[gnome-music] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Friulian translation
- Date: Fri, 2 Sep 2016 14:31:17 +0000 (UTC)
commit 93b8316e1454676f4cb7feeac1c44d3f6f71c1a4
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Sep 2 14:31:11 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 59c75e3..f598bf2 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-22 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Cence Titul"
#: ../gnomemusic/mpris.py:315 ../gnomemusic/player.py:604
-#: ../gnomemusic/view.py:576 ../gnomemusic/view.py:988
-#: ../gnomemusic/view.py:1456
+#: ../gnomemusic/view.py:757 ../gnomemusic/view.py:1169
+#: ../gnomemusic/view.py:1637
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album no cognossût"
@@ -254,56 +254,58 @@ msgstr "Sorzints"
msgid "Match"
msgstr "Corispuindince"
-#: ../gnomemusic/utils.py:44 ../gnomemusic/view.py:1161
+#: ../gnomemusic/utils.py:44 ../gnomemusic/view.py:1342
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artist no cognossût"
-#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:325
-#: ../gnomemusic/widgets.py:590 ../gnomemusic/window.py:310
+#: ../gnomemusic/view.py:215 ../gnomemusic/widgets.py:325
+#: ../gnomemusic/widgets.py:590
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Selezionât %d element"
msgstr[1] "Selezionâts %d elements"
-#: ../gnomemusic/view.py:194 ../gnomemusic/widgets.py:329
-#: ../gnomemusic/widgets.py:592 ../gnomemusic/window.py:314
-#: ../gnomemusic/window.py:326 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:217 ../gnomemusic/view.py:311
+#: ../gnomemusic/widgets.py:329 ../gnomemusic/widgets.py:592
+#: ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Cliche sui elements par selezionaju"
-#: ../gnomemusic/view.py:277
+# minuscul parce che al ven fûr la prime volte che si invie il program e il test al è tal mieç di une frase:
+# Il contignût de tô cartele di musiche...
+#: ../gnomemusic/view.py:333
msgid "Music folder"
-msgstr "Cartele di musiche"
+msgstr "cartele di musiche"
-#: ../gnomemusic/view.py:300
+#: ../gnomemusic/view.py:356
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: ../gnomemusic/view.py:312 ../gnomemusic/view.py:1731
+#: ../gnomemusic/view.py:368 ../gnomemusic/view.py:1912
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/view.py:413 ../gnomemusic/view.py:1733
+#: ../gnomemusic/view.py:594 ../gnomemusic/view.py:1914
msgid "Songs"
msgstr "Cjancçons"
-#: ../gnomemusic/view.py:612 ../gnomemusic/view.py:1732
+#: ../gnomemusic/view.py:793 ../gnomemusic/view.py:1913
msgid "Artists"
msgstr "Artiscj"
-#: ../gnomemusic/view.py:814 ../gnomemusic/view.py:1734
+#: ../gnomemusic/view.py:995 ../gnomemusic/view.py:1915
msgid "Playlists"
msgstr "Listis di musichis"
-#: ../gnomemusic/view.py:1171
+#: ../gnomemusic/view.py:1352
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d cjançon"
msgstr[1] "%d Cjançons"
-#: ../gnomemusic/view.py:1314
+#: ../gnomemusic/view.py:1495
msgid "Try a different search"
msgstr "Prove une ricercje diferente"
@@ -320,15 +322,15 @@ msgstr "Ducj i artiscj"
msgid "Empty"
msgstr "Vueit"
-#: ../gnomemusic/window.py:343
+#: ../gnomemusic/window.py:320
msgid "Loading"
msgstr "Daûr a cjariâ"
-#: ../gnomemusic/window.py:366
+#: ../gnomemusic/window.py:343
msgid "_Undo"
msgstr "A_nule"
-#: ../gnomemusic/window.py:367
+#: ../gnomemusic/window.py:344
#, python-format
msgid "Playlist %s removed"
msgstr "Playlist %s gjavade"
@@ -533,11 +535,12 @@ msgstr "Torne indaûr"
msgid "No music found"
msgstr "Nissune musiche cjatade"
+# %s o ai viodût che al ven fûr "cartele di musiche"
#. Translators: %s will be replaced with a link with text
#: ../data/NoMusic.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "The contents of your %s will appear here."
-msgstr "Il contignût dal to %s al vegnarà mostrât chi."
+msgstr "Il contignût de tô %s al vegnarà mostrât chi."
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
msgid "Shuffle"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]