[cheese] Updated Korean translation



commit 90b04df00f212123721da1627de3b406fcb198ee
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 12 18:15:44 2016 +0000

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   24 +++++++++---------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3612a7a..3f8b228 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,9 +1,7 @@
-# -*- compile-command: "ko-po-check ko.po" -*-
-#
 # cheese Korean message translation
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008-2011, 2013-2015.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008-2011, 2013-2016.
 #
 # 참고:
 # - 이 프로그램의 이름인 "Cheese"는 "치즈"라고 표기
@@ -15,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 03:15+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -351,11 +349,9 @@ msgstr "동영상 경로"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"동영상을 저장할 경로를 지정합니다. 비어 있으면 \"XDG_VIDEO/Webcam\"을 사용합"
-"니다."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
+msgstr "동영상을 저장할 경로를 지정합니다. 비어 있으면 \"XDG_VIDEO_DIR/Webcam\"을 사용합니다."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
 msgid "Photo path"
@@ -363,11 +359,9 @@ msgstr "사진 경로"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
 msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"사진을 저장할 경로를 지정합니다. 비어 있으면 \"XDG_PHOTO/Webcam\"을 사용합니"
-"다."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
+msgstr "사진을 저장할 경로를 지정합니다. 비어 있으면 \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\"을 사용합니다."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Time between photos in burst mode"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]