[gnome-contacts] Updated Ukrainian translation



commit a0ebed036f858befa8d80e57204ab4460b5da0b5
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Sep 17 16:58:47 2016 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |   36 ++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3cbfdab..8126518 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-04 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 12:53+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 16:22+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr[0] "%d вибрано"
 msgstr[1] "%d вибрано"
 msgstr[2] "%d вибрано"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Усі контакти"
 
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Усі контакти"
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Редагування %s"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
 msgid "Done"
 msgstr "Завершено"
 
@@ -672,27 +673,38 @@ msgstr "Вилучити"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
+#| "You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
+"view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Нові контакти буде додано до вибраної адресної книги. Можна переглядати і "
+"редагувати контакти з інших адресних книги."
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
 msgid "Add contact"
 msgstr "Додати контакт"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Режим вибору"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
 msgid "Edit"
 msgstr "Змінити"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "Вибрати адресну книга"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
 msgid "Cancel setup"
 msgstr "Скасувати налаштування"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Налаштування завершено"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]