[gimp/gimp-2-8] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Updated Czech translation
- Date: Wed, 21 Sep 2016 08:18:40 +0000 (UTC)
commit 75e7cfbbfa3b67559eecb8044ad2ce1f29de0f0e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Sep 21 10:18:27 2016 +0200
Updated Czech translation
po-script-fu/cs.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/cs.po b/po-script-fu/cs.po
index d4b202e..6b55536 100644
--- a/po-script-fu/cs.po
+++ b/po-script-fu/cs.po
@@ -8,21 +8,23 @@
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003 - 2005.
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007.
# JardaK <krejci zstenis com>, 2009.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: script-fu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-04 00:47+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:37+0100\n"
-"Last-Translator: JardaK <krejci zstenis com>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Project-Id-Version: script-fu gimp-2.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-19 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -138,16 +140,16 @@ msgstr "Prohlížeč procedur Script-Fu"
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Vyhodnocovací režim Script-fu umožňuje pouze neinteraktivní spuštění"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu nemůže zpracovávat dva skripty současně."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Již máte spuštěn skript „%s“."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
@@ -155,44 +157,44 @@ msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:292
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:339
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu výběr barvy"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu výběr souboru"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu výběr složky"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu výběr písma"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu výběr palety"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu výběr vzorku"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu výběr přechodu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu výběr stopy"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Chyba při spouštění %s:"
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "_Spustit server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:862
msgid "Listen on IP:"
-msgstr ""
+msgstr "Naslouchat na adrese:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:869
msgid "Server port:"
@@ -231,6 +233,8 @@ msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""
+"Naslouchání na jiné IP adrese než 127.0.0.1 (hlavně 0.0.0.0) může umožnit "
+"útočníkům vzdáleně spustit libovolný kód na tomto počítači."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:120
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:166
@@ -252,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:85
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:202
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:126
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorek"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Vytvořit logo s obrysem textu a vrženým stínem"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:92
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:213
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:167
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:165
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:171
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:144
msgid "Text"
@@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "Text"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:94
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:217
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:168
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:166
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:145
msgid "Font size (pixels)"
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "Velikost písma (v pixelech)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:93
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:147
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:219
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:167
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:173
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:146
msgid "Font"
@@ -461,8 +465,8 @@ msgstr "Tloušťka"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:90
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:97
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:65
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:132
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:174
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:111
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:151
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:173
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgid "Color 3"
msgstr "Barva 3"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:105
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
msgid "Smooth"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Výplň okolo textu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
-msgstr "_Vyřezat…"
+msgstr "Řez_ba…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
msgid "Image to carve"
@@ -1471,39 +1475,39 @@ msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek na pozadí"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Odečíst mraky…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Rovnoměrný šum aplikovaný režimem rozdílu vrstev"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
msgid "_Distort..."
msgstr "_Deformovat…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
msgid "Distress the selection"
msgstr "Deformovat výběr"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Práh (větší 1<-->255 menší)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "Spread"
msgstr "Rozprostřít"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "Zrnitost (1 je malá)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Vyhladit vodorovně"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
msgid "Smooth vertically"
msgstr "Vyhladit svisle"
@@ -1883,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"Přidat do vybrané oblasti (nebo alfakanálu) a zářivý vzhled a efekt zkosení"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:102
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:106
msgid "Border size (pixels)"
msgstr "Velikost okraje (v pixelech)"
@@ -1928,9 +1932,9 @@ msgid "New Guides from _Selection"
msgstr "Nová vodítka z _výběru"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
-#, fuzzy
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
-msgstr "Zaoblit rohy aktuálního výběru"
+msgstr ""
+"Vytvořit čtyři vodicí linky podle ohraničujicího obdélníku aktuálního výběru"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
@@ -2032,29 +2036,29 @@ msgstr "Drsnost"
msgid "Use current gradient"
msgstr "Použít aktuální přechod"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Čárová _nova…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
msgid "Number of lines"
msgstr "Počet čar"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Ostrost (ve stupních)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118
msgid "Offset radius"
msgstr "Poloměr posunu"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:119
msgid "Randomness"
msgstr "Náhodnost"
@@ -2170,11 +2174,11 @@ msgstr "Sépie"
msgid "Mottle"
msgstr "Skvrnka"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:226
msgid "Folder for the output file"
msgstr "Složka pro výstupní soubor"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:227
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
@@ -2182,11 +2186,11 @@ msgstr ""
"Název souboru, který se má vytvořit (pokud soubor s tímto názvem již "
"existuje, bude nahrazen)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr "Název souboru, který jste zadali není název použitelný pro soubor."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:237
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
@@ -2194,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"Všechny znaky v názvu jsou buď bílé znaky nebo znaky, které se neobjevují v "
"názvu souboru."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
@@ -2202,15 +2206,15 @@ msgstr ""
"Exportovat aktivní paletu jako stylopis CSS s názvy barev jako názvy jejich "
"tříd a barvou jako vlastní hodnotou atributu barvy"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr "Exportovat aktivní paletu jako slovník v jazyce PHP (název=>barva)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:323
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr "Exportovat aktivní paletu jako slovník v jazyce Python (název: barva)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:352
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
@@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"Zapsat všechny barvy v paletě do textového souboru, co řádek to jedna "
"šestnáctková hodnota (bez názvů)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr "Exportovat aktivní paletu jako java.util.Hashtable<Řetězec, Barva>"
@@ -2706,9 +2710,8 @@ msgid "Number of times to whirl"
msgstr "Počet opakování víru"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
-#, fuzzy
msgid "_Sphere..."
-msgstr "Ch_rom…"
+msgstr "_Koule…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:207
msgid "Text C_ircle..."
@@ -2727,12 +2730,12 @@ msgstr "Úhel vyplňování"
msgid "Antialias"
msgstr "Vyhlazování"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:119
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:161
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:117
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:159
msgid "_Textured..."
msgstr "_Texturované…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:120
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:118
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
"shadows, and a mosaic background"
@@ -2740,42 +2743,42 @@ msgstr ""
"Vyplnit vybranou oblast (nebo alfakanál) texturou a přidat světla, stíny a "
"mozaikovité pozadí"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
msgid "Mosaic tile type"
msgstr "Typ dláždění mozaiky"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
msgid "Squares"
msgstr "Čtverce"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:170
msgid "Hexagons"
msgstr "Šestiúhelníky"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:173
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
msgid "Octagons"
msgstr "Osmiúhelníky"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:133
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:175
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:173
msgid "Starting blend"
msgstr "Počáteční mísení"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:134
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:176
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:132
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:174
msgid "Ending blend"
msgstr "Koncové splývání"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:162
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:160
msgid ""
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:170
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:168
msgid "Text pattern"
msgstr "Vzorek textu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]