[damned-lies] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 20 Mar 2016 09:30:18 +0000 (UTC)
commit 2cb00d5fd3eb5d9eda2b50f86037e808c85101f2
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Mar 20 09:30:14 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 647 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 327 insertions(+), 320 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f143f0f..ce7975b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-29 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Prepáčte, vami poskytnutý kľúč je neplatný."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Váš účet bol aktivovaný."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:138
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:139
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikánsky"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:150
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:151
msgid "Belarusian"
msgstr "bieloruský"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:211
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:212
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdský"
@@ -87,103 +87,103 @@ msgstr ""
"Tento modul nie je súčasťou git repozitára GNOME. Ak chcete zistiť, kam "
"treba posielať preklady, pozrite sa na web stránku tohto modulu."
-#: database-content.py:2 database-content.py:139
+#: database-content.py:2 database-content.py:140
msgid "Albanian"
msgstr "albánsky"
-#: database-content.py:3 database-content.py:140
+#: database-content.py:3 database-content.py:141
msgid "Amharic"
msgstr "amhársky"
-#: database-content.py:4 database-content.py:141
+#: database-content.py:4 database-content.py:142
msgid "Arabic"
msgstr "arabský"
-#: database-content.py:5 database-content.py:142
+#: database-content.py:5 database-content.py:143
msgid "Aragonese"
msgstr "aragónsky"
-#: database-content.py:6 database-content.py:143
+#: database-content.py:6 database-content.py:144
msgid "Armenian"
msgstr "arménsky"
-#: database-content.py:7 database-content.py:144
+#: database-content.py:7 database-content.py:145
msgid "Assamese"
msgstr "asamský"
-#: database-content.py:8 database-content.py:145
+#: database-content.py:8 database-content.py:146
msgid "Asturian"
msgstr "astúrsky"
-#: database-content.py:9 database-content.py:146
+#: database-content.py:9 database-content.py:147
msgid "Australian English"
msgstr "anglický (Austrália)"
-#: database-content.py:10 database-content.py:147
+#: database-content.py:10 database-content.py:148
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbajdžanský"
-#: database-content.py:11 database-content.py:148
+#: database-content.py:11 database-content.py:149
msgid "Balochi"
msgstr "balúcky"
-#: database-content.py:12 database-content.py:149
+#: database-content.py:12 database-content.py:150
msgid "Basque"
msgstr "baskický"
-#: database-content.py:14 database-content.py:152
+#: database-content.py:14 database-content.py:153
msgid "Bemba"
msgstr "bemba"
-#: database-content.py:15 database-content.py:153
+#: database-content.py:15 database-content.py:154
msgid "Bengali"
msgstr "bengálsky"
-#: database-content.py:16 database-content.py:154
+#: database-content.py:16 database-content.py:155
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengálsky (India)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:155
+#: database-content.py:17 database-content.py:156
msgid "Bodo"
msgstr "bodský"
-#: database-content.py:18 database-content.py:156
+#: database-content.py:18 database-content.py:157
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniansky"
-#: database-content.py:19 database-content.py:157
+#: database-content.py:19 database-content.py:158
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "portugalský (Brazília)"
-#: database-content.py:20 database-content.py:158
+#: database-content.py:20 database-content.py:159
msgid "Breton"
msgstr "bretónsky"
-#: database-content.py:21 database-content.py:159
+#: database-content.py:21 database-content.py:160
msgid "British English"
msgstr "anglický (Veľká Británia)"
-#: database-content.py:22 database-content.py:160
+#: database-content.py:22 database-content.py:161
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharský"
-#: database-content.py:23 database-content.py:161
+#: database-content.py:23 database-content.py:162
msgid "Burmese"
msgstr "barmský"
-#: database-content.py:24 database-content.py:162
+#: database-content.py:24 database-content.py:163
msgid "Canadian English"
msgstr "anglický (Kanada)"
-#: database-content.py:25 database-content.py:163
+#: database-content.py:25 database-content.py:164
msgid "Catalan"
msgstr "katalánsky"
-#: database-content.py:26 database-content.py:165
+#: database-content.py:26 database-content.py:166
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "stredoaztécky"
-#: database-content.py:27 database-content.py:166
+#: database-content.py:27 database-content.py:167
msgid "Chinese (China)"
msgstr "čínsky (Čína)"
@@ -191,39 +191,39 @@ msgstr "čínsky (Čína)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "čínsky — tradičný"
-#: database-content.py:29 database-content.py:169
+#: database-content.py:29 database-content.py:170
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krymskotatársky"
-#: database-content.py:30 database-content.py:170
+#: database-content.py:30 database-content.py:171
msgid "Croatian"
msgstr "chorvátsky"
-#: database-content.py:31 database-content.py:171
+#: database-content.py:31 database-content.py:172
msgid "Czech"
msgstr "český"
-#: database-content.py:32 database-content.py:172
+#: database-content.py:32 database-content.py:173
msgid "Danish"
msgstr "dánsky"
-#: database-content.py:33 database-content.py:173
+#: database-content.py:33 database-content.py:174
msgid "Divehi"
msgstr "divehi"
-#: database-content.py:34 database-content.py:174
+#: database-content.py:34 database-content.py:175
msgid "Dutch"
msgstr "holandský"
-#: database-content.py:35 database-content.py:175
+#: database-content.py:35 database-content.py:176
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongchä"
-#: database-content.py:36 database-content.py:176
+#: database-content.py:36 database-content.py:177
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: database-content.py:37 database-content.py:177
+#: database-content.py:37 database-content.py:178
msgid "Estonian"
msgstr "estónsky"
@@ -231,500 +231,496 @@ msgstr "estónsky"
msgid "Faroese"
msgstr "faerský"
-#: database-content.py:39 database-content.py:178
+#: database-content.py:39 database-content.py:179
msgid "Finnish"
msgstr "fínsky"
-#: database-content.py:40 database-content.py:179
+#: database-content.py:40 database-content.py:180
msgid "French"
msgstr "francúzsky"
-#: database-content.py:41 database-content.py:180
+#: database-content.py:41 database-content.py:181
msgid "Frisian"
msgstr "frízsky"
-#: database-content.py:42 database-content.py:181
+#: database-content.py:42 database-content.py:182
msgid "Friulian"
msgstr "friulský"
-#: database-content.py:43 database-content.py:182
+#: database-content.py:43 database-content.py:183
msgid "Fula"
msgstr "fulbský"
-#: database-content.py:44 database-content.py:183
+#: database-content.py:44 database-content.py:184
msgid "Galician"
msgstr "galícijský"
-#: database-content.py:45 database-content.py:184
+#: database-content.py:45 database-content.py:185
msgid "Georgian"
msgstr "gruzínsky"
-#: database-content.py:46 database-content.py:185
+#: database-content.py:46 database-content.py:186
msgid "German"
msgstr "nemecký"
-#: database-content.py:47 database-content.py:186
+#: database-content.py:47 database-content.py:187
msgid "Greek"
msgstr "grécky"
-#: database-content.py:48 database-content.py:187
+#: database-content.py:48 database-content.py:188
msgid "Guarani"
msgstr "guaraníjsky"
-#: database-content.py:49 database-content.py:188
+#: database-content.py:49 database-content.py:189
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátsky"
-#: database-content.py:50 database-content.py:189
+#: database-content.py:50 database-content.py:190
msgid "Hausa"
msgstr "hauský"
-#: database-content.py:51 database-content.py:190
+#: database-content.py:51 database-content.py:191
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejský"
-#: database-content.py:52 database-content.py:191
+#: database-content.py:52 database-content.py:192
msgid "Hindi"
msgstr "hindský"
-#: database-content.py:53 database-content.py:192
+#: database-content.py:53 database-content.py:193
msgid "Hungarian"
msgstr "maďarský"
-#: database-content.py:54 database-content.py:193
+#: database-content.py:54 database-content.py:194
msgid "Icelandic"
msgstr "islandský"
-#: database-content.py:55 database-content.py:194
+#: database-content.py:55 database-content.py:195
msgid "Ido"
msgstr "ido"
-#: database-content.py:56 database-content.py:196
+#: database-content.py:56 database-content.py:197
msgid "Indonesian"
msgstr "indonézsky"
-#: database-content.py:57 database-content.py:197
+#: database-content.py:57 database-content.py:198
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
-#: database-content.py:58 database-content.py:198
+#: database-content.py:58 database-content.py:199
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "azerbajdžanský (Irán)"
-#: database-content.py:59 database-content.py:199
+#: database-content.py:59 database-content.py:200
msgid "Irish"
msgstr "írsky"
-#: database-content.py:60 database-content.py:200
+#: database-content.py:60 database-content.py:201
msgid "Italian"
msgstr "taliansky"
-#: database-content.py:61 database-content.py:201
+#: database-content.py:61 database-content.py:202
msgid "Japanese"
msgstr "japonský"
-#: database-content.py:62 database-content.py:202
+#: database-content.py:62 database-content.py:203
msgid "Kabyle"
msgstr ""
-#: database-content.py:63 database-content.py:203
+#: database-content.py:63 database-content.py:204
msgid "Kannada"
msgstr "kannadský"
-#: database-content.py:64 database-content.py:204
+#: database-content.py:64 database-content.py:205
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmírsky"
-#: database-content.py:65 database-content.py:205
+#: database-content.py:65 database-content.py:206
msgid "Kazakh"
msgstr "kazašský"
-#: database-content.py:66 database-content.py:206
+#: database-content.py:66 database-content.py:207
msgid "Khmer"
msgstr "kmérsky"
-#: database-content.py:67 database-content.py:207
+#: database-content.py:67 database-content.py:208
msgid "Kikongo"
msgstr "kikonžský"
-#: database-content.py:68 database-content.py:208
+#: database-content.py:68 database-content.py:209
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "rwandský"
-#: database-content.py:69 database-content.py:209
+#: database-content.py:69 database-content.py:210
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirgizský"
-#: database-content.py:70 database-content.py:210
+#: database-content.py:70 database-content.py:211
msgid "Korean"
msgstr "kórejský"
-#: database-content.py:72 database-content.py:212
+#: database-content.py:72 database-content.py:213
msgid "Lao"
msgstr "laoský"
-#: database-content.py:73 database-content.py:213
+#: database-content.py:73 database-content.py:214
msgid "Latin"
msgstr "latinský"
-#: database-content.py:74 database-content.py:214
+#: database-content.py:74 database-content.py:215
msgid "Latvian"
msgstr "lotyšský"
-#: database-content.py:75 database-content.py:215
+#: database-content.py:75 database-content.py:216
msgid "Limburgian"
msgstr "limburský"
-#: database-content.py:76 database-content.py:216
+#: database-content.py:76 database-content.py:217
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:77 database-content.py:218
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovský"
-#: database-content.py:77 database-content.py:217
+#: database-content.py:78 database-content.py:219
msgid "Low German"
msgstr "dolnosaský"
# PŠ: toto som nenašiel, tipujem
-#: database-content.py:78 database-content.py:218
+#: database-content.py:79 database-content.py:220
msgid "Luganda"
msgstr "luganda"
-#: database-content.py:79 database-content.py:220
+#: database-content.py:80 database-content.py:222
msgid "Macedonian"
msgstr "macedónsky"
-#: database-content.py:80 database-content.py:221
+#: database-content.py:81 database-content.py:223
msgid "Maithili"
msgstr "maithilsky"
-#: database-content.py:81 database-content.py:222
+#: database-content.py:82 database-content.py:224
msgid "Malagasy"
msgstr "malgašský"
-#: database-content.py:82 database-content.py:223
+#: database-content.py:83 database-content.py:225
msgid "Malay"
msgstr "malajský"
-#: database-content.py:83 database-content.py:224
+#: database-content.py:84 database-content.py:226
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalámsky"
-#: database-content.py:84 database-content.py:226
+#: database-content.py:85 database-content.py:228
msgid "Manx"
msgstr "manx"
-#: database-content.py:85 database-content.py:227
+#: database-content.py:86 database-content.py:229
msgid "Maori"
msgstr "maorský"
-#: database-content.py:86 database-content.py:228
+#: database-content.py:87 database-content.py:230
msgid "Marathi"
msgstr "maráthsky"
-#: database-content.py:87 database-content.py:229
+#: database-content.py:88 database-content.py:231
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mexicko-španielsky"
-#: database-content.py:88 database-content.py:230
+#: database-content.py:89 database-content.py:232
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolský"
-#: database-content.py:89
+#: database-content.py:90
msgid "Neapolitan"
msgstr "neapolský"
-#: database-content.py:90 database-content.py:231
+#: database-content.py:91 database-content.py:233
msgid "Nepali"
msgstr "nepálsky"
-#: database-content.py:91 database-content.py:232
+#: database-content.py:92 database-content.py:234
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severosothský"
-#: database-content.py:92
+#: database-content.py:93
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "nórsky"
-#: database-content.py:93 database-content.py:235
+#: database-content.py:94 database-content.py:237
msgid "Occitan"
msgstr "okcitánsky"
-#: database-content.py:94 database-content.py:236
+#: database-content.py:95 database-content.py:238
msgid "Old English"
msgstr "staroanglický"
-#: database-content.py:95 database-content.py:237
+#: database-content.py:96 database-content.py:239
msgid "Oriya"
msgstr "urijský"
-#: database-content.py:96 database-content.py:238
+#: database-content.py:97 database-content.py:240
msgid "Ossetian"
msgstr "osetský"
-#: database-content.py:97 database-content.py:239
+#: database-content.py:98 database-content.py:241
msgid "Pashto"
msgstr "paštúnsky"
-#: database-content.py:98 database-content.py:240
+#: database-content.py:99 database-content.py:242
msgid "Persian"
msgstr "perzský"
-#: database-content.py:99 database-content.py:241
+#: database-content.py:100 database-content.py:243
msgid "Polish"
msgstr "poľský"
-#: database-content.py:100 database-content.py:242
+#: database-content.py:101 database-content.py:244
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalský"
-#: database-content.py:101 database-content.py:243
+#: database-content.py:102 database-content.py:245
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžábsky"
-#: database-content.py:102
+#: database-content.py:103
msgid "Quechua"
msgstr "kečuánsky"
-#: database-content.py:103 database-content.py:245
+#: database-content.py:104 database-content.py:247
msgid "Romanian"
msgstr "rumunský"
-#: database-content.py:104 database-content.py:246
+#: database-content.py:105 database-content.py:248
msgid "Russian"
msgstr "ruský"
-#: database-content.py:105 database-content.py:247
+#: database-content.py:106 database-content.py:249
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "škótsko-galský"
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:107 database-content.py:250
msgid "Serbian"
msgstr "srbský"
# abeceda pomenovaná podľa G. B. Shawa - nenašiel som používaný preklad
-#: database-content.py:107 database-content.py:251
+#: database-content.py:108 database-content.py:253
msgid "Shavian"
msgstr "shawský"
-#: database-content.py:108 database-content.py:252
+#: database-content.py:109 database-content.py:254
msgid "Silesian"
msgstr "sliezsky"
-#: database-content.py:109 database-content.py:253
+#: database-content.py:110 database-content.py:255
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalský"
-#: database-content.py:110 database-content.py:254
+#: database-content.py:111 database-content.py:256
msgid "Slovak"
msgstr "slovenský"
-#: database-content.py:111 database-content.py:255
+#: database-content.py:112 database-content.py:257
msgid "Slovenian"
msgstr "slovinský"
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:113 database-content.py:258
msgid "Somali"
msgstr "somálsky"
-#: database-content.py:113 database-content.py:259
+#: database-content.py:114 database-content.py:261
msgid "Spanish"
msgstr "španielsky"
-#: database-content.py:114 database-content.py:260
+#: database-content.py:115 database-content.py:262
msgid "Swahili"
msgstr "svahilský"
-#: database-content.py:115 database-content.py:261
+#: database-content.py:116 database-content.py:263
msgid "Swedish"
msgstr "švédsky"
-#: database-content.py:116 database-content.py:262
+#: database-content.py:117 database-content.py:264
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalský"
-#: database-content.py:117 database-content.py:263
+#: database-content.py:118 database-content.py:265
msgid "Tajik"
msgstr "tadžikský"
-#: database-content.py:118 database-content.py:264
+#: database-content.py:119 database-content.py:266
msgid "Tamil"
msgstr "tamilský"
-#: database-content.py:119 database-content.py:265
+#: database-content.py:120 database-content.py:267
msgid "Tatar"
msgstr "tatársky"
-#: database-content.py:120 database-content.py:266
+#: database-content.py:121 database-content.py:268
msgid "Telugu"
msgstr "telúgsky"
-#: database-content.py:121 database-content.py:267
+#: database-content.py:122 database-content.py:269
msgid "Thai"
msgstr "thajský"
-#: database-content.py:122 database-content.py:268
+#: database-content.py:123 database-content.py:270
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetský"
-#: database-content.py:123 database-content.py:269
+#: database-content.py:124 database-content.py:271
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
-#: database-content.py:124 database-content.py:270
+#: database-content.py:125 database-content.py:272
msgid "Turkish"
msgstr "turecký"
-#: database-content.py:125 database-content.py:271
+#: database-content.py:126 database-content.py:273
msgid "Turkmen"
msgstr "turkménsky"
-#: database-content.py:126 database-content.py:272
+#: database-content.py:127 database-content.py:274
msgid "Uighur"
msgstr "ujgurský"
-#: database-content.py:127 database-content.py:273
+#: database-content.py:128 database-content.py:275
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinský"
-#: database-content.py:128 database-content.py:274
+#: database-content.py:129 database-content.py:276
msgid "Urdu"
msgstr "urdský"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbecký"
-#: database-content.py:130 database-content.py:277
+#: database-content.py:131 database-content.py:279
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamský"
-#: database-content.py:131 database-content.py:278
+#: database-content.py:132 database-content.py:280
msgid "Walloon"
msgstr "valónsky"
-#: database-content.py:132 database-content.py:279
+#: database-content.py:133 database-content.py:281
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:133 database-content.py:280
+#: database-content.py:134 database-content.py:282
msgid "Welsh"
msgstr "waleský"
-#: database-content.py:134 database-content.py:281
+#: database-content.py:135 database-content.py:283
msgid "Xhosa"
msgstr "xhoský"
-#: database-content.py:135 database-content.py:282
+#: database-content.py:136 database-content.py:284
msgid "Yiddish"
msgstr "jidišský"
-#: database-content.py:136 database-content.py:283
+#: database-content.py:137 database-content.py:285
msgid "Yoruba"
msgstr "jorubský"
-#: database-content.py:137 database-content.py:284
+#: database-content.py:138 database-content.py:286
msgid "Zulu"
msgstr "zuluský"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "bieloruský — latinka"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalánsky (Valencia)"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "čínsky (Hong Kong)"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "čínsky (Taiwan)"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "Igbo"
msgstr "ibo"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:221
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburský"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:227
msgid "Maltese"
msgstr "maltský"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "nórsky — bokmål"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "nórsky — nynorsk"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "kečuánsky (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "srbský — jekavský"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:252
msgid "Serbian Latin"
msgstr "srbský — latinka"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:259
msgid "South Ndebele"
msgstr "južné ndebele"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
msgid "Southern Sotho"
msgstr "sothský — južný"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "uzbecký — azbuka"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "uzbecký — latinka"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Documentation Video"
msgstr "Video dokumentácia"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Dynamic content"
msgstr "Meniaci sa obsah"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Ukážková aplikácia: Správca filmov"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Ukážková aplikácia: Plánovanie výučby"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Ukážková aplikácia: Zbierka hudby"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Ukážková aplikácia: Správca projektu"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Ukážková aplikácia: Malé podnikanie"
-#: database-content.py:292
-msgid "GNOME 3.14 Release Video"
-msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.14"
-
-#: database-content.py:293
-msgid "GNOME 3.16 Release Video"
-msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.16"
-
#: database-content.py:294
msgid "GNOME 3.18 Release Video"
msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.18"
@@ -1007,8 +1003,8 @@ msgid "gimp"
msgstr "GIMP"
#: database-content.py:364
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "Rýchla príručka"
+msgid "quick reference"
+msgstr "rýchla príručka"
#: database-content.py:365
msgid "glChess Manual"
@@ -1038,8 +1034,8 @@ msgstr "Príručka k programu Roboti GNOME"
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Príručka k programu Prehrávač CD"
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:459
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid "User Guide"
msgstr "Používateľská príručka"
@@ -1163,7 +1159,7 @@ msgstr "Príručka k programu Iagno"
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Príručka k programu Zhasnúť svetlá"
-#: database-content.py:412 database-content.py:446
+#: database-content.py:412 database-content.py:447
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Príručka k programu Štvorbloky"
@@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "Poznámky k vydaniu"
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Príručka k programu Sound Juicer"
-#: database-content.py:415 database-content.py:450
+#: database-content.py:415 database-content.py:451
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Príručka k programu Jednou ranou"
@@ -1284,133 +1280,141 @@ msgstr "Prehľad platformy"
msgid "preface"
msgstr "úvod"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:446
+msgid "Programming Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:448
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Príručka k programu Same GNOME"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "Website"
msgstr "Web"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Príručka k progamu Poznámkové papieriky"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Príručka správy systému"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "toolbox"
msgstr "panel nástrojov"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "toolbox (color)"
msgstr "panel nástrojov (farba)"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "panel nástrojov (kreslenie)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "panel nástrojov (výber)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "panel nástrojov (transformácia)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Príručka k apletu Kôš"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "tutorial"
msgstr "návod"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "using gimp"
msgstr "používanie programu GIMP"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "preferences"
msgstr "nastavenia"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Vyhľadávanie na ploche Beagle"
-#: database-content.py:464 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:55
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Oko prostredia GNOME"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Používateľská príručka k programu GIMP"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Vývojárska dokumentácia GNOME"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Začíname s GNOME"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Používateľská dokumentácia GNOME"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME WWW foto"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Webové stránky GNOME"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Webové stránky Knižnice GNOME"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan - čítačka správ"
+
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu GNOME"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Zdieľané MIME informácie"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Titulky k videám GNOME"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr ""
"Rozhranie zbernice D-Bus pre požiadavky a manipuláciu používateľského účtu."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
msgstr ""
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
msgstr ""
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Avahi je systém, ktorý uľahčuje objavovanie služieb na lokálnej sieti "
"pomocou rodiny služieb mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:485
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1438,11 +1442,11 @@ msgstr ""
"colord je systémová služba, ktorá jednoducho spravuje, inštaluje a generuje "
"profily farieb, na presnú správu farieb vstupných a výstupných zariadení."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1450,21 +1454,21 @@ msgstr ""
"Začlenené preklady sú na l10n.gnome.org aktualizované ručne, z času na čas. "
"Buďte trpezlivý :-)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:488
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince je prehliadač pre dokumenty v rôznych formátoch."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:489
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Služba sytému D-Bus na prístup k čítačkám odtlačkov prstov."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Jednoduchý démon umožňujúci softvérovú reláciu na aktualizovanie firmvéru "
"UEFI."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1473,11 +1477,11 @@ msgstr ""
"\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafická nadstavba sledovača adresárov pre git"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1487,19 +1491,19 @@ msgstr ""
"Okrem prekladu použivateľského rozhrania a dokumentácie je možné prekladať "
"aj ďalšie súbory s ukážkovými aplikáciami."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Konvertor multimédií pre prostredie GNOME"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "Builder - Develop software for GNOME"
msgstr "Builder - Vyvíjajte softvér pre GNOME"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Hodiny pre GNOME"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility poskytuje knižnice a aplikácie na prácu s úložnými "
"zariadeniami."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"started-docs/plain/README\">README</a> pre dodatočné informácie ako "
"prekladať tento balík."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1526,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Mnoho reťazcov viditeľných v rozhraní gnome-tweak-tool pochádza z modulu "
"<a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1536,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
"tool a gnome-system-log"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arkáda je MAME (Multiple Arcade Machine Emulator — emulátor "
"viacerých arkádových strojov) rozhranie pre GNOME."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1554,11 +1558,11 @@ msgstr ""
"adrese <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://"
"live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid "A note taking application"
msgstr "Aplikácia na zapisovanie poznámok"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"nachádza v súbore <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1576,27 +1580,27 @@ msgstr ""
"Tento modul má na preklad nízku prioritu, pretože momentálne neexistuje "
"žiadne používateľské rozhranie, ktoré by zobrazovalo tieto reťazce."
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr ""
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr ""
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr ""
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr ""
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1608,15 +1612,15 @@ msgstr ""
"jeden z nich mal obsahovať 0 prekladov — v opačnom prípade zostavenie GTK+ "
"zlyhá v /po-properties."
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:513
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Knižnica správcu zásuvných modulov pre iné moduly GNOME"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Položky pracovnej plochy pre MESS ROM"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:515
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"moserial je čistý, priateľský sériový terminál založený na gtk+ pre "
"prostredie GNOME. Je napísaný vo Vala pre dobroty navyše."
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:516
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1637,11 +1641,11 @@ msgstr ""
"pre NetworkManager v systéme GNOME Bugzilla</a>. K nemu potom priložte "
"preložený súbor."
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:517
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr ""
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"Systém navrhnutý na zjednodušenie inštalácie a aktualizácie softvéru na "
"počítači."
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"v systéme Bugzilla na stránke freedesktop.org</a>. K nemu potom priložte "
"preložený súbor vo forme záplaty (patch) pre git."
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1678,21 +1682,21 @@ msgstr ""
"v systéme GNOME Bugzilla na stránke freedesktop.org</a>. K nemu potom "
"priložte preklad v tvare záplaty(patch) pre git."
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
msgstr ""
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Špecifikácia zdieľaných informácií MIME"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:523
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Správca fotografií pre GNOME"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:524
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1700,11 +1704,11 @@ msgstr ""
"Správca systému a relácií. Na odoslanie vášho prekladu, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">vytvorte požiadavku na začlenenie</a>."
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:525
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "Prehliadač teletextu pre GNOME"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:526
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1712,167 +1716,167 @@ msgstr ""
"Démon, nástroje a knižnice na prístup a manipuláciu s diskami a úložnými "
"zariadeniami."
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:527
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "VNC klient pre GNOME"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:528
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Preklady by mali byť odosielané ako hlásenia chýb (viď odkaz nižšie)."
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:529
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
msgstr ""
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Databáza údajov konfigurácií klávesníc."
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:534
msgid "GNOME 3.20 (development)"
msgstr "GNOME 3.20 (vyvíjané)"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:535
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:536
msgid "GNOME 3.18 (stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (stabilné)"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:537
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:538
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:541
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:542
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (staré stabilné)"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:543
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Zastarané aplikácie GNOME"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:544
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraštruktúra GNOME"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:545
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP a spol."
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:546
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplikácie GNOME naviac (stabilné)"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:547
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplikácie GNOME naviac"
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:548
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nepatrí do GNOME)"
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:549
msgid "Accessibility"
msgstr "Zjednodušenie ovládania"
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:550
msgid "Administration Tools"
msgstr "Nástroje na spravovanie"
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:551
msgid "Apps"
msgstr "Aplikácie"
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:552
msgid "Backends"
msgstr "Obslužné programy"
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:553
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:554
msgid "Core Libraries"
msgstr "Knižnice jadra"
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:555
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:556
msgid "Development Branches"
msgstr "Vývojové vetvy"
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:557
msgid "Development Tools"
msgstr "Nástroje na vývoj"
# PM: ak niekto má lepší preklad pre extra môže rovno zmeniť
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:558
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Extra knižnice"
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:559
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:560
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Prostredie GNOME"
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:561
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Vývojárska platforma GNOME"
# PM: myslí sa prostredie v štýle Gnome 2
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:562
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Pôvodné prostredie"
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:563
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Návrhy na nové moduly"
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:564
msgid "Office Apps"
msgstr "Kancelárske aplikácie"
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:565
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabilné vetvy"
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:566
msgid "Utils"
msgstr "Nástroje"
@@ -2096,27 +2100,27 @@ msgstr ""
"váš preklad, prejdite, prosím, na <a href=\"%(link)s\">stránky externej "
"platformy</a>."
-#: stats/models.py:290
+#: stats/models.py:291
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Na túto vetvu neodkazuje žiadne vydanie"
-#: stats/models.py:486
+#: stats/models.py:487
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Nedá sa vytvoriť súbor POT; použil sa starý."
-#: stats/models.py:488
+#: stats/models.py:489
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Nedá sa vytvoriť súbor POT, štatistiky ukončené."
-#: stats/models.py:506
+#: stats/models.py:507
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Nový súbor POT sa nepodarilo skopírovať na verejne prístupné miesto."
-#: stats/models.py:842
+#: stats/models.py:843
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Chyba získavania súboru s príponou .pot z adresy URL."
-#: stats/models.py:871
+#: stats/models.py:872
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2127,22 +2131,22 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:895
+#: stats/models.py:896
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Záznam pre tento jazyk sa nenachádza v %(var)s v súbore %(file)s."
-#: stats/models.py:1379 stats/models.py:1748
+#: stats/models.py:1380 stats/models.py:1749
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1406
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Súbor POT nedostupný"
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1411
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2150,17 +2154,17 @@ msgstr[0] "%(count)s správ"
msgstr[1] "%(count)s správa"
msgstr[2] "%(count)s správy"
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1412
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "aktualizovaný %(date)s"
-#: stats/models.py:1413 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1414 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d.m.Y G:i O"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1416
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr[0] "%(count)s slov"
msgstr[1] "%(count)s slovo"
msgstr[2] "%(count)s slová"
-#: stats/models.py:1417
+#: stats/models.py:1418
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2176,23 +2180,23 @@ msgstr[0] "%(count)s obrázkov"
msgstr[1] "%(count)s obrázok"
msgstr[2] "%(count)s obrázky"
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1419
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Súbor POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1422
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Súbor POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1574
+#: stats/models.py:1575
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr ""
"Tento súbor POT nebol vygenerovaný pomocou štandardnej metódy intltool."
-#: stats/models.py:1575
+#: stats/models.py:1576
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Emailová konferencia"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL na prihlásenie sa"
-#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:550
+#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:552
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Toto je automatická správa odoslaná z %s."
@@ -3783,7 +3787,7 @@ msgstr "Archivovať akcie"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Vrátiť späť poslednú zmenu stavu"
-#: vertimus/models.py:408
+#: vertimus/models.py:409
msgid "File in repository"
msgstr "Súbor v repozitári"
@@ -3793,12 +3797,12 @@ msgstr "Súbor v repozitári"
# PM: a prečo nie?
# MČ: Súbor bol odoslaný používateľom ... dňa ... . Prípadne prehodiť meno a dátum.
# PM: nevidím dôvod to meniť
-#: vertimus/models.py:419
+#: vertimus/models.py:420
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Súbor bol odoslaný používateľom %(name)s dňa %(date)s"
-#: vertimus/models.py:428
+#: vertimus/models.py:429
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3807,15 +3811,15 @@ msgstr ""
"Nový stav modulu %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) je "
"teraz „%(new_state)s“."
-#: vertimus/models.py:539
+#: vertimus/models.py:541
msgid "Hello,"
msgstr "Ahoj,"
-#: vertimus/models.py:548
+#: vertimus/models.py:550
msgid "Without comment"
msgstr "Bez komentára"
-#: vertimus/models.py:584
+#: vertimus/models.py:586
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3824,20 +3828,20 @@ msgstr ""
"Do modulu %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) bol pridaný "
"nový komentár."
-#: vertimus/models.py:654
+#: vertimus/models.py:656
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "Začlenenie zlyhalo. Chyba bola: „%s“"
-#: vertimus/models.py:656
+#: vertimus/models.py:658
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Súbor bol úspešne začlenený do repozitára."
-#: vertimus/models.py:661
+#: vertimus/models.py:663
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr "Dodatočne, synchronizácia s vetvou master bola úspešná."
-#: vertimus/models.py:663
+#: vertimus/models.py:665
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr "Napriek tomu, synchronizácia s vetvou master zlyhala."
@@ -3870,6 +3874,12 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Najnovší začlenený súbor</a> pre %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Najnovší súbor POT"
+#~ msgid "GNOME 3.14 Release Video"
+#~ msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.14"
+
+#~ msgid "GNOME 3.16 Release Video"
+#~ msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.16"
+
#~ msgid "OLPC"
#~ msgstr "OLPC"
@@ -3891,9 +3901,6 @@ msgstr "Najnovší súbor POT"
#~ msgid "GNOME Applets"
#~ msgstr "Aplety GNOME"
-#~ msgid "Pan Newsreader"
-#~ msgstr "Pan - čítačka správ"
-
#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
#~ msgstr "Rhythmbox - hudobný prehrávač"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]