[release-notes/gnome-3-22] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-22] Update French translation
- Date: Wed, 21 Sep 2016 09:44:51 +0000 (UTC)
commit 597ad956f0f078dc474db947b8032b1eb0952486
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Wed Sep 21 11:44:37 2016 +0200
Update French translation
help/fr/fr.po | 22 ++++++++++++++--------
1 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 79e0687..234badb 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-2-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 09:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 11:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -162,12 +162,6 @@ msgstr "Présentation de GNOME 3.22 : Karlsruhe"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.22 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#| "incorporates 28933 changes, made by approximately 837 contributors."
msgid ""
"GNOME 3.22 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -177,7 +171,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.22 est la dernière mouture de GNOME 3 et le résultat de six mois de "
"travail du projet GNOME. Elle comprend de nouvelles fonctionnalités ainsi "
"qu'un important assortiment d'améliorations plus modestes. Cette version "
-"contient 28933 contributions réalisées par environ 837 personnes."
+"contient 22980 contributions réalisées par environ 775 personnes."
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:35
@@ -774,6 +768,18 @@ msgid ""
"\"https://blogs.gnome.org/mclasen/2016/07/08/portals-using-gtk-in-a-flatpak/"
"\"> Matthias Clasen’s blog post</link>."
msgstr ""
+"Les technologies pour développeurs de GNOME 3.22 ont une prise en charge "
+"complète des portails à travers GLib et GTK+. Les portails pris en charge "
+"comprennent le sélecteur de fichiers, l'impression, l'ouverture d'URI, "
+"l'inhibition de la mise en veille et de la déconnexion, les captures "
+"d'écran, les notifications et l'état du réseau. Cela permet pour la première "
+"fois d'écrire des applications complètement isolées. L'accès aux portails "
+"est transparent, bien que <code>GtkFileChooserNative</code> soit "
+"recommandé plutôt que <code>GtkFileChooser</code>. Plus d'informations "
+"disponibles dans <link href="
+"\"https://blogs.gnome.org/mclasen/2016/07/08/portals-using-gtk-in-a-flatpak/"
+"\">l'article sur le blog de Matthias Clasen (en anglais)</link>."
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:71
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]