[tomboy] Update German translation



commit e6961051f0dd16e22610383408ff2ad80d5a00d6
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Tue Nov 15 10:41:03 2016 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   25 ++++++++++++++-----------
 1 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b849c8..55058aa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-23 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 19:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -2406,12 +2406,12 @@ msgstr ""
 "möchten Sie mit Ihrer lokalen Notiz umgehen?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:162
 msgid "Could not enable FUSE"
 msgstr "FUSE konnte nicht aktiviert werden"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid ""
 "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
 "properly and try again."
@@ -2423,21 +2423,24 @@ msgstr ""
 msgid "Enable FUSE?"
 msgstr "FUSE aktivieren?"
 
-#. TODO: This message isn't entirely accurate.
-#. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:137
 msgid ""
-"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
+"The synchronization option you have chosen requires the FUSE module to be "
+"loaded.\n"
 "\n"
 "To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at "
 "startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /"
-"etc/modules."
+"etc/modules.\n"
+"\n"
+"Do you want to load the FUSE module now?"
 msgstr ""
 "Der von Ihnen gewählte Abgleich erfordert, dass das FUSE-Modul geladen ist.\n"
 "\n"
 "Um diese Meldung zukünftig zu vermeiden, sollten Sie FUSE beim Starten "
 "laden. Fügen Sie »modprobe fuse« in /etc/init.d/boot.local oder »fuse« in /"
-"etc/modules hinzu."
+"etc/modules hinzu.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie das FUSE-Modul jetzt laden?"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:253
 msgid "Cannot create new note"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]