[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 4 Sep 2016 09:34:19 +0000 (UTC)
commit 56a4aebf4c8740d8f8dd70648df3357a1a384445
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 4 12:34:10 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 365d0aa..b7c92ca 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-23 21:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 17:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -116,12 +116,11 @@ msgid "Toggles the sound of the alarm"
msgstr "Perjungia žadintuvo garsą"
#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:2
-#| msgid "Remove Calendar"
msgid "Remove the alarm"
msgstr "Pašalinti žadintuvą"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1116
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
msgid "Click to select the event's agenda"
msgstr "Spauskite įvykio planui pažymėti"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:509
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:565
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
@@ -158,47 +157,47 @@ msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:10
-#| msgid "All day"
msgid "All Day"
msgstr "Visą dieną"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Delete event"
+#| msgid "Add Event…"
+msgid "Add reminder…"
+msgstr "Pridėti priminimą…"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:12
msgid "Delete Event"
msgstr "Pašalinti įvykį"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:13
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutės"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:14
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minučių"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:15
msgid "30 minutes"
msgstr "30 miniučių"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:16
msgid "1 hour"
msgstr "1 valanda"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:16
-#| msgid "All day"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:17
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:17
-#| msgid "All day"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:18
msgid "2 days"
msgstr "2 dienos"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:18
-#| msgid "All day"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:19
msgid "3 days"
msgstr "3 dienos"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:20
msgid "1 week"
msgstr "1 savaitė"
@@ -286,7 +285,6 @@ msgid "_Search…"
msgstr "_Ieškoti..."
#: ../data/ui/menus.ui.h:3
-#| msgid "Calendars"
msgid "_Calendars…"
msgstr "_Kalendoriai…"
@@ -334,8 +332,8 @@ msgstr "Nieko nerasta"
msgid "Try a different search"
msgstr "Bandykite kitą paiešką"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1120
-#: ../src/gcal-window.c:1124
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1123
+#: ../src/gcal-window.c:1127
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -417,8 +415,8 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Kalendoriaus adresas"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2197
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2203
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2202
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2208
msgid "Add Calendar"
msgstr "Pridėti kalendorių"
@@ -467,8 +465,8 @@ msgstr "Šiandien"
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Tvarkykite savo kalendorius"
-#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2226
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:817
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2231
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
@@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
msgid "No events"
msgstr "Įvykių nėra"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1010
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1037
msgid "Add Event…"
msgstr "Pridėti įvykį..."
@@ -512,11 +510,11 @@ msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:509
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:565
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:764
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:837
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
@@ -524,7 +522,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d minutę"
msgstr[1] "Prieš %d minutes"
msgstr[2] "Prieš %d minučių"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:772
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:845
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
@@ -532,7 +530,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d valandą"
msgstr[1] "Prieš %d valandas"
msgstr[2] "Prieš %d valandų"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:780
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:853
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
@@ -540,7 +538,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
msgstr[1] "Prieš %d dienas"
msgstr[2] "Prieš %d dienų"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:788
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:861
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
@@ -548,16 +546,16 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
msgstr[1] "Prieš %d savaites"
msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1041 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1080 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
msgid "Unnamed event"
msgstr "Bevardis įvykis"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1248
+#: ../src/gcal-month-view.c:1275
msgid "Other events"
msgstr "Kiti įvykiai"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1710
+#: ../src/gcal-month-view.c:1737
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -594,34 +592,34 @@ msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Pasinaudokite lauku viršuje įvykiams ieškoti."
#. Dialog
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1111
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1113
msgid "Select a calendar file"
msgstr "Pasirinkite kalendoriaus failą"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1115
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1117
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1122
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1124
msgid "Calendar files"
msgstr "Kalendoriaus failai"
#. update the source properties
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1164
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1166
msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Bevardis kalendorius"
#. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1764
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1766
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendorius <b>%s</b> pašalintas"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1969 ../src/gcal-source-dialog.c:2025
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1969 ../src/gcal-source-dialog.c:2025
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
@@ -647,11 +645,11 @@ msgstr "Vidurdienis"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 PM"
-#: ../src/gcal-window.c:1120
+#: ../src/gcal-window.c:1123
msgid "Another event deleted"
msgstr "Dar vienas įvykis ištrintas"
-#: ../src/gcal-window.c:1124
+#: ../src/gcal-window.c:1127
msgid "Event deleted"
msgstr "Įvykis ištrintas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]