[buoh] Add Occitan translation



commit 2d6806c201b274a571abd0d4e24e5b77014b3f1c
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Sun Oct 16 18:53:25 2016 +0000

    Add Occitan translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/oc.po   |  380 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 381 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0e3c29a..5af5ef4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ hu
 id
 lv
 nb
+oc
 pl
 pt
 pt_BR
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..b39d3cc
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Occitan translation for buoh.
+# Copyright (C) 2016 buoh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the buoh package.
+# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2016.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: buoh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=buoh&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-16 20:52+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:1 ../src/main.c:46
+msgid "Buoh"
+msgstr "Buoh"
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:2
+msgid "Read your favourite comic strips"
+msgstr "Legir vòstras bendas dessenhadas preferidas"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:1
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Afichar la barra d'aisinas per defaut"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+"La barra d'aisinas es la barra en naut que conten los contraròtles de "
+"navigacion e de zoom. Doas valors possiblas, « true » (verai) rend la barra "
+"visibla per defaut, « false » (faux) la rend invisibla."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:3
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "Afichar la barra d'estat per defaut"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Statusbar is the bottom bar that contains help and status messages. Two "
+"boolean options, true makes statusbar visible by default while false makes "
+"statusbar not visible by default."
+msgstr ""
+"La barra d'estat es la barra en bas, que conten l'ajuda e los messatges "
+"d'informacion. Doas valors possiblas, « true » (verai) rend la barra visibla "
+"per defaut, « false » (fals) la rend invisibla."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:5
+msgid "Select viewer zoom mode"
+msgstr "Seleccionar lo mòde zoom del lector"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"There are two zoom modes available, 1 makes the current comic fill the "
+"window, 2 makes the current comic fill the window width."
+msgstr ""
+"I a dos mòdes de zoom disponibles, 1 ajusta la talha de la benda dessenhada "
+"actuala a la talha de la fenèstra, 2 l'ajusta a la largor de la fenèstra."
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:67
+msgid "Add Comic"
+msgstr "Apondon d'una benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:79
+msgid "Select Comics"
+msgstr "Seleccionar las bendas dessenhadas"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:120 ../src/buoh-comic-list.c:119
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:103
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:133 ../src/buoh-properties-dialog.c:109
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:202
+#, c-format
+msgid "Comics selected: %d"
+msgstr "Benda dessenhada seleccionada : %d"
+
+#: ../src/buoh-comic.c:435
+#, c-format
+msgid "Cannot create file '%s': %s"
+msgstr "Impossible de crear lo fichièr « %s » : %s"
+
+#: ../src/buoh-comic.c:443 ../src/buoh-comic.c:452
+#, c-format
+msgid "Error writting to file '%s': %s"
+msgstr "Error d'escritura dins lo fichièr « %s » : %s"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:56
+msgid "Monday"
+msgstr "Diluns"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimars"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:58
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimècres"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:59
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijòus"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:60
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:61
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimenge"
+
+#. It's a range of days
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:496
+msgid " to "
+msgstr " al "
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:511
+msgid "Every day"
+msgstr "Cada jorn"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:48
+msgid "Comic Properties"
+msgstr "Proprietats de la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:115
+msgid "Link"
+msgstr "Ligam"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:121
+msgid "Language"
+msgstr "Lenga"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:127
+msgid "Date of publication"
+msgstr "Data de parucion"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:185
+msgid "Publication days"
+msgstr "Jorns de parucion"
+
+#: ../src/buoh-view.c:155
+msgid "Buoh online comic strips reader"
+msgstr "Lector de bendas dessenhadas en linha Buoh"
+
+#: ../src/buoh-view.c:157
+msgid ""
+"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
+"The list on the left panel contains your favourite comic strips to add or "
+"remove comics to the list click on Comic -> Add. Just select a comic from "
+"the list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
+msgstr ""
+"Benvenguda sus <b>Buoh</b>, lo lector de bendas dessenhadas en linha pel "
+"burèu GNOME.\n"
+"La lista dins lo panèl d'esquèrra conten vòstras bendas dessenhadas "
+"favoritas. Per apondre o suprimir una benda dessenhada de la lista, clicatz "
+"sus « Benda dessenhada » -> Apondre. Seleccionatz juste una benda dessenhada "
+"dins la lista, e apareisserà sul costat de dreita. Mercé d'utilizar Buoh."
+
+#: ../src/buoh-view-comic.c:647
+msgid "Error Loading Comic"
+msgstr "Error de cargament de la benda dessenhada"
+
+#. Top Level
+#: ../src/buoh-window.c:158
+msgid "_Comic"
+msgstr "_Benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:159
+msgid "_View"
+msgstr "_Afichatge"
+
+#: ../src/buoh-window.c:160
+msgid "_Go"
+msgstr "A_nar a"
+
+#: ../src/buoh-window.c:161
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#. Comic menu
+#: ../src/buoh-window.c:164
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Apondre..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:165
+msgid "Add a comic to the comic list"
+msgstr "Apond una benda dessenhada a la lista"
+
+#: ../src/buoh-window.c:167
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Suprimir"
+
+#: ../src/buoh-window.c:168
+msgid "Remove this comic from the comic list"
+msgstr "Suprimís aquesta benda dessenhada de la lista"
+
+#: ../src/buoh-window.c:170
+msgid "_Save A Copy..."
+msgstr "_Enregistrar una còpia..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:171
+msgid "Save the current comic with a new filename"
+msgstr "Enregistra la benda dessenhada actuala amb un novèl nom de fichièr"
+
+#: ../src/buoh-window.c:173
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar l'emplacement"
+
+#: ../src/buoh-window.c:174
+msgid "Copy the location of this comic to clipboard"
+msgstr "Còpia l'emplaçament d'aquesta benda dessenhada dins lo quichapapièrs"
+
+#: ../src/buoh-window.c:176
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Proprietats..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:177
+msgid "View the properties of this comic"
+msgstr "Aficha las proprietats d'aquesta benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:179
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: ../src/buoh-window.c:180
+msgid "Quit application"
+msgstr "Quita l'aplicacion"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:184
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom a_vant"
+
+#: ../src/buoh-window.c:185
+msgid "Increase the comic size"
+msgstr "Aumenta la talha de la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Zoom arrièr"
+
+#: ../src/buoh-window.c:188
+msgid "Decrease the comic size"
+msgstr "Demesís la talha de la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:190
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Talha _Normala"
+
+#: ../src/buoh-window.c:191
+msgid "Use the normal comic size"
+msgstr "Utiliza la talha normala de la benda dessenhada"
+
+#. Go menu
+#: ../src/buoh-window.c:195
+msgid "_Previous Comic"
+msgstr "Benda dessenhada _precedenta"
+
+#: ../src/buoh-window.c:196
+msgid "Go to the previous comic"
+msgstr "Va a la benda dessenhada precedenta"
+
+#: ../src/buoh-window.c:198
+msgid "_Next Comic"
+msgstr "Benda dessenhada _seguenta"
+
+#: ../src/buoh-window.c:199
+msgid "Go to the next comic"
+msgstr "Va a la benda dessenhada seguenta"
+
+#: ../src/buoh-window.c:201
+msgid "_First Comic"
+msgstr "Pri_mièra benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:202
+msgid "Go to the first comic"
+msgstr "Va a la primièra benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:204
+msgid "_Last Comic"
+msgstr "_Darrièra benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:205
+msgid "Go to the last comic"
+msgstr "Va a la darrièra benda dessenhada"
+
+#. Help menu
+#: ../src/buoh-window.c:209
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Ensenhador"
+
+#: ../src/buoh-window.c:210
+msgid "Display help for the Buoh online comic reader"
+msgstr "Aficha l'ajuda pel lector de bendas dessenhadas en linha Buoh"
+
+#: ../src/buoh-window.c:212
+msgid "_About"
+msgstr "A _prepaus"
+
+#: ../src/buoh-window.c:213
+msgid "Display credits for the Buoh online comic reader creators"
+msgstr ""
+"Aficha los crèdits pels creators del lector de bendas dessenhadas en linha "
+"Buoh"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:220
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Barra d'_aisinas"
+
+#: ../src/buoh-window.c:221
+msgid "Changes the visibility of the toolbar"
+msgstr "Modifica la visibilitat de la barra d'aisinas"
+
+#: ../src/buoh-window.c:223
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "Barra d'es_tat"
+
+#: ../src/buoh-window.c:224
+msgid "Changes the visibility of the statusbar"
+msgstr "Modifica la visibilitat de la barra d'estat"
+
+#: ../src/buoh-window.c:226
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Melhor ajustament"
+
+#: ../src/buoh-window.c:227
+msgid "Make the current comic fill the window"
+msgstr "Ajusta la benda dessenhada actuala a la talha de la fenèstra"
+
+#: ../src/buoh-window.c:229
+msgid "Fit Comic _Width"
+msgstr "Ajustar a la _largor de la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:230
+msgid "Make the current comic fill the window width"
+msgstr "Ajusta la benda dessenhada actuala a la largor de la fenèstra"
+
+#: ../src/buoh-window.c:535
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: ../src/buoh-window.c:538
+msgid "Save Comic"
+msgstr "Enregistrament de la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:580
+msgid "Unable to save comic"
+msgstr "Impossible d'enregistrar la benda dessenhada"
+
+#: ../src/buoh-window.c:842
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Lector de bendas dessenhadas en ligne"
+
+#: ../src/buoh-window.c:845
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016"
+
+#: ../src/buoh-window.c:1024
+msgid "Getting comic ..."
+msgstr "Obtencion de la benda dessenhada..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]