[gnome-klotski] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Slovak translation
- Date: Tue, 1 Mar 2016 19:36:10 +0000 (UTC)
commit 57d34e34a6fd60ee9f82a48544c9dac496e9afcc
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Mar 1 19:36:03 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eb98675..bd3b15b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,9 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 16:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,33 +20,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Klotski"
msgstr "Klotski GNOME"
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "Posúvaním blokov vyriešte hlavolam"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move the patterned block to the area
bordered by green markers. To do "
-"so, you’ll need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves as possible!"
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
msgstr ""
-"Klotski GNOME je druh hlavolamu s presúvaním blokov. Cieľom je presunúť označený blok do oblasti vyznačenej
zelenými značkami. Preto musíte "
-"odsunúť ostatné bloky z cesty. Dokončite hlavolam čo s najmenším počtom ťahov!"
+"Klotski GNOME je druh hlavolamu s presúvaním blokov. Cieľom je presunúť "
+"označený blok do oblasti vyznačenej zelenými značkami. Preto musíte odsunúť "
+"ostatné bloky z cesty. Dokončite hlavolam čo s najmenším počtom ťahov!"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying difficulty. Some of the layouts
are similar and only the size of "
-"one or more blocks differ. Other layouts have more variety."
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
msgstr ""
-"Klotski GNOME ponúka takmer tridsať rôznych variácií hlavolamov rozličnej obtiažnosti. Niektoré variácie sú
podobné a líšia sa len jednou "
-"alebo viacerými blokmi. Iné variácie sú rôznorodejšie."
+"Klotski GNOME ponúka takmer tridsať rôznych variácií hlavolamov rozličnej "
+"obtiažnosti. Niektoré variácie sú podobné a líšia sa len jednou alebo "
+"viacerými blokmi. Iné variácie sú rôznorodejšie."
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6 ../src/gnome-klotski.vala:493
../src/gnome-klotski.vala:665
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
@@ -105,24 +113,6 @@ msgstr "_O programe"
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Skóre"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Hlavolam:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-# PK: neurcitok?
-# PM: v oboch prípadoch je to položka menu v prvom prípade ide o presun kameňov a v druhom o presun robota
(presun > teleport, nahodne, cakat)
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "Presun"
-
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Hraný hlavolam"
@@ -143,176 +133,191 @@ msgstr "Výška okna v pixeloch."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "true, ak je okno maximalizované"
+# cmd desc
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Vypíše verziu vydania a skončí"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Hlavolamy s posúvaním blokov"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
+"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
+"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
+"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
+
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:65
+#: ../src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Iba 18 ťahov"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:78
+#: ../src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Sedmokráska"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:91
+#: ../src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Fialka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:104
+#: ../src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Vlčí mak"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:117
+#: ../src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Sirôtka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:130
+#: ../src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snežienka"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:143
+#: ../src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Červený somár"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:156
+#: ../src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Cestička"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:169
+#: ../src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Pasca"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:182
+#: ../src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agátka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:193
+#: ../src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:203
+#: ../src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Kosť"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:216
+#: ../src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Bohatstvo"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:230
+#: ../src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Šašo"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:240
+#: ../src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Šalamún"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:253
+#: ../src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:265
+#: ../src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Žralok"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:277
+#: ../src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Rím"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:289
+#: ../src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Vlajkový hlavolam"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:302
+#: ../src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Itaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:325
+#: ../src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponéz"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:337
+#: ../src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:349
+#: ../src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:360
+#: ../src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonéza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:371
+#: ../src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltické more"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "Americký koláč"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:399
+#: ../src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Dopravná zápcha"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:410
+#: ../src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Slnečný svit"
-# cmd desc
-#: ../src/gnome-klotski.vala:438
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Vypíše verziu vydania a skončí"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Hlavolamy s posúvaním blokov"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Hlavolam"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:675
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
-"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
-"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
-"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#: ../src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Počet ťahov: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Úroveň dokončená."
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Skóre"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dátum"
+
+# PK: neurcitok?
+# PM: v oboch prípadoch je to položka menu v prvom prípade ide o presun kameňov a v druhom o presun robota
(presun > teleport, nahodne, cakat)
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Presun"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
#~ msgid "Next Puzzle"
#~ msgstr "Nasledujúci hlavolam"
@@ -410,8 +415,10 @@ msgstr "_OK"
#~ msgid "The piece to promote pawns to"
#~ msgstr "Figúrka, na ktorú premieňať pešiakov"
-#~ msgid "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-#~ msgstr "Figúrka, na ktorú sa premení pešiak, keď ho hráč posunie na posledné pole"
+#~ msgid ""
+#~ "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+#~ msgstr ""
+#~ "Figúrka, na ktorú sa premení pešiak, keď ho hráč posunie na posledné pole"
#~ msgid "A flag to enable 3D mode"
#~ msgstr "Príznak povoľujúci 3D režim"
@@ -456,10 +463,11 @@ msgstr "_OK"
#~ msgstr "Protihráč"
#~ msgid ""
-#~ "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the
name of a specific engine to play "
-#~ "against"
+#~ "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+#~ "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
#~ msgstr ""
-#~ "Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije prvý dostupný šachový
stroj) alebo názov konkrétneho "
+#~ "Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), "
+#~ "'' (použije prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho "
#~ "šachového stroja, proti ktorému sa bude hrať"
#~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]