[gedit-latex] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 3 May 2016 18:50:17 +0000 (UTC)
commit 26e4e4f437c397ee38fa9853564c27e4397763e8
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue May 3 18:50:10 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 79 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3bdd6f1..e804a3f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
# Bruno Gurgel <bruno gurgel gmail com>, 2011.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-07 02:16-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&k"
+"eywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-03 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:47-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazillian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgid ""
"disabled"
msgstr ""
"Mostra a barra de ferramentas LaTeX abaixo (normal), combinada com a barra "
-"de ferramentas principal ou desabilitada."
+"de ferramentas principal ou desabilitada"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Expanded Symbol Groups"
@@ -351,67 +352,67 @@ msgstr "_Identificador:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Tamanho da imagem"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Largura do texto"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Inserir gráficos"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Arquivo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Subtítulo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Etiqueta:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "_Largura:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _de"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Rodar:"
# CCW = counterclockwise = sentido anti-horário
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° anti-horário"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Virar _horizontamente"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Distribuir por duas colunas"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "Objeto _flutuante"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Tamanho da imagem"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Largura do texto"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -587,11 +588,11 @@ msgstr "Prévisulizar estilo:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Atualizar prévisulização de estilo"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Ferramentas LaTeX"
@@ -700,8 +701,9 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Blackboard Bold"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
-msgstr "Caligrafía"
+#| msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Caligrafia"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
@@ -804,6 +806,51 @@ msgstr "Conjunto de equações"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Conjunto numerado de equações"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monocromático"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escalas de cinza"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Livro de resumos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]