[damned-lies] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated German translation
- Date: Sun, 27 Mar 2016 19:37:19 +0000 (UTC)
commit a98f7c26579175bcb564f531f85bd20c8d11f01f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Mar 27 21:37:13 2016 +0200
Updated German translation
po/de.po | 697 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 273 insertions(+), 424 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a485cdd..829e5ad 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -730,675 +730,679 @@ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.18"
#: database-content.py:295
+msgid "GNOME 3.20 Release Video"
+msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.20"
+
+#: database-content.py:296
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Wetter-Applet-Orte"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Belegungsbeschreibungen"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
msgid "UI translation"
msgstr "Übersetzung der Benutzeroberfläche"
-#: database-content.py:298 database-content.py:322
+#: database-content.py:299 database-content.py:323
msgid "UI translations"
msgstr "Übersetzungen der Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
msgid "User Directories"
msgstr "Benutzerordner"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
msgid "Frontend"
msgstr "Front-End"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "GNOME-Front-End"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "GNOME-IRC-Front-End"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "GNOME-Twitter-Front-End"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "GNOME-XMPP-Front-End"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "plug-ins"
msgstr "Plugins"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "Property Nicks"
msgstr "Property Nicks"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
msgid "Static content"
msgstr "Statischer Inhalt"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot-Handbuch"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
msgid "appendix"
msgstr "Anhang"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack-Handbuch"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "Browser Help"
msgstr "Browser-Hilfe"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "concepts"
msgstr "Konzepte"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-Lizenz"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-Lizenz"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "dialogs"
msgstr "Dialoge"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "filters"
msgstr "Filter"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "animation filter"
msgstr "Animation-Filter"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "artistic filter"
msgstr "Künstlerische Filter"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "blur filter"
msgstr "Weichzeichner-Filter"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "combine filter"
msgstr "Kombinieren-Filter"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "decor filter"
msgstr "Dekorationsfilter"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "distort filter"
msgstr "Verzerrungsfilter"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "edge-detect filter"
msgstr "Kantenerkennung-Filter"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "enhance filter"
msgstr "Verbessernde Filter"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "generic filter"
msgstr "Generische Filter"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "Licht-und-Schatten-Filter"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "map filter"
msgstr "Abbildende Filter"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "noise filter"
msgstr "Rauschfilter"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "render filter"
msgstr "Render-Filter"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "web filter"
msgstr "Web-Filter"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Augen-Handbuch"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "gimp"
msgstr "Gimp"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "quick reference"
msgstr "Kurzreferenz"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "glChess Manual"
msgstr "Schach-Handbuch"
-#: database-content.py:366 database-content.py:396
+#: database-content.py:367 database-content.py:397
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "glossary"
msgstr "Glossar"
-#: database-content.py:368 database-content.py:397
+#: database-content.py:369 database-content.py:398
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
-#: database-content.py:369 database-content.py:411
+#: database-content.py:370 database-content.py:412
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Nibbles-Handbuch"
-#: database-content.py:370 database-content.py:404
+#: database-content.py:371 database-content.py:405
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:373 database-content.py:417 database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:373 database-content.py:403 database-content.py:424
+#: database-content.py:374 database-content.py:404 database-content.py:425
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
-#: database-content.py:374 database-content.py:405
+#: database-content.py:375 database-content.py:406
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris-Handbuch"
-#: database-content.py:376 database-content.py:410
+#: database-content.py:377 database-content.py:411
msgid "Mines Manual"
msgstr "Minen-Handbuch"
-#: database-content.py:377 database-content.py:407
+#: database-content.py:378 database-content.py:408
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
-#: database-content.py:378 database-content.py:401
+#: database-content.py:379 database-content.py:402
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Dateisuche-Handbuch"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:389 database-content.py:406
+#: database-content.py:390 database-content.py:407
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta-Handbuch"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher-Handbuch"
-#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:394 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:107 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
#: templates/release_detail.html:26 templates/release_detail.html.py:84
msgid "Documentation"
msgstr "Handbücher"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM-Handbuch"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
msgid "Gnome Chess Manual"
msgstr "Gnome-Chess-Handbuch"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
-#: database-content.py:408 database-content.py:418
+#: database-content.py:409 database-content.py:419
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno-Handbuch"
-#: database-content.py:409 database-content.py:422
+#: database-content.py:410 database-content.py:423
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
-#: database-content.py:412 database-content.py:447
+#: database-content.py:413 database-content.py:448
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
msgid "Release Notes"
msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
-#: database-content.py:415 database-content.py:451
+#: database-content.py:416 database-content.py:452
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrations-Handbuch"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "introduction"
msgstr "Einführung"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard-Dokumentation"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "menus"
msgstr "Menüs"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "colors menus"
msgstr "Farben-Menüs"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid "colors auto menu"
msgstr "Automatische Menüs für Farben"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "colors component menu"
msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid "colors info menu"
msgstr "Info-Menüs für Farben"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "colors map menu"
msgstr "Farbtabellen-Menüs"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "edit menu"
msgstr "Bearbeiten-Menü"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "file menu"
msgstr "Datei-Menü"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "filters menu"
msgstr "Filter-Menü"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "help menu"
msgstr "Hilfe-Menü"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "image menu"
msgstr "Bild-Menü"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "layer menu"
msgstr "Ebene-Menü"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "select menu"
msgstr "Auswahl-Menü"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "view menu"
msgstr "Ansicht-Menü"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimierungs-Handbuch"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Tutorial-Demos"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattform-Überblick"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid "preface"
msgstr "Vorspann"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Richtlinien für die Programmierung"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Klebezettel-Handbuch"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "toolbox"
msgstr "Werkzeugkasten"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "toolbox (color)"
msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel-Papierkorb-Handbuch"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid "tutorial"
msgstr "Tutorial"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "using gimp"
msgstr "Gimp benutzen"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:466 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:55
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Erste Schritte mit GNOME"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME Webseite"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pan Newsreader"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Untertitel für GNOME-Videos"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-Schnittstelle zur Abfrage und Änderung von Benutzerkonten."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Werkzeuge für die Erstellung und Instandhaltung von AppStream-Xapian-"
"Datenbanken, den Zugriff darauf und das Arbeiten mit AppStream-Metadaten."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"Diese Bibliothek stellt Objekte und Hilfsmethoden zur Verfügung, um das "
"Lesen und Schreiben von AppStream-Metadaten zu erleichtern."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"Avahi ermöglicht die Erkennung von Diensten in lokalen Netzwerken mit Hilfe "
"der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1443,13 +1447,13 @@ msgstr ""
"Farbprofile zu installieren und zu erstellen, um Farben bei Ein- und "
"Ausgabegeräten exakt zu verwalten."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-Hilfsprogramm zur Konfiguration von CUPS mit fein abgestimmten "
"Berechtigungen."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1457,21 +1461,21 @@ msgstr ""
"Eingespielte Übersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome."
"org aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Ein einfacher Dienst, der Software die Aktualisierung von UEFI-Firmware "
"während Sitzungen ermöglicht."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1494,19 +1498,19 @@ msgstr ""
"Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
"Beispieldateien, die übersetzbar sind."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid "Builder - Develop software for GNOME"
msgstr "Builder - Software für GNOME entwickeln"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Eine Uhranwendung für GNOME"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README"
"\">README</a>-Datei."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
"screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-"
"end für GNOME."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1562,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">hier</a>."
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1584,27 +1588,27 @@ msgstr ""
"Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
"Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1618,15 +1622,15 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung für andere GNOME-Module"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Desktop-Einträge für MESS-ROMs"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1647,11 +1651,11 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=Translations\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 Kryptographie-Framework für mehrere Anwender."
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
"von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"Fehlerbericht für »polkit« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"für »PulseAudio« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre "
"Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1696,15 +1700,15 @@ msgstr ""
"D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
"Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1713,11 +1717,11 @@ msgstr ""
"github.com/systemd/systemd/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
"einzureichen."
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1725,17 +1729,29 @@ msgstr ""
"Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
"zuzugreifen sowie diese zu verändern."
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
+msgid ""
+"As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
+"<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
+"has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\">https://"
+"youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+msgstr ""
+"Im Rahmen der Aktivitäten zur Veröffentlichung von GNOME 3.20 hat Bastian "
+"Hougaard <bastianilso gnome org> ein Video mit Untertiteln erstellt. Das "
+"Video wurde hier hochgeladen: <a href=\"https://youtu.be/"
+"JU2f_jkPRq4\">https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+
+#: database-content.py:529
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Übersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1743,151 +1759,151 @@ msgstr ""
"Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
"oder Musik."
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:534
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:535
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:534
-msgid "GNOME 3.20 (development)"
-msgstr "GNOME 3.20 (Entwicklerversion)"
+#: database-content.py:536
+msgid "GNOME 3.20 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.20 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:537
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:536
-msgid "GNOME 3.18 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (aktuelle stabile Version)"
+#: database-content.py:538
+msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:541
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:542
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:543
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:544
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:545
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:546
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:547
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:548
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:549
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:550
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:551
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:552
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:553
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:554
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:555
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:556
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kernbibliotheken"
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:557
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:558
msgid "Development Branches"
msgstr "Entwicklungszweige"
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:559
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:560
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:561
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:562
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:563
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:564
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Veraltete Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:565
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:566
msgid "Office Apps"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:567
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabile Zweige:"
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:568
msgid "Utils"
msgstr "Hilfsprogramme"
@@ -3888,170 +3904,3 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Zuletzt eingespielte Datei</a> für %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Neueste POT-Datei"
-#~ msgid "GNOME 3.14 Release Video"
-#~ msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.14"
-
-#~ msgid "GNOME 3.16 Release Video"
-#~ msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.16"
-
-#~ msgid "OLPC"
-#~ msgstr "OLPC"
-
-#~ msgid "External Dependencies (GNOME)"
-#~ msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-
-#~ msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-#~ msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-
-#~ msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.30 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
-#~ msgstr "Fehler: Die Datei %s enthält ungültige Zeichen."
-
-#~ msgid "Banshee Music Player"
-#~ msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
-
-#~ msgid "Epiphany Web Browser"
-#~ msgstr "Epiphany Webbrowser"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
-
-#~ msgid "GNOME Applets"
-#~ msgstr "GNOME Applets"
-
-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
-#~ msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-
-#~ msgid "Gnome Parental Control"
-#~ msgstr "GNOME Elternkontrolle"
-
-#~ msgid "Gnome Specimen"
-#~ msgstr "Gnome Specimen"
-
-#~ msgid "Gtk+ Property nicks translations"
-#~ msgstr "Übersetzungen der Gtk+ Property Nicks"
-
-#~ msgid "Gtk+ UI translations"
-#~ msgstr "Übersetzungen der Gtk+ Benutzeroberflächen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
-#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
-#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the properties "
-#~ "files stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of "
-#~ "the UI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass GTK+ über die beiden UI-Domains »po« und »po-"
-#~ "properties« verfügt. Falls Sie eine neue Sprache in einer der beiden "
-#~ "Domains hinzufügen wollen, müssen Sie beide Dateien in den Git-"
-#~ "Softwarebestand einspielen, selbst wenn eine davon keine Übersetzungen "
-#~ "enthalten sollte. Tun Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ "
-#~ "in /po-properties scheitern. Dieses »Verdammte Lügen«-Modul beinhaltet "
-#~ "nur die Statistiken der »properties«. Statistiken zum »UI« können Sie "
-#~ "unter http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ finden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
-#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
-#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, "
-#~ "see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the "
-#~ "properties file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass GTK+ über die beiden UI-Domains »po« und »po-"
-#~ "properties« verfügt. Falls Sie eine neue Sprache in einer der beiden "
-#~ "Domains hinzufügen wollen, müssen Sie beide Dateien in den Git-"
-#~ "Softwarebestand einspielen, selbst wenn eine davon keine Übersetzungen "
-#~ "enthalten sollte. Tun Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ "
-#~ "in /po-properties scheitern. Dieses »Verdammte Lügen«-Modul beinhaltet "
-#~ "nur die Statistiken zu »UI«. Statistiken der »properties« können Sie "
-#~ "unter http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ finden."
-
-#~ msgid "Passepartout is a DTP application for X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer "
-#~ "Oberfläche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#~ "for your sound applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio ist ein Soundsystem für POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
-#~ "dabei um einen Proxy für Audio-Anwendungen."
-
-#~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Nelly Kroes on Open Source"
-#~ msgstr "Nelly Kroes über Open Source"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-#~ "more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
-#~ "einspielen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-#~ "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> "
-#~ "for more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier werden die Untertitel für ausgewählte GNOME-Videos übersetzt.\n"
-#~ "Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles"
-#~ "\">hier</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-#~ "freedesktop.org repository."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
-#~ "Softwarebestand von freedesktop.org."
-
-#~ msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
-#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
-#~ "on translating them."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Warnung:</b> Das GNOME Sudoku-Handbuch wird derzeit auf der Basis von "
-#~ "Mallard neu geschrieben. Mahjongg wird vermutlich das Nächste sein. "
-#~ "Verschwenden Sie deshalb momentan keine Zeit mit der Übersetzung."
-
-#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#~ msgstr "Koordiniert von <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-
-#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-#~ msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
-
-#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "Projects"
-#~ msgstr "Projekte"
-
-#~ msgid "Art"
-#~ msgstr "Kunst"
-
-#~ msgid "Community"
-#~ msgstr "Gemeinschaft"
-
-#~ msgid "About Damned Lies…"
-#~ msgstr "Info zu den »Verdammten Lügen« …"
-
-#~ msgid "Instant messaging:"
-#~ msgstr "Sofortnachrichten:"
-
-#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]