[gnome-logs] [l10n] update Persian translations
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] [l10n] update Persian translations
- Date: Tue, 13 Sep 2016 08:31:50 +0000 (UTC)
commit 8b1414bbab47d7e97b9d56abde17a80d91ea0fa2
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Tue Sep 13 13:01:35 2016 +0430
[l10n] update Persian translations
po/fa.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 36 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b7f2783..6f8a471 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-08 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 22:36+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 13:01+0430\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
msgid "Important"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "ستارهدار"
msgid "All"
msgstr "همه"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
msgid "Applications"
msgstr "برنامهها"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
msgid "Hardware"
msgstr "سختافزار"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr "یک بوت را برای نمایش وقایعاش انتخاب کنید"
#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "جستوجو وقایع نمایش داده شده"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "جستوجو تمام وقایع در دستهبندی فعلی"
#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
msgid "Message"
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "بوت"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
msgid "No results"
msgstr "بدون نتیجه"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
msgid "Other"
msgstr "متفرقه"
@@ -242,6 +242,10 @@ msgstr "%OI:%OM:%OS %p"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%OH:%OM"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:166
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%Od %b %OI:%OM:%OS %p"
@@ -254,10 +258,18 @@ msgstr "%Od %b %OI:%OM:%OS %p"
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%b %Od %OH:%OM"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:185
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%b %e %Y %Ol:%OM %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:194
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%b %e %Y %Ol:%OM %p"
@@ -292,6 +304,10 @@ msgstr "%b %e %OH:%OM:%OS"
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %OH:%OM"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:247
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr "%b %e %Y %OH:%OM:%OS"
@@ -332,13 +348,20 @@ msgstr "پیامهای وقایع"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "امکان صادر کردن وقایع به یک پرونده نبود"
-#: ../src/gl-window.c:467
+#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "امکان خواندن وقایع سیستم نبود"
-#: ../src/gl-window.c:481
+#: ../src/gl-window.c:488
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "امکان خواندن وقایع کاربر نبود"
+#: ../src/gl-window.c:520
+msgid "No logs available"
+msgstr "هیچ وقایعی در دسترس نیست"
+
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "جستوجو وقایع نمایش داده شده"
+
#~ msgid "Not implemented"
#~ msgstr "اجرا نشده"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]