[damned-lies] Updated German translation



commit a98f7c26579175bcb564f531f85bd20c8d11f01f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Mar 27 21:37:13 2016 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  697 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 273 insertions(+), 424 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a485cdd..829e5ad 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -730,675 +730,679 @@ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.18"
 
 #: database-content.py:295
+msgid "GNOME 3.20 Release Video"
+msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.20"
+
+#: database-content.py:296
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Wetter-Applet-Orte"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Belegungsbeschreibungen"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "UI translation"
 msgstr "Übersetzung der Benutzeroberfläche"
 
-#: database-content.py:298 database-content.py:322
+#: database-content.py:299 database-content.py:323
 msgid "UI translations"
 msgstr "Übersetzungen der Benutzeroberflächen"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "User Directories"
 msgstr "Benutzerordner"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Engine-Campfire"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Engine-IRC"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Engine-JabbR"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Engine-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Engine-Twitter"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Engine-XMPP"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Frontend"
 msgstr "Front-End"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "GNOME-Front-End"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "GNOME-IRC-Front-End"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "GNOME-Twitter-Front-End"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "GNOME-XMPP-Front-End"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Property Nicks"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Static content"
 msgstr "Statischer Inhalt"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot-Handbuch"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack-Handbuch"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Browser-Hilfe"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "concepts"
 msgstr "Konzepte"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "dialogs"
 msgstr "Dialoge"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "animation filter"
 msgstr "Animation-Filter"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "artistic filter"
 msgstr "Künstlerische Filter"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "blur filter"
 msgstr "Weichzeichner-Filter"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "combine filter"
 msgstr "Kombinieren-Filter"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "decor filter"
 msgstr "Dekorationsfilter"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "distort filter"
 msgstr "Verzerrungsfilter"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Kantenerkennung-Filter"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Verbessernde Filter"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "generic filter"
 msgstr "Generische Filter"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "Licht-und-Schatten-Filter"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "map filter"
 msgstr "Abbildende Filter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "noise filter"
 msgstr "Rauschfilter"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "render filter"
 msgstr "Render-Filter"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "web filter"
 msgstr "Web-Filter"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Erste Schritte"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Augen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "gimp"
 msgstr "Gimp"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "quick reference"
 msgstr "Kurzreferenz"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Schach-Handbuch"
 
-#: database-content.py:366 database-content.py:396
+#: database-content.py:367 database-content.py:397
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossar"
 
-#: database-content.py:368 database-content.py:397
+#: database-content.py:369 database-content.py:398
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
 
-#: database-content.py:369 database-content.py:411
+#: database-content.py:370 database-content.py:412
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Nibbles-Handbuch"
 
-#: database-content.py:370 database-content.py:404
+#: database-content.py:371 database-content.py:405
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:373 database-content.py:417 database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "User Guide"
 msgstr "Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:373 database-content.py:403 database-content.py:424
+#: database-content.py:374 database-content.py:404 database-content.py:425
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:405
+#: database-content.py:375 database-content.py:406
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris-Handbuch"
 
-#: database-content.py:376 database-content.py:410
+#: database-content.py:377 database-content.py:411
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Minen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:377 database-content.py:407
+#: database-content.py:378 database-content.py:408
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
 
-#: database-content.py:378 database-content.py:401
+#: database-content.py:379 database-content.py:402
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Dateisuche-Handbuch"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:389 database-content.py:406
+#: database-content.py:390 database-content.py:407
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta-Handbuch"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher-Handbuch"
 
-#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:394 languages/views.py:51 languages/views.py:84
 #: templates/base.html:107 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 #: templates/release_detail.html:26 templates/release_detail.html.py:84
 msgid "Documentation"
 msgstr "Handbücher"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM-Handbuch"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "Gnome Chess Manual"
 msgstr "Gnome-Chess-Handbuch"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
 
-#: database-content.py:408 database-content.py:418
+#: database-content.py:409 database-content.py:419
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno-Handbuch"
 
-#: database-content.py:409 database-content.py:422
+#: database-content.py:410 database-content.py:423
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
 
-#: database-content.py:412 database-content.py:447
+#: database-content.py:413 database-content.py:448
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "Release Notes"
 msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
 
-#: database-content.py:415 database-content.py:451
+#: database-content.py:416 database-content.py:452
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Integrations-Handbuch"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "introduction"
 msgstr "Einführung"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard-Dokumentation"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "menus"
 msgstr "Menüs"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
 msgid "colors menus"
 msgstr "Farben-Menüs"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Automatische Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Info-Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Farbtabellen-Menüs"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "edit menu"
 msgstr "Bearbeiten-Menü"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "file menu"
 msgstr "Datei-Menü"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "filters menu"
 msgstr "Filter-Menü"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "help menu"
 msgstr "Hilfe-Menü"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "image menu"
 msgstr "Bild-Menü"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "layer menu"
 msgstr "Ebene-Menü"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "select menu"
 msgstr "Auswahl-Menü"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "view menu"
 msgstr "Ansicht-Menü"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimierungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutorial-Demos"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattform-Überblick"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid "preface"
 msgstr "Vorspann"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Richtlinien für die Programmierung"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Klebezettel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "toolbox"
 msgstr "Werkzeugkasten"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Panel-Papierkorb-Handbuch"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "using gimp"
 msgstr "Gimp benutzen"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle Desktopsuche"
 
-#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:466 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:55
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Verdammte Lügen"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Erste Schritte mit GNOME"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web Photo"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME Webseite"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan Newsreader"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "MIME-Typen-Info"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
 msgstr "Untertitel für GNOME-Videos"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "D-Bus-Schnittstelle zur Abfrage und Änderung von Benutzerkonten."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "Werkzeuge für die Erstellung und Instandhaltung von AppStream-Xapian-"
 "Datenbanken, den Zugriff darauf und das Arbeiten mit AppStream-Metadaten."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 "Diese Bibliothek stellt Objekte und Hilfsmethoden zur Verfügung, um das "
 "Lesen und Schreiben von AppStream-Metadaten zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 "Avahi ermöglicht die Erkennung von Diensten in lokalen Netzwerken mit Hilfe "
 "der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1443,13 +1447,13 @@ msgstr ""
 "Farbprofile zu installieren und zu erstellen, um Farben bei Ein- und "
 "Ausgabegeräten exakt zu verwalten."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-Hilfsprogramm zur Konfiguration von CUPS mit fein abgestimmten "
 "Berechtigungen."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1457,21 +1461,21 @@ msgstr ""
 "Eingespielte Übersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome."
 "org aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Ein einfacher Dienst, der Software die Aktualisierung von UEFI-Firmware "
 "während Sitzungen ermöglicht."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr ""
 "href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1494,19 +1498,19 @@ msgstr ""
 "Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
 "Beispieldateien, die übersetzbar sind."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "Builder - Develop software for GNOME"
 msgstr "Builder - Software für GNOME entwickeln"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "Eine Uhranwendung für GNOME"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
 "Speichergeräten bereit."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README";
 "\">README</a>-Datei."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 "Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
 "screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-"
 "end für GNOME."
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1562,11 +1566,11 @@ msgstr ""
 "eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 "Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">hier</a>."
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1584,27 +1588,27 @@ msgstr ""
 "Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
 "Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
 msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
 msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1618,15 +1622,15 @@ msgstr ""
 "Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
 "scheitern."
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung für andere GNOME-Module"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Desktop-Einträge für MESS-ROMs"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 "moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
 "GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1647,11 +1651,11 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=Translations\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen "
 "Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11 Kryptographie-Framework für mehrere Anwender."
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
 "von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "Fehlerbericht für »polkit« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen "
 "Sie Ihre Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 "für »PulseAudio« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre "
 "Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1696,15 +1700,15 @@ msgstr ""
 "D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
 "Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1713,11 +1717,11 @@ msgstr ""
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
 "einzureichen."
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1725,17 +1729,29 @@ msgstr ""
 "Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
 "zuzugreifen sowie diese zu verändern."
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
+msgid ""
+"As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
+"<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
+"has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://";
+"youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+msgstr ""
+"Im Rahmen der Aktivitäten zur Veröffentlichung von GNOME 3.20 hat Bastian "
+"Hougaard <bastianilso gnome org> ein Video mit Untertiteln erstellt. Das "
+"Video wurde hier hochgeladen: <a href=\"https://youtu.be/";
+"JU2f_jkPRq4\">https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+
+#: database-content.py:529
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Übersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
 "unten)."
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
 msgid ""
 "Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1743,151 +1759,151 @@ msgstr ""
 "Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
 "oder Musik."
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:534
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:535
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:534
-msgid "GNOME 3.20 (development)"
-msgstr "GNOME 3.20 (Entwicklerversion)"
+#: database-content.py:536
+msgid "GNOME 3.20 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.20 (aktuelle stabile Version)"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:536
-msgid "GNOME 3.18 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (aktuelle stabile Version)"
+#: database-content.py:538
+msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:541
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:542
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:543
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:544
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:545
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:546
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-Infrastruktur"
 
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:547
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP und Freunde"
 
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:548
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
 
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:549
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:550
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
 
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:551
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Barrierefreiheit"
 
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:552
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationswerkzeuge"
 
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:553
 msgid "Apps"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:554
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:555
 msgid "Core"
 msgstr "Kern"
 
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:556
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kernbibliotheken"
 
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:557
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:558
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Entwicklungszweige"
 
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:559
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
 
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:560
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
 
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:561
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:562
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-Desktop"
 
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:563
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
 
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:564
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Veraltete Arbeitsumgebung"
 
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:565
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Neue Module (vorläufig)"
 
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:566
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:567
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabile Zweige:"
 
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:568
 msgid "Utils"
 msgstr "Hilfsprogramme"
 
@@ -3888,170 +3904,3 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Zuletzt eingespielte Datei</a> für %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Neueste POT-Datei"
 
-#~ msgid "GNOME 3.14 Release Video"
-#~ msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.14"
-
-#~ msgid "GNOME 3.16 Release Video"
-#~ msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.16"
-
-#~ msgid "OLPC"
-#~ msgstr "OLPC"
-
-#~ msgid "External Dependencies (GNOME)"
-#~ msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-
-#~ msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-#~ msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-
-#~ msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.30 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
-#~ msgstr "Fehler: Die Datei %s enthält ungültige Zeichen."
-
-#~ msgid "Banshee Music Player"
-#~ msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
-
-#~ msgid "Epiphany Web Browser"
-#~ msgstr "Epiphany Webbrowser"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
-
-#~ msgid "GNOME Applets"
-#~ msgstr "GNOME Applets"
-
-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
-#~ msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-
-#~ msgid "Gnome Parental Control"
-#~ msgstr "GNOME Elternkontrolle"
-
-#~ msgid "Gnome Specimen"
-#~ msgstr "Gnome Specimen"
-
-#~ msgid "Gtk+ Property nicks translations"
-#~ msgstr "Übersetzungen der Gtk+ Property Nicks"
-
-#~ msgid "Gtk+ UI translations"
-#~ msgstr "Übersetzungen der Gtk+ Benutzeroberflächen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
-#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
-#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the properties "
-#~ "files stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of "
-#~ "the UI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass GTK+ über die beiden UI-Domains »po« und »po-"
-#~ "properties« verfügt. Falls Sie eine neue Sprache in einer der beiden "
-#~ "Domains hinzufügen wollen, müssen Sie beide Dateien in den Git-"
-#~ "Softwarebestand einspielen, selbst wenn eine davon keine Übersetzungen "
-#~ "enthalten sollte. Tun Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ "
-#~ "in /po-properties scheitern. Dieses »Verdammte Lügen«-Modul beinhaltet "
-#~ "nur die Statistiken der »properties«. Statistiken zum »UI« können Sie "
-#~ "unter http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ finden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
-#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
-#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, "
-#~ "see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the "
-#~ "properties file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass GTK+ über die beiden UI-Domains »po« und »po-"
-#~ "properties« verfügt. Falls Sie eine neue Sprache in einer der beiden "
-#~ "Domains hinzufügen wollen, müssen Sie beide Dateien in den Git-"
-#~ "Softwarebestand einspielen, selbst wenn eine davon keine Übersetzungen "
-#~ "enthalten sollte. Tun Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ "
-#~ "in /po-properties scheitern. Dieses »Verdammte Lügen«-Modul beinhaltet "
-#~ "nur die Statistiken zu »UI«. Statistiken der »properties« können Sie "
-#~ "unter http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ finden."
-
-#~ msgid "Passepartout is a DTP application for X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer "
-#~ "Oberfläche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#~ "for your sound applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio ist ein Soundsystem für POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
-#~ "dabei um einen Proxy für Audio-Anwendungen."
-
-#~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Nelly Kroes on Open Source"
-#~ msgstr "Nelly Kroes über Open Source"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-#~ "more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
-#~ "einspielen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-#~ "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> "
-#~ "for more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier werden die Untertitel für ausgewählte GNOME-Videos übersetzt.\n"
-#~ "Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles";
-#~ "\">hier</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-#~ "freedesktop.org repository."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
-#~ "Softwarebestand von freedesktop.org."
-
-#~ msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
-#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
-#~ "on translating them."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Warnung:</b> Das GNOME Sudoku-Handbuch wird derzeit auf der Basis von "
-#~ "Mallard neu geschrieben. Mahjongg wird vermutlich das Nächste sein. "
-#~ "Verschwenden Sie deshalb momentan keine Zeit mit der Übersetzung."
-
-#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#~ msgstr "Koordiniert von <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-
-#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-#~ msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
-
-#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Projects"
-#~ msgstr "Projekte"
-
-#~ msgid "Art"
-#~ msgstr "Kunst"
-
-#~ msgid "Community"
-#~ msgstr "Gemeinschaft"
-
-#~ msgid "About Damned Lies…"
-#~ msgstr "Info zu den »Verdammten Lügen« …"
-
-#~ msgid "Instant messaging:"
-#~ msgstr "Sofortnachrichten:"
-
-#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]