[evolution-ews] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Polish translation
- Date: Thu, 31 Mar 2016 17:04:52 +0000 (UTC)
commit 37cc153deb032e4836f06fe8c3e92cb6cf843846
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Mar 31 19:04:46 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dcfc2ad..f0291b7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "Wyszukiwanie…"
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr "Zażądano usunięcia niepowiązanego kursora"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1317
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1349
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS nie obsługuje usuwania całości"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1495
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1528
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1739
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1777
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS nie obsługuje dodawania całości"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1944
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1982
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS nie obsługuje modyfikacji całości"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2370
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2408
#, c-format
msgid "Cannot find user '%s' between attendees"
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika „%s” na liście uczestników"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Nie można wczytać zestawienia dla %s"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1943
#, c-format
-msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Nie można wykonać działań na katalogu w trybie offline"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]