgid ""
 #~ "3.20 has been named “Karlsruhe” in recognition of this year’s GUADEC "
 #~ "organizing team. <link href=\"http://guadec.org/\";>GUADEC</link> is "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]