[gnome-photos] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f1afe8cb39f8ce95211ccdda5991c6716ff8c52f
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date:   Mon Mar 7 05:54:08 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   41 +++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 59d3a79..4881249 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-04 07:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:06-0300\n"
-"Last-Translator: Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-06 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 02:52-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
@@ -265,7 +265,10 @@ msgstr "Esvaziar lixeira"
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:302
+#. Translators: this is the label of the button to open the
+#. * folder where the item was exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-notification.c:305
 msgid "Export Folder"
 msgstr "Exportar pasta"
 
@@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "_Inferior:"
 msgid "C_enter:"
 msgstr "_Centro:"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:191
+#: ../src/photos-print-setup.c:916
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
@@ -688,19 +691,19 @@ msgstr "Desligado, não irá disparar"
 msgid "On, fired"
 msgstr "Ligado, irá disparar"
 
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:161
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:165
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:168
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:172
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -708,7 +711,7 @@ msgstr "Autor"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:206
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:210
 msgid "Match"
 msgstr "Ocorrência"
 
@@ -816,27 +819,33 @@ msgstr "Redução de ruído"
 msgid "Enhance"
 msgstr "Melhorar"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:198
+#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
+#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+msgctxt "Edit Filter"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
 msgid "1947"
 msgstr "1947"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:205
+#: ../src/photos-tool-filters.c:206
 msgid "Calistoga"
 msgstr "Calistoga"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:211
+#: ../src/photos-tool-filters.c:212
 msgid "Mogadishu"
 msgstr "Mogadishu"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:218
+#: ../src/photos-tool-filters.c:219
 msgid "Caap"
 msgstr "Caap"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:224
+#: ../src/photos-tool-filters.c:225
 msgid "Hometown"
 msgstr "Hometown"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:242
+#: ../src/photos-tool-filters.c:243
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]