[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 787c70ab64146ef16417d73c13794238d68fe85d
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Thu Mar 24 22:26:25 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 44baefa..f0aeaf8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 21:45-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-24 19:34-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: common/views.py:46
 msgid "translator-credits"
@@ -725,7 +725,6 @@ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgstr "Vídeo de Lançamento do GNOME 3.18"
 
 #: database-content.py:295
-#| msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgid "GNOME 3.20 Release Video"
 msgstr "Vídeo de Lançamento do GNOME 3.20"
 
@@ -1477,9 +1476,9 @@ msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr ""
-"Para outras necessidades de localização GCompris, veja <a href=\"http://gcomp";
-"ris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
-"</a>."
+"Para outras necessidades de localização GCompris, veja <a href=\"http://";
+"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/";
+"Translation_addons</a>."
 
 #: database-content.py:493
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1733,8 +1732,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como uma parte as atividades de lançamento do GNOME 3.20, Bastian Hougaard "
 "<bastianilso gnome org> criou um vídeo de lançamento com legendas. O vídeo "
-"foi enviado para cá: <a "
-"href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+"foi enviado para cá: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://youtu.";
+"be/JU2f_jkPRq4</a>"
 
 #: database-content.py:529
 msgid "A VNC client for GNOME"
@@ -1770,16 +1769,18 @@ msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (antiga)"
 
 #: database-content.py:536
-msgid "GNOME 3.20 (development)"
-msgstr "GNOME 3.20 (desenvolvimento)"
+#| msgid "GNOME 3.18 (stable)"
+msgid "GNOME 3.20 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.20 (estável)"
 
 #: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (antiga)"
 
 #: database-content.py:538
-msgid "GNOME 3.18 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (estável)"
+#| msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.18 (antiga)"
 
 #: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
@@ -1911,8 +1912,8 @@ msgstr "Conectar com seu nome de usuário e senha:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:23
-#: templates/login.html:23
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
+#: people/forms.py:23 templates/login.html:23
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -1929,8 +1930,8 @@ msgstr "Conectar"
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "Ou use seu OpenID:"
 
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:20
-#: templates/login.html:40
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
+#: people/forms.py:20 templates/login.html:40
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
@@ -2681,8 +2682,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O caso mais comum são as strings dos arquivos de esquema, uma vez que o "
 "filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo "
-"\"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando o  "
-"<a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
+"\"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando "
+"o  <a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
 
 #: templates/help/reduced_po.html:14
 msgid ""
@@ -3422,10 +3423,10 @@ msgid ""
 "\"https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
 "to get more information about the process of building a new translation team."
 msgstr ""
-"Se não existe nenhuma equipe para este idioma. Veja <a "
-"href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>o Wiki do "
-"GTP</a> para obter maiores informações sobre o processo de criação de uma "
-"nova equipe de tradução."
+"Se não existe nenhuma equipe para este idioma. Veja <a href=\"https://live.";
+"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">o Wiki do GTP</a> para obter "
+"maiores informações sobre o processo de criação de uma nova equipe de "
+"tradução."
 
 #: templates/teams/team_detail.html:70
 msgid "Current activities"
@@ -3863,6 +3864,9 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Último arquivo no repositório</a> para %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Último arquivo POT"
 
+#~ msgid "GNOME 3.20 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.20 (desenvolvimento)"
+
 #~ msgid "GNOME 3.16 Release Video"
 #~ msgstr "Vídeo de Lançamento do GNOME 3.16"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]