[shotwell] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Czech translation
- Date: Thu, 17 Nov 2016 10:22:07 +0000 (UTC)
commit 30abef1ac4778f0cd7a08fd23171e76011c84d9a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Nov 17 11:21:56 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 243d018..95d3c04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-16 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Google+ (2048 × 1536 pixels)"
msgstr "Google+ (2048 × 1536 pixelů)"
#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:750
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:756
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:755
msgid "Original Size"
msgstr "Původní velikost"
@@ -2517,7 +2517,8 @@ msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
#: src/AppWindow.vala:522 src/AppWindow.vala:543 src/AppWindow.vala:560
#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:413 src/Dialogs.vala:20
#: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:1441 src/Dialogs.vala:1464
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:512 src/Resources.vala:157
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:296 src/publishing/PublishingUI.vala:524
+#: src/Resources.vala:157
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "Database file:"
msgstr "Databázový soubor:"
-#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:769
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:766
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
@@ -3114,7 +3115,7 @@ msgstr "Import z aplikace"
msgid "Import media _from:"
msgstr "Importovat _multimédia z:"
-#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:408 src/publishing/PublishingUI.vala:507
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:408 src/publishing/PublishingUI.vala:519
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
@@ -3984,7 +3985,7 @@ msgstr "rok%směsíc-den"
msgid "Year-Month-Day"
msgstr "rok-měsíc-den"
-#: src/Dialogs.vala:2364 src/editing_tools/EditingTools.vala:781
+#: src/Dialogs.vala:2364 src/editing_tools/EditingTools.vala:780
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -4194,126 +4195,126 @@ msgstr "Uložení jako"
msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)"
msgstr "Nelze sledovat %s: nejedná se o složku (%s)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:665
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:664
msgid "Return to current photo dimensions"
msgstr "Vrátit se k původním rozměrům fotky"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:668
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:667
msgid "Set the crop for this photo"
msgstr "Nastaví oříznutí fotografie"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:680
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:679
msgid "Pivot the crop rectangle between portrait and landscape orientations"
msgstr "Přetočit ořezový rám mezi orientací na výšku a na šířku"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:753
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:752
msgid "Unconstrained"
msgstr "Neomezeně"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:754
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:753
msgid "Square"
msgstr "Čtverec"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:755
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:754
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:757
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:760
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:770
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:780
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:756
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:759
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:769
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:779
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:758
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:757
msgid "SD Video (4 ∶ 3)"
msgstr "SD video (4:3)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:759
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:758
msgid "HD Video (16 ∶ 9)"
msgstr "HD video (16:9)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:761 src/Printing.vala:818
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:760 src/Printing.vala:818
msgid "Wallet (2 × 3 in.)"
msgstr "Do peněženky (2 × 3 palce)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:762 src/Printing.vala:821
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:761 src/Printing.vala:821
msgid "Notecard (3 × 5 in.)"
msgstr "Poznámková karta (3 × 5 palců)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:763 src/Printing.vala:824
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:762 src/Printing.vala:824
msgid "4 × 6 in."
msgstr "4 × 6 palců"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:764 src/Printing.vala:827
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:763 src/Printing.vala:827
msgid "5 × 7 in."
msgstr "5 × 7 palců"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:765 src/Printing.vala:830
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:764 src/Printing.vala:830
msgid "8 × 10 in."
msgstr "8 × 10 palců"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:766
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:765
msgid "Letter (8.5 × 11 in.)"
msgstr "Letter (8,5 x 11 palců)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:767 src/Printing.vala:833
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:766 src/Printing.vala:833
msgid "11 × 14 in."
msgstr "11 × 14 palců"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:768
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:767
msgid "Tabloid (11 × 17 in.)"
msgstr "Tabloid (11 × 17 palců)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:769 src/Printing.vala:836
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:768 src/Printing.vala:836
msgid "16 × 20 in."
msgstr "16 × 20 palců"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:771 src/Printing.vala:842
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:770 src/Printing.vala:842
msgid "Metric Wallet (9 × 13 cm)"
msgstr "Do peněženky (9 × 13 cm)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:772 src/Printing.vala:845
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:771 src/Printing.vala:845
msgid "Postcard (10 × 15 cm)"
msgstr "Pohlednice (10 × 15 cm)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:773 src/Printing.vala:848
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:772 src/Printing.vala:848
msgid "13 × 18 cm"
msgstr "13 × 18 cm"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:774 src/Printing.vala:851
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:773 src/Printing.vala:851
msgid "18 × 24 cm"
msgstr "18 × 24 cm"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:775
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:774
msgid "A4 (210 × 297 mm)"
msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:776 src/Printing.vala:854
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:775 src/Printing.vala:854
msgid "20 × 30 cm"
msgstr "20 × 30 cm"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:777 src/Printing.vala:857
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:776 src/Printing.vala:857
msgid "24 × 40 cm"
msgstr "24 × 40 cm"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:778 src/Printing.vala:860
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:777 src/Printing.vala:860
msgid "30 × 40 cm"
msgstr "30 × 40 cm"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:779
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:778
msgid "A3 (297 × 420 mm)"
msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1879 src/Properties.vala:395
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1878 src/Properties.vala:395
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1894
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1893
msgid "Close the red-eye tool"
msgstr "Zavřít nástroj pro odstranění červených očí"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1897
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1896
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
msgstr "Odstranit efekt červených očí ve vybrané oblasti"
@@ -4328,67 +4329,67 @@ msgstr "_Původní"
msgid "Exposure:"
msgstr "Expozice:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2258
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2259
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2266
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2268
msgid "Saturation:"
msgstr "Sytost:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2274
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2277
msgid "Tint:"
msgstr "Odstín:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2283
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2287
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2291
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2296
msgid "Shadows:"
msgstr "Tmavé tóny:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2299
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2305
msgid "Highlights:"
msgstr "Světlé tóny:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2353
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2361
msgid "Reset Colors"
msgstr "Původní barvy"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2353
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2361
msgid "Reset all color adjustments to original"
msgstr "Obnovit nastavení barev na původní"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2712
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2720
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2724
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2732
msgid "Tint"
msgstr "Odstín"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2736
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2744
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2750
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2758
msgid "Saturation"
msgstr "Sytost"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2763
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2771
msgid "Exposure"
msgstr "Expozice"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2776
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2784
msgid "Shadows"
msgstr "Tmavé tóny"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2789
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2797
msgid "Highlights"
msgstr "Světlé tóny"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2799
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2807
msgid "Contrast Expansion"
msgstr "Zvýšení kontrastu"
@@ -4501,12 +4502,12 @@ msgstr "Složky"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
-#: src/library/Branch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1082
+#: src/library/Branch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1104
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
-#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1101
-#: src/SearchFilter.vala:1102
+#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1123
+#: src/SearchFilter.vala:1124
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"
@@ -4527,19 +4528,19 @@ msgstr "Naimportováno %s"
msgid "Last Import"
msgstr "Poslední import"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:502
+#: src/library/LibraryWindow.vala:501
msgid "Import From Folder"
msgstr "Import ze složky"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:571 ui/trash.ui:288
+#: src/library/LibraryWindow.vala:570 ui/trash.ui:288
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdnění koše"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:571
+#: src/library/LibraryWindow.vala:570
msgid "Emptying Trash…"
msgstr "Vyprazdňuje se koš…"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:766
+#: src/library/LibraryWindow.vala:763
#, c-format
msgid ""
"Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
@@ -4551,33 +4552,33 @@ msgstr ""
"Doporučujeme to v <span weight=\"bold\">Upravit %s Předvolby</span> změnit.\n"
"Chcete pokračovat v importu fotografií?"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:769 ui/shotwell.ui:784
+#: src/library/LibraryWindow.vala:766 ui/shotwell.ui:784
msgid "Library Location"
msgstr "Umístění knihovny"
#. TODO: Specify which directory/file.
-#: src/library/LibraryWindow.vala:782
+#: src/library/LibraryWindow.vala:779
msgid "Photos cannot be imported from this directory."
msgstr "Z této složky nemohou být fotografie importovány."
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1064
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1059
#, c-format
msgid "%s (%d%%)"
msgstr "%s (%d %%)"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1108 src/library/LibraryWindow.vala:1119
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1103 src/library/LibraryWindow.vala:1114
msgid "Updating library…"
msgstr "Aktualizuje se knihovna…"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1125
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1120
msgid "Preparing to auto-import photos…"
msgstr "Připravuje se automatický import fotografií…"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1130
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1125
msgid "Auto-importing photos…"
msgstr "Provádí se automatický import fotografií…"
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1138
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1133
msgid "Writing metadata to files…"
msgstr "Zapisují se metadata do souborů…"
@@ -5023,11 +5024,11 @@ msgstr "Zveřejni_t fotografie a videa na"
#. There are no enabled publishing services that accept this media type,
#. warn the user.
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:397
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:409
msgid "Unable to publish"
msgstr "Nelze zveřejnit"
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:398
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:410
#, c-format
msgid ""
"Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a "
@@ -5658,7 +5659,7 @@ msgid "Unable to rename search to “%s” because the search already exists."
msgstr "Nelze přejmenovat hledání na „%s“, protože takové už existuje."
#. Saved search button
-#: src/Resources.vala:410 src/SearchFilter.vala:1123
+#: src/Resources.vala:410 src/SearchFilter.vala:1145
msgid "Saved Search"
msgstr "Uložené hledání"
@@ -6000,7 +6001,8 @@ msgstr "Stav označení"
msgid "Photo state"
msgstr "Stav fotky"
-#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:1113
+#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:851
+#: src/SearchFilter.vala:1135
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@@ -6008,7 +6010,27 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/SearchFilter.vala:1063
+#: src/SearchFilter.vala:835
+msgid "★+ Rating"
+msgstr "Hodnocení ★+"
+
+#: src/SearchFilter.vala:838
+msgid "★★+ Rating"
+msgstr "Hodnocení ★★+"
+
+#: src/SearchFilter.vala:841
+msgid "★★★+ Rating"
+msgstr "Hodnocení ★★★+"
+
+#: src/SearchFilter.vala:844
+msgid "★★★★+ Rating"
+msgstr "Hodnocení ★★★★+"
+
+#: src/SearchFilter.vala:848
+msgid "★★★★★+ Rating"
+msgstr "Hodnocení ★★★★★+"
+
+#: src/SearchFilter.vala:1085
#, c-format
msgid "Error loading search bar UI: %s"
msgstr "Chyba při načítání uživatelského rozhraním vyhledávací lišty: %s"
@@ -6018,24 +6040,24 @@ msgstr "Chyba při načítání uživatelského rozhraním vyhledávací lišty:
#. Prepare the close menu for use, but don't
#. display it yet; we'll connect it to secondary
#. click later on.
-#: src/SearchFilter.vala:1072
+#: src/SearchFilter.vala:1094
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. Type label and toggles
-#: src/SearchFilter.vala:1078
+#: src/SearchFilter.vala:1100
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/SearchFilter.vala:1085
+#: src/SearchFilter.vala:1107
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
-#: src/SearchFilter.vala:1088
+#: src/SearchFilter.vala:1110
msgid "RAW Photos"
msgstr "Fotografie RAW"
-#: src/SearchFilter.vala:1124
+#: src/SearchFilter.vala:1146
msgid "Use a saved search to filter items in the current view"
msgstr "Použít uložené hledání k filtrování položek v aktuálním zobrazení"
@@ -6529,3 +6551,4 @@ msgstr "Nový š_títek…"
#: ui/trash.ui:285
msgid "Delete all photos in the trash"
msgstr "Vymazat všechny fotografie v koši"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]