[bijiben] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Friulian translation
- Date: Sun, 6 Mar 2016 20:28:58 +0000 (UTC)
commit c43f2dd715a2ed9b6facb30ed816d09d8d9f6a34
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Mar 6 20:28:52 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 03e6078..c84f619 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -19,30 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr ""
"Notis al è un editor che al permet di creâ semplicis listis di doprâ plui "
"indenant."
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:2
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr "Al permet di doprâ ownCloud par archiviâ e modificâ online."
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.xml.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:45
+#: ../src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Notis"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:2
msgid "notes;reminder;"
msgstr "notis;promemorie;"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:3
msgid "Post notes, tag files!"
msgstr "Publiche notis, etichete file"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:4
msgid "Note-taker"
msgstr "Anotazions"
@@ -78,8 +79,7 @@ msgstr "Archivi principâl di doprâ par lis gnovis notis."
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
msgstr ""
-"Il tacuin principâl al è il puest dulà che lis gnovis notis a vegnin "
-"creadis."
+"Il tacuin principâl al è il puest dulà che lis gnovis notis a vegnin creadis."
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
msgid "Window maximized"
@@ -117,33 +117,33 @@ msgstr "Sempliç tacuin par GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:409
+#: ../src/bjb-bijiben.c:395
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostre la version de aplicazion"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:411
+#: ../src/bjb-bijiben.c:397
msgid "Create a new note"
msgstr "Cree une gnove note"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:413
+#: ../src/bjb-bijiben.c:399
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:420
+#: ../src/bjb-bijiben.c:406
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Cjape notis e espuartilis dapardut."
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:431
+#: ../src/bjb-bijiben.c:417
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impussibil analizâ i argoments"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:440
+#: ../src/bjb-bijiben.c:426
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Notis GNOME"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:453
+#: ../src/bjb-bijiben.c:439
msgid "Could not register the application"
msgstr "Impussibil regjistrâ l'aplicazion"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Risultâts par %s"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:353
msgid "New and Recent"
-msgstr "Gnovis e recentis"
+msgstr "Gnovis e resintis"
#.
#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]