[gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 20 Mar 2016 23:02:37 +0000 (UTC)
commit 9fb657675218e0a348268291685a68d6aa995231
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Sun Mar 20 23:02:32 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 944e83c..9e78774 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,25 +3,36 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
#
# n0m4dm4n <n0m4dm4n at gmail dot com>, 2011.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2016.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 23:04+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-20 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:43+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME Névjegyek"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "Egy névjegykezelő a GNOME-hoz"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@@ -33,7 +44,7 @@ msgstr ""
"kapcsolatban. A Névjegyek összegyűjti minden forrás részleteit egy központi "
"helyet biztosítva azok kezeléséhez."
-#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@@ -41,28 +52,19 @@ msgstr ""
"A Névjegyek egyesülni fog az online címjegyzékekkel és automatikusan "
"összekapcsolja a különböző online forrásokból származó névjegyeket."
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "Névjegyek"
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
-msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "Egy névjegykezelő a GNOME-hoz"
-
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "barátok;címjegyzék;"
-#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME Névjegyek"
-
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online fiókok"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "Helyi címjegyzék"
@@ -97,8 +99,8 @@ msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
-"Az új névjegyek hozzá lesznek adva a kijelölt címjegyzékhez.\n"
-"Ön képes névjegyeket megtekinteni és szerkeszteni más címjegyzékekből."
+"Az új névjegyek a kijelölt címjegyzékhez lesznek adva.\n"
+"Megtekinthet és szerkeszthet más címjegyzékekben lévő névjegyeket."
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Válasszon egy képet"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198
#: ../src/contacts-window.vala:224
msgid "Select"
-msgstr "Válasszon"
+msgstr "Kiválasztás"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
msgid "New Contact"
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Utca"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Extension"
-msgstr "Kiterjesztés"
+msgstr "Házszám"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "City"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "Jegyzet"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
-msgstr "Új részlet"
+msgstr "Új adat"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
@@ -331,116 +333,116 @@ msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy"
msgid "Change avatar"
msgstr "Avatar megváltoztatása"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő"
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Local network"
msgstr "Helyi hálózat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "sip"
msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1092
+#: ../src/contacts-contact.vala:1070
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1277
+#: ../src/contacts-contact.vala:1255
msgid "Google Circles"
msgstr "Google körök"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:241
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
+#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:266
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "Helyi névjegy"
@@ -622,7 +624,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-#| msgid "Work email"
msgid "Home email"
msgstr "Otthoni e-mail"
@@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Munkahelyi e-mail"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
-msgstr "Rádiótelefon"
+msgstr "Mobiltelefon"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8
msgid "Home phone"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]