[damned-lies] Updated Korean translation



commit 38b45785769cbf2edcf0ec8a1c2d90a5e166ac0f
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Sat Sep 17 14:36:55 2016 +0000

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  230 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 121 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a3fe605..aafff4d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-03 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 21:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-13 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 18:25+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -1375,12 +1375,18 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
-"locale, Google Chrome will ignore it. Languages supported by Chrome:\n"
+"locale, the browser will ignore it. Google Chrome/Chromium/Vivaldi support:\n"
 "\n"
 "ar, am, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en_GB, en_US, es, es_419, et, fa, fi, "
 "fil, fr, gu, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kn, ko, lt, lv, ml, mr, ms, nl, no, "
 "pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, th, tr, uk, vi, zh_CN, "
-"zh_TW"
+"zh_TW\n"
+"\n"
+"Opera supports all Chromium locales and additionally these:\n"
+"\n"
+"af, az, be, el, fr_CA, fy, gd, kk, me, mk, nb, nn, pa, zu\n"
+"\n"
+"Opera does not support the \"et\" locale."
 msgstr ""
 "지원 로캘 수에 제한이 있습니다. 비 지원 로캘을 사용한다면, 구글 크롬에서 무시"
 "합니다. 크롬에서 지원하는 언어는 다음과 같습니다:\n"
@@ -1388,9 +1394,15 @@ msgstr ""
 "ar, am, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en_GB, en_US, es, es_419, et, fa, fi, "
 "fil, fr, gu, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kn, ko, lt, lv, ml, mr, ms, nl, no, "
 "pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, th, tr, uk, vi, zh_CN, "
-"zh_TW"
+"zh_TW\n"
+"\n"
+"오페라에서는 크로미움의 모든 로캘과 다음 추가 로캘을 지원합니다:\n"
+"\n"
+"af, az, be, el, fr_CA, fy, gd, kk, me, mk, nb, nn, pa, zu\n"
+"\n"
+"오페라에서는 \"et\" 로캘을 지원하지 않습니다."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1402,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1410,11 +1422,11 @@ msgstr ""
 "색상 관리 입출력 장치의 정확성을 높이도록 색상 프로파일을 설치하고, 만들고, "
 "관리하기 쉽게 하는 colord 시스템 서비스."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:473
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr "세밀한 권한 조정과 함께 CUPS를 설정하는 PolicyKit 도우미."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 "제출한 번역물은 때때로 l10n.gnome.org에서 수동으로 업데이트합니다. 참아주세"
 "요 :-)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1431,15 +1443,15 @@ msgstr ""
 "리눅스 프로그램 샌드박싱 및 배포 프레임워크입니다. 번역을 제출하려면 <a href="
 "\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>풀 요청 하십시오</a>."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:476
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "지문 판독기에 접근하는 D-Bus 서비스입니다."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:477
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr "UEFI 펌웨어를 업데이트하는 세션 프로그램의 동작을 허용하는 단순 데몬."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1448,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>"
 "를 참조하십시오."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "glom은 사용자에게 친숙한 데이터베이스 프로그램입니다.<br>\n"
 "UI 메시지와 문서가 분리되어 있으며, 번역할 수 있는 추가 예제파일이 있습니다."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1466,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "이 패키지 번역 방법의 추가 정보는 <a href=\"https://git.gnome.org/browse/";
 "gnome-getting-started-docs/plain/README\">README</a> 파일을 참조하십시오."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1476,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> 모듈에서 가"
 "져왔습니다."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1486,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool, gnome-system-"
 "log 입니다."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1496,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1506,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 "browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> 파일에서 찾"
 "을 수 있습니다."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1514,27 +1526,27 @@ msgstr ""
 "보시는 바와 같이 현재 사용자 인터페이스가 없어 번역 우선순위가 떨어진 모듈입"
 "니다."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:487
 msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "\"Bad\" GStreamer 플러그인 및 도우미 라이브러리."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:488
 msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "\"Base\" GStreamer 플러그인 및 도우미 라이브러리."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:489
 msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
 msgstr "\"Good\" GStreamer 플러그인."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:490
 msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
 msgstr "\"Ugly\" GStreamer 플러그인."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:491
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "GStreamer 오픈 소스 멀티미디어 프레임워크 코어 라이브러리입니다."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1545,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "어를 추가하려면, /po-properties에서 GTK+ 빌드가 깨지지 않는 한, 두 도메인중 "
 "어느 하나에 번역물이 없더라도 git에 두 파일을 제출해야 합니다."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1557,17 +1569,17 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">NetworkManater 버그 보고서를 그놈 "
 "버그질라에 만드십시오</a>. 그 다음, 번역 파일을 첨부하십시오."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:494
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "다중 사용자용 PKCS#11 암호화 프레임워크."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
 msgstr "컴퓨터에 프로그램을 쉽게 설치하고 업데이트할 수 있도록 설계한 System."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 "product=systemd&component=general\">freedesktop.org 버그질라에 polkit 버그 보"
 "고서를 만드십시오</a>. 그 다음, git 형식 패치로 번역을 첨부하십시오."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1594,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 "라에 PulseAudio 버그 보고서를 만드십시오.</a>. 그 다음, git 형식의 패치로 번"
 "역을 첨부하십시오."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1602,11 +1614,11 @@ msgstr ""
 "액티브 디렉터리 또는 IPA와 같은 렐름/도메인을 탐색하고 참여하는 일련의 과정"
 "을 관리하는 D-Bus 시스템 서비스."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:499
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "공유 MIME 정보 명세."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1614,13 +1626,13 @@ msgstr ""
 "시스템 및 세션 관리자입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/";
 "systemd/systemd/pulls\">pull을 요청하십시오</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:501
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
 msgstr "디스크와 저장 장치를 접근하고 다루는 데몬, 도구 및 라이브러리."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:502
 msgid ""
 "As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
 "<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
@@ -1631,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 "리스 동영상과 자막을 만들었습니다. 동영상은 <a href=\"https://youtu.be/";
 "JU2f_jkPRq4\">https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a> 주소에 업로드했습니다"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:503
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1644,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "지 마시고 \"WebKit Gtk\" 항목을 선택하셔서 제출한 보고서를 잃지 않게 하십시"
 "오."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:504
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr ""
 "데스크톱 통합 포털입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/";
 "flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">풀 요청하십시오</a>."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:505
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 "xdg-desktop-portal의 GTK+ 구현체입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">풀 요청 하십시오</a>."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:506
 msgid ""
 "Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1669,155 +1681,155 @@ msgstr ""
 "데스크톱 폴더 및 음악 폴더와 같은 \"잘 알려진\" 사용자 디렉터리를 관리하는 보"
 "조 도구."
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:507
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "키보드 설정 데이터용 데이터베이스입니다."
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.8(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.6(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.4(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 3.22 (development)"
 msgstr "그놈 3.22(개발 버전)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "그놈 3.20(안정 버전)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.2(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:514
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.18(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:515
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.16(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:516
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.14(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:517
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.12(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:518
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.10(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:519
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "그놈 3.0(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:520
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "그놈 2.32(오래된 안정 버전)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:521
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "오래된 그놈 응용 프로그램"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:522
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "그놈 인프라"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:523
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "김프와 친구들"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:524
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "그놈 추가 프로그램(안정 버전)"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:525
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "그놈 추가 프로그램"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:526
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org(그놈 아님)"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:527
 msgid "Accessibility"
 msgstr "접근성"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:528
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "시스템 관리 도구"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:529
 msgid "Apps"
 msgstr "보조프로그램"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:530
 msgid "Backends"
 msgstr "백엔드"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:531
 msgid "Core"
 msgstr "코어"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:532
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "코어 라이브러리"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:533
 msgid "Default"
 msgstr "기본"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:534
 msgid "Development Branches"
 msgstr "개발 브랜치"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:535
 msgid "Development Tools"
 msgstr "개발 도구"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:536
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "추가 라이브러리"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:537
 msgid "Games"
 msgstr "게임"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:538
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "그놈 데스크톱"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "그놈 개발자 플랫폼"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:540
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "이전 데스크톱"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:541
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "새 모듈 제안"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:542
 msgid "Office Apps"
 msgstr "사무용 앱"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:543
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "안정 브랜치"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:544
 msgid "Utils"
 msgstr "유틸리티"
 
@@ -2052,11 +2064,11 @@ msgstr "POT 파일을 만들 수 없어, 통계 산출을 중지했습니다."
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "공용 위치에 새 POT 파일을 복사할 수 없습니다."
 
-#: stats/models.py:843
+#: stats/models.py:854
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "URL에서 POT 파일을 요청하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
-#: stats/models.py:872
+#: stats/models.py:882
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2067,81 +2079,81 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:896
+#: stats/models.py:906
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에 이 언어 항목이 없습니다."
 
-#: stats/models.py:1382 stats/models.py:1753
+#: stats/models.py:1392 stats/models.py:1765
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1408
+#: stats/models.py:1418
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT 파일이 없습니다"
 
-#: stats/models.py:1413
+#: stats/models.py:1423
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s개의 메시지"
 
-#: stats/models.py:1414
+#: stats/models.py:1424
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "%(date)s에 업데이트했습니다"
 
-#: stats/models.py:1416 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1426 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d a g:i O"
 
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1428
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "단어 %(count)s개"
 
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1430
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "그림 %(count)s개"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1431
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT 파일(%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1424
+#: stats/models.py:1434
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT 파일(%(messages)s, %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1577
+#: stats/models.py:1587
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "이 POT 파일은 표준 intltool 방식으로 만들지 않았습니다."
 
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1588
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
 msgstr "이 POT 파일은 표준 gnome-doc-utils 방식으로 만들지 않았습니다."
 
-#: stats/utils.py:193
+#: stats/utils.py:197
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "'intltool-update -m' 검사를 실행하는 중 오류가 발생했습니다."
 
-#: stats/utils.py:199
+#: stats/utils.py:203
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "POTFILES.in에 빠진 파일이 있습니다: %s"
 
-#: stats/utils.py:208
+#: stats/utils.py:212
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2149,17 +2161,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "다음 파일은 POTFILES.in 또는 POTFILES.skip에서 참조하지만 아직 없습니다: %s"
 
-#: stats/utils.py:228
+#: stats/utils.py:232
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "%s 모듈은 gnome-doc-utils 모듈로 보이지 않습니다."
 
-#: stats/utils.py:239
+#: stats/utils.py:243
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s이(가) 실제 파일을 가리키고 있지 않습니다. 매크로로 보입니다."
 
-#: stats/utils.py:255
+#: stats/utils.py:259
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2170,50 +2182,50 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:342
+#: stats/utils.py:353
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "'%s' PO 파일을 찾을 수 없거나 읽을 수 없습니다."
 
-#: stats/utils.py:370
+#: stats/utils.py:381
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "'%s' PO 파일이 msgfmt 검사를 통과하지 못했습니다: 업데이트 안함."
 
-#: stats/utils.py:372
+#: stats/utils.py:383
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "'%s' POT 파일에서 통계 정보를 얻어올 수 없습니다."
 
-#: stats/utils.py:375
+#: stats/utils.py:386
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "이 PO 파일에 실행 비트 셋이 있습니다."
 
-#: stats/utils.py:404
+#: stats/utils.py:415
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "'%s' PO 파일은 UTF-8로 인코딩하지 않았습니다."
 
-#: stats/utils.py:414
+#: stats/utils.py:425
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "LINGUAS 파일에서 이 언어 항목이 없습니다."
 
-#: stats/utils.py:445
+#: stats/utils.py:456
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "이 모듈에 LINGUAS 파일이나 변수를 편집할 필요가 없습니다"
 
-#: stats/utils.py:451
+#: stats/utils.py:462
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "환경 설정 파일의 ALL_LINGUAS에서 이 언어 항목이 없습니다."
 
-#: stats/utils.py:453
+#: stats/utils.py:464
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "LINGUAS 변수가 어디에 있는지 알 수 없습니다. 모듈 관리자에게 문의하십시오."
 
-#: stats/utils.py:460
+#: stats/utils.py:471
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2221,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 "DOC_LINGUAS 변수가 어디에 있는지 알 수 없습니다. 모듈 관리자에게 문의하십시"
 "오."
 
-#: stats/utils.py:462
+#: stats/utils.py:473
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS 리스트는 이 페이지에 포함하고 있지 않습니다."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]