[gxml] Updated Hungarian translation



commit 20afe250418304b36e79b3dcdce4b3e2c651ffa5
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Sun Sep 11 19:22:46 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6e23e9d..0e07148 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-25 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-31 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 11:11+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Érvénytelen fájl"
 
-#: ../gxml/DomCharacter.vala:41
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:43
 msgid "Invalid offset for substring"
 msgstr "Érvénytelen eltolás a részkarakterlánchoz"
 
-#: ../gxml/DomCharacter.vala:57
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:63
 msgid "Invalid offset for replace data"
 msgstr "Érvénytelen eltolás a csereadatokhoz"
 
-#: ../gxml/DomCharacter.vala:67
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:74
 msgid "Invalid offset to split text"
 msgstr "Érvénytelen eltolás a szöveg felosztásához"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "az érték érvénytelen"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "a szöveg nem értelmezhető felsorolás típusként:"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:475
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "A fájl nem létezik"
 
@@ -115,77 +115,77 @@ msgid "Invalid root's in range"
 msgstr "Érvénytelen gyökér a tartományban"
 
 #. FIXME:
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:305
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:310
 msgid "DomElement query_selector is not implemented"
 msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva"
 
 #. FIXME:
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:309
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:314
 msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
 msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:239 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:293
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:292
 msgid "Invalid document when addin item to collection"
 msgstr "Érvénytelen dokumentum az elem gyűjteményhez adásakor"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:241 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:295
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294
 msgid "This node collection is read only"
 msgstr "Ez a csomópontgyűjtemény csak olvasható"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:243 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:297
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:244 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:296
 msgid "This node attribute is already in use by other Element"
 msgstr "Ezt a csomópont attribútumot már egy másik elem használja"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:245 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:299
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:246 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:298
 msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute"
 msgstr "Objektum hozzáadási kísérlete egy elemhez, de az nem egy attribútum"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:314
 #, c-format
 msgid "No node with name %s was found"
 msgstr "Nem található %s nevű csomópont"
 
-#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316
 msgid "Node collection is read only"
 msgstr "A csomópontgyűjtemény csak olvasható"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:258
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:259
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "A csomópont pozíciója nem található"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:289 ../gxml/GXmlNode.vala:320
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:321
 msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
 msgstr "Érvénytelen hozzáadási kísérlet érvénytelen csomóponttípushoz"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:291
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:292
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Nem található a gyermek, amely elé a csomópontot be kellene szúrni"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:295 ../gxml/GXmlNode.vala:326
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:296 ../gxml/GXmlNode.vala:327
 msgid "Invalid atemp to insert a node"
 msgstr "Érvénytelen csomópont beszúrási kísérlet"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:302 ../gxml/GXmlNode.vala:333
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:303 ../gxml/GXmlNode.vala:334
 msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
 msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus beszúrására."
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:336
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:306 ../gxml/GXmlNode.vala:337
 msgid ""
 "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
 msgstr ""
 "Érvénytelen kísérlet egy dokumentumtípus vagy egy szöveges csomópont "
 "beszúrására egy érvénytelen szülőnél."
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:322
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:323
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "A lecserélendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője "
 "van"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:348
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:349
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
-msgstr "A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más "
-"szülője van"
+msgstr ""
+"A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője van"
 
 #: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
@@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "Az érték nem értelmezhező érvényes felsorolás értékként"
 msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
 msgstr "%s: A(z) „%s” értéktípus nem támogatott"
 
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:321
 #, c-format
 msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
 msgstr ""
 "FIGYELMEZTETÉS: A(z) „%s” objektumtípusnak nincs csomópontneve meghatározva"
 
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:325
 #, c-format
 msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
 msgstr "A jelenlegi csomópont neve: „%s”, az elvárt: „%s”"
@@ -268,21 +268,26 @@ msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s"
 msgstr ""
 "Az XML attribútum neve nincs beállítva az ide történő visszaalakításkor: %s"
 
-#: ../gxml/Serializable.vala:439
+#: ../gxml/Serializable.vala:434
 #, c-format
 msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
 msgstr "Átalakítási hiba itt: „%s”, vagy nem támogatott típus: „%s”"
 
-#: ../gxml/Serializable.vala:460
+#: ../gxml/Serializable.vala:455
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:152
+#: ../gxml/TDocument.vala:151
 msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
 msgstr ""
 "A dokumentum több gyökér GXmlElementet is tartalmaz. Az első használata"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:171
+#: ../gxml/TDocument.vala:170
 msgid "Invalid element name"
 msgstr "Érvénytelen elemnév"
+
+#: ../gxml/TDocument.vala:575
+#, c-format
+msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
+msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]