[evince] Updated Occitan translation



commit 3aa0fd85cfd53167d3ccc0e468243128e3450274
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Mon May 30 20:09:17 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   46 ++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 710b3dc..88cbd91 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evince HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&";
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 16:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 17:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "The command “%s” did not end normally."
 msgstr "La comanda « %s » s'es pas acabada normalament."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:450
+#: ../backend/comics/comics-document.c:453
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Marrit tipe MIME benda dessenhada : %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:457
+#: ../backend/comics/comics-document.c:460
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "Impossible de trobar una comanda apropriada per descompressar aqueste tipe "
 "de benda dessenhada"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:512
+#: ../backend/comics/comics-document.c:515
 msgid "File corrupted"
 msgstr "Fichièr corromput"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:525
+#: ../backend/comics/comics-document.c:528
 msgid "No files in archive"
 msgstr "Pas cap de fichièr dins l'archiu"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:564
+#: ../backend/comics/comics-document.c:567
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "Cap d'imatge pas trobat dins l'archiu %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:814
+#: ../backend/comics/comics-document.c:817
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting “%s”."
 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression de « %s »."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:907
+#: ../backend/comics/comics-document.c:910
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "Error %s"
@@ -595,10 +595,10 @@ msgstr ""
 "• Pas cap : las paginas son pas redimensionadas.\n"
 "\n"
 "• Reduire segon la zòna imprimibla : las paginas mai grandas que la zòna "
-"imprimibla son reduchas per correspondre a la zòna imprimibla de "
+"imprimibla son reduitas per correspondre a la zòna imprimibla de "
 "l'imprimenta.\n"
 "\n"
-"• Ajustar segon la zòna imprimibla : las paginas son reduchas o agrandidas "
+"• Ajustar segon la zòna imprimibla : las paginas son reduitas o agrandidas "
 "per fin de correspondre al pus juste a la zòna imprimibla de l'imprimenta.\n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1982
@@ -651,46 +651,46 @@ msgstr "Far desfilar la vista cap aval"
 msgid "Document View"
 msgstr "Vista del document"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2023
+#: ../libview/ev-view.c:2026
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Anar a la primièra pagina"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2025
+#: ../libview/ev-view.c:2028
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Anar a la pagina precedenta"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2027
+#: ../libview/ev-view.c:2030
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Anar a la pagina seguenta"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2029
+#: ../libview/ev-view.c:2032
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Anar a la darrièra pagina"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2031
+#: ../libview/ev-view.c:2034
 msgid "Go to page"
 msgstr "Anar a la pagina"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2033
+#: ../libview/ev-view.c:2036
 msgid "Find"
 msgstr "Recercar"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2061
+#: ../libview/ev-view.c:2064
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Anar a la pagina %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2067
+#: ../libview/ev-view.c:2070
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Anar a %s sul fichièr « %s »"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2070
+#: ../libview/ev-view.c:2073
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Anar a la pagina « %s »"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2078
+#: ../libview/ev-view.c:2081
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Aviar %s"
@@ -956,7 +956,6 @@ msgid "Add text annotation"
 msgstr "Apondre una anotacion tèxte"
 
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
-#| msgid "Add text annotation"
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Apondre una anotacion en susbrilhança"
 
@@ -1770,7 +1769,6 @@ msgid "Moving around the document"
 msgstr ""
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:12
-#| msgid "Go to last page"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move around a page"
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]