[gtranslator] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Polish translation
- Date: Fri, 9 Sep 2016 01:58:02 +0000 (UTC)
commit 7ba6f7e05336c15dffb30c724248a6986ffd7f0a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 9 03:57:55 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dd8bb04..7370aa7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-21 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 03:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 03:57+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Tablica znaków"
#: ../plugins/charmap/gtr-charmap.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Insert special characters just by clicking on them."
-msgstr "Wstawianie znaków specjalnych przez kliknięcie na nich."
+msgstr "Wstawianie znaków specjalnych przez ich kliknięcie."
#: ../plugins/codeview/gtr-codeview-dialog.ui.h:1
msgid "Source View Settings"
@@ -407,17 +407,17 @@ msgstr "Podwójne kliknięcie wyrazu powoduje jego wyszukanie"
#. strat-chooser
#: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:380
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na pasującej strategii spowoduje jej użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie pasującej strategii spowoduje jej użycie"
#. source-chooser
#: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:386
msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na źródle spowoduje jego użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie źródła spowoduje jego użycie"
#. db-chooser
#: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:396
msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "Podwójne kliknięcie na bazie danych spowoduje jej użycie"
+msgstr "Podwójne kliknięcie bazy danych spowoduje jej użycie"
#. Look up Button
#: ../plugins/dictionary/gtr-dict-panel.c:502
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę, aby zbudować pamięć tłumacze
#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:291
msgid "Gtranslator Translation Memory Manager"
-msgstr "Menedżer pamięci tłumaczeń programu Gtranslator"
+msgstr "Menedżer pamięci tłumaczeń programu gtranslator"
#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui.h:1
msgid "Database:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]