[gtranslator/gtranslator-2-91] Updated Polish translation



commit ca064728d2df19e7f944e8d28d469fd5c0cf65f2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Sep 9 03:59:35 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 13727a8..78dd038 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-21 11:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 03:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Tablica znaków"
 
 #: ../plugins/charmap/gtr-charmap.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Insert special characters just by clicking on them."
-msgstr "Wstawianie znaków specjalnych przez kliknięcie na nich."
+msgstr "Wstawianie znaków specjalnych przez ich kliknięcie."
 
 #: ../plugins/codeview/gtr-codeview-dialog.ui.h:1
 msgid "Source View Settings"
@@ -405,17 +405,17 @@ msgstr "Podwójne kliknięcie wyrazu powoduje jego wyszukanie"
 #. strat-chooser
 #: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:380
 msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na pasującej strategii spowoduje jej użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie pasującej strategii spowoduje jej użycie"
 
 #. source-chooser
 #: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:386
 msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na źródle spowoduje jego użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie źródła spowoduje jego użycie"
 
 #. db-chooser
 #: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:396
 msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na bazie danych spowoduje jej użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie bazy danych spowoduje jej użycie"
 
 #. Look up Button
 #: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:502
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę, aby zbudować pamięć tłumacze
 
 #: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:291
 msgid "Gtranslator Translation Memory Manager"
-msgstr "Menedżer pamięci tłumaczeń programu Gtranslator"
+msgstr "Menedżer pamięci tłumaczeń programu gtranslator"
 
 #: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui.h:1
 msgid "Database:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]