[cheese] Updated Ukrainian translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Ukrainian translation
- Date: Tue, 22 Mar 2016 17:43:05 +0000 (UTC)
commit 7b18f7115eaf91b452a1cd926bc0526755afa126
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Tue Mar 22 19:42:53 2016 +0200
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f71d1ad..daf9d97 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2008-2009, 2011.
-# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 19:42+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Шлях до відеозаписів"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
"Визначає шлях до каталогу, у якому будуть зберігатися відеозаписи. Якщо ключ "
-"не вказано, буде використано шлях «XDG_VIDEO/Webcam»"
+"не вказано, буде використано шлях «XDG_VIDEOS_DIR/Webcam»"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Шлях до фотографій"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
"Визначає шлях до каталогу, у якому будуть зберігатися фотографії. Якщо ключа "
-"не вказано, буде використано шлях «XDG_PHOTO/Webcam»"
+"не вказано, буде використано шлях «XDG_PICTURES_DIR/Webcam»"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]