[gnome-characters] Updated Friulian translation



commit d6693f71382343600f58a002b3d9c9f1cffee738
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Mar 6 20:35:24 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index b14b39b..4e4a7b5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-28 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-06 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:33+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Daûr a cjamâ..."
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:4
 msgid "No recent characters found"
-msgstr "Nissun caratar recent cjatât"
+msgstr "Nissun caratar resint cjatât"
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:5
 msgid "Characters will appear here if you use them."
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Current page"
 msgstr "Pagjine atuâl"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
-msgstr "Filtre par caratar"
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "Filtri par Caratar"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
 msgstr "Aplicazion par cirî e inserî caratars insolits"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "unicode;caratars;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "caratars;unicode;puntuazion;matematiche;letaris;emoji;emoticon;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -140,20 +140,26 @@ msgstr "Letaris"
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Emoticon"
 
-#: ../src/categoryList.js:96
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "Rie liste categorie %s"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "Viodi ancje"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unicode U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s nol è includût in %s"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "Aplicazion caratars"
@@ -166,15 +172,15 @@ msgstr "Aplicazion caratars inviade"
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "Aplicazion caratars daûr a jessî"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "Nissun"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Non caratar no cognossût"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
@@ -206,5 +212,8 @@ msgstr "Liste caratars %s"
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Liste caratars de ricercje"
 
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "unicode;caratars;"
+
 #~ msgid "About Characters"
 #~ msgstr "Informazions su Caratars"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]