[libgweather] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Occitan translation
- Date: Mon, 9 May 2016 20:57:14 +0000 (UTC)
commit a914833c100af89dbe851be0b870d8a91e94edf5
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Mon May 9 20:57:08 2016 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 4e91e16..31ff84a 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgwea"
"ther&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-30 04:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oci\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GWeather"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargament..."
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:340
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:341
msgid "Greenwich Mean Time"
msgstr "Temps mejan de Greenwich"
@@ -467,7 +467,6 @@ msgstr "default:mm"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: ../libgweather/gweather-weather.c:797
#, c-format
-#| msgid "%.1f ےF"
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f ےF"
@@ -480,7 +479,6 @@ msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: ../libgweather/gweather-weather.c:806
#, c-format
-#| msgid "%.1f ےC"
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f ےC"
@@ -664,12 +662,15 @@ msgstr ""
#. That's very nice of them!
#.
#: ../libgweather/weather-yrno.c:507
+#| msgid ""
+#| "Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
+#| "Institute</a>"
msgid ""
-"Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
-"Institute</a>"
+"Weather data from the <a href=\"http://www.met.no/\">Norwegian "
+"Meteorological Institute</a>"
msgstr ""
-"Donadas meteorologicas de <a href=\"http://yr.no/\">l'institut meteorologic "
-"norvegian</a>"
+"Donadas meteorologicas de <a href=\"http://www.met.no/\">l'institut "
+"meteorologic norvegian</a>"
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
msgid "URL for the radar map"
@@ -756,7 +757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'emplaçament per defaut per l'applet de la metèo. Lo primièr camp es lo nom "
"que serà afichat. Se void, serà pres dins la banca de donadas dels sites. Lo "
-"segond camp es lo còde METAR per l'estacion metèo per defaut. Deu pas èsser "
+"segond camp es lo còdi METAR per l'estacion metèo per defaut. Deu pas èsser "
"void e deu correspondre a una balisa <code> contengut dins lo fichièr "
"Locations.xml. Lo tresen camp es una para (latitud, longitud) que pren la "
"plaça de la valor presa dins la banca de donadas. Aqueste darrièr es pas "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]