[nautilus] Updated Vietnamese translation



commit f32ff5a2ecbf9e7808c178c539dba8c1473fc9d1
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Tue Sep 20 07:09:41 2016 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |   20 ++++++++++++--------
 1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 69da733..985e9c6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-12 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 07:53+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-19 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 07:06+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -935,28 +935,28 @@ msgstr ""
 msgid "_Run"
 msgstr "_Chạy"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:858
 #, c-format
 msgid "“%s” would not be a unique new name."
 msgstr "“%s” không nên là một tên mới duy nhất."
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:864
 #, c-format
 msgid "“%s” would conflict with an existing file."
 msgstr "“%s” có lẽ đã xung đột với tập tin sẵn có."
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1506
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
 msgid "Automatic Numbering Order"
 msgstr "Thứ tự đánh số tự động"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2125
 #, c-format
 msgid "Rename %d Folder"
 msgid_plural "Rename %d Folders"
 msgstr[0] "Đổi tên %d Thư mục"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2131
 #, c-format
 msgid "Rename %d File"
 msgid_plural "Rename %d Files"
@@ -4739,9 +4739,13 @@ msgstr "Tên tập nhạc"
 msgid "Original File Name"
 msgstr "Tên tập tin gốc"
 
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:5
+msgid "Create Archive"
+msgstr "Tạo kho"
+
 #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:23
 msgid "Archive name"
-msgstr "Tên Kho lưu"
+msgstr "Tên kho lưu"
 
 #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:5
 msgid "New _Folder"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]