[gnome-builder] Updated Swedish translation



commit 9eb3387a305576aa2021731fa9700cc0e461d164
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Mar 23 09:15:27 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6e2761b..7fabe3c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -20,22 +20,23 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:701
 #, c-format
 msgid "Cannot locate property %s in class %s"
 msgstr "Kan inte hitta egenskap %s i klassen %s"
 
 #: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta egenskap %s i %s"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta egenskap %s i %s eller den överordnade %s"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Misslyckades med att hämta va_list-värde: %s"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "%u av %u"
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "V_isa i projektträdet"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
+#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:444
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
 msgid "Editor"
@@ -1073,18 +1074,18 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna katalog: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in fil: %s: %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4900
+#: ../libide/ide-source-view.c:4897
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Infoga ”%s”"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4902
+#: ../libide/ide-source-view.c:4899
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Ersätt ”%s” med ”%s”"
 
 # Fix-it: små automatiska fixar för problem
-#: ../libide/ide-source-view.c:5016
+#: ../libide/ide-source-view.c:5013
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Tillämpa Fixa-det"
 
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "redigerare typsnitt fast breddsteg monospace"
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:99
+#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "Indentera källkod allt eftersom du skriver"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:270
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:426
 msgid "Build"
 msgstr "Bygg"
 
@@ -1879,10 +1880,6 @@ msgstr "Sökväg till projektfilen, standardvärdet är aktuell katalog"
 msgid "PATH"
 msgstr "SÖKVÄG"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:275
-msgid "Build Output"
-msgstr "Byggutmatning"
-
 #: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
 msgid "Clang"
 msgstr "Clang"
@@ -2084,7 +2081,7 @@ msgid "Please specify a project template with --template=\n"
 msgstr "Ange en projektmall med --template=\n"
 
 #: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:128
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-workbench-addin.c:90
+#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:187
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
@@ -2233,7 +2230,7 @@ msgstr "Mappnamn"
 msgid "_Create"
 msgstr "S_kapa"
 
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:112
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:113
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -2324,17 +2321,13 @@ msgstr ""
 "Hjälploggfilen har skrivits till ”%s”. Tillhandahåll denna fil som en bilaga "
 "till din felrapport eller supportförfrågan."
 
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree.c:84
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboler"
-
 #: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:239
 msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 msgstr "Aktuellt språk stöder inte symboluppslagare"
 
-#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-addin.c:63
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:335
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler"
 
 #: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
 msgid "Save Terminal Content As"
@@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Spara terminalinnehåll som"
 msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Ny terminal"
 
-#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:60
+#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:179
 msgid "Todo"
 msgstr "Att göra"
 
@@ -2361,6 +2354,27 @@ msgstr "Visa fel och varningar som tillhandahålls av Vala"
 msgid "vala diagnostics warnings errors"
 msgstr "vala diagnostik varningar fel"
 
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:249
+msgid "Build Output"
+msgstr "Byggutmatning"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d varning"
+msgstr[1] "%d varningar"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d fel"
+msgstr[1] "%d fel"
+
+#~ msgid "System Monitor"
+#~ msgstr "Systemövervakare"
+
 #~ msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
 #~ msgstr "Ogiltig textsnutt på rad %d: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]