[libgsf] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Polish translation
- Date: Wed, 11 May 2016 16:11:01 +0000 (UTC)
commit de265c2069b237e1bf6b6600a04038e095d0ec72
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed May 11 18:10:55 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3c1728a..bef4a3f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-22 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -125,37 +125,37 @@ msgstr "Nieznany podpis wersji VBA 0x%x%x%x%x"
msgid "Unable to parse VBA header"
msgstr "Nie można przetworzyć nagłówka VBA"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:109 ../gsf/gsf-infile-tar.c:217
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:123 ../gsf/gsf-infile-tar.c:226
#, c-format
msgid "Invalid tar header"
msgstr "Nieprawidłowy nagłówek tar"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:266
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:275
#, c-format
msgid "Invalid longname header"
msgstr "Nieprawidłowy nagłówek długiej nazwy"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:273
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:282
#, c-format
msgid "Failed to read longname"
msgstr "Odczytanie długiej nazwy się nie powiodło"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:293 ../gsf/gsf-input.c:288
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:302 ../gsf/gsf-input.c:288
#, c-format
msgid "Seek failed"
msgstr "Przejście się nie powiodło"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:301
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:310
#, c-format
msgid "Truncated archive"
msgstr "Skrócone archiwum"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:551 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:560 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942
#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:552 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:561 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
msgid "The archive being interpreted"
msgstr "Interpretowane archiwum"
@@ -347,21 +347,21 @@ msgstr "%s: plik jest za duży, aby mapować go w pamięci"
msgid "mmap not supported"
msgstr "mmap nie jest obsługiwane"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1574
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1577
msgid "Pretty print"
msgstr "Ładne wyjście"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1575
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1578
msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr "Czy automatycznie wyrównywać elementy wyjścia"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1581 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:767
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1584 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:769
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1076
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
msgid "Sink"
msgstr "Odpływ"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1582 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1585 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
msgid "The destination for writes"
msgstr "Cel zapisu"
@@ -418,43 +418,43 @@ msgstr "Wersja ODF"
msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
msgstr "Wersja ODF tego obiektu jako liczba całkowita, taka jak 100"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:384
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:386
#, c-format
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć części id=\"%s\" dla \"%s\""
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:411
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
#, c-format
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć części z type=\"%s\" dla \"%s\""
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:441
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:443
#, c-format
msgid "Missing id for part in '%s'"
msgstr "Brakująca wartość id dla części w „%s”"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:450
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:452
#, c-format
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
msgstr "Część „%s” w „%s” z „%s” jest uszkodzona."
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:768
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:770
msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content"
msgstr "GsfOutput przechowujący treść Open Package"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:774
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:776
msgid "Content type"
msgstr "Typ treści"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:775
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:777
msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file"
msgstr "Typ treści przechowywany w głównym pliku [Content_Types].xml"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:781
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:783
msgid "Is Directory"
msgstr "Jest katalogiem"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:782
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:784
msgid "Can the outfile have children"
msgstr "Czy plik wyjściowy może mieć elementy potomne"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "The field separator"
msgstr "Separator pól"
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:397
-msgid "end-on-line"
+msgid "end-of-line"
msgstr "koniec-wiersza"
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:398
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]