[gnome-calculator] Updated Friulian translation



commit 7014b18423d650d8c91bf6ed844764ac99cc2cd7
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Jun 1 11:41:30 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cd058a6..08537aa 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
 "bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:39+0200\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -999,177 +999,180 @@ msgstr "La division par zero no je definide"
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
 #: ../lib/number.vala:845
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
-msgstr ""
+msgstr "La division modul e je definide nome pai numars intîrs"
 
 #. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
 #: ../lib/number.vala:939
 msgid ""
 "Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
 msgstr ""
+"La tangjent no je definide par angui che a son multiplis di π (180°) tacant di "
+"π∕2 (90°)"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
 #: ../lib/number.vala:955
 msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal sen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
 #: ../lib/number.vala:971
 msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal cosen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
 #: ../lib/number.vala:1034
 msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal cosen iperbolic nol è definît par valôrs inferiôrs di un"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
 #: ../lib/number.vala:1051
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
+"L'inviers de tangjent iperboliche no je definide par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../lib/number.vala:1068
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il AND boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
 #: ../lib/number.vala:1080
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il OR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
 #: ../lib/number.vala:1092
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il XOR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
 #: ../lib/number.vala:1104
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il NOT boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
 #: ../lib/number.vala:1127
 msgid "Shift is only possible on integer values"
-msgstr ""
+msgstr "Il shift al è pussibil nome sui valôrs intîrs"
 
 #: ../lib/number.vala:1299
 msgid "Reciprocal of zero is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Il reciproc di zero nol è definît"
 
 #: ../lib/serializer.vala:332
 msgid "Precision error"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr di precision"
 
 #: ../lib/unit.vala:29
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angul"
 
 #: ../lib/unit.vala:30
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungjece"
 
 #: ../lib/unit.vala:31
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Aree"
 
 #: ../lib/unit.vala:32
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
 
 #: ../lib/unit.vala:33
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pês"
 
 #: ../lib/unit.vala:34
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durade"
 
 #: ../lib/unit.vala:35
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperadure"
 
 #: ../lib/unit.vala:36
 msgid "Digital Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Archivi digjitâl"
 
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
 #: ../lib/unit.vala:39 ../src/math-preferences.vala:145
 msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grâts"
 
 #: ../lib/unit.vala:39
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s degrees"
-msgstr ""
+msgstr "%s grâts"
 
 #: ../lib/unit.vala:39
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr ""
+msgstr "grât,grâts,°"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
 #: ../lib/unit.vala:40 ../src/math-preferences.vala:149
 msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Radiants"
 
 #: ../lib/unit.vala:40
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s radians"
-msgstr ""
+msgstr "%s radiants"
 
 #: ../lib/unit.vala:40
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "radian,radians,rad"
-msgstr ""
+msgstr "radiant,radiants,rad"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
 #: ../lib/unit.vala:41 ../src/math-preferences.vala:153
 msgid "Gradians"
-msgstr ""
+msgstr "Gradients"
 
 #: ../lib/unit.vala:41
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gradians"
-msgstr ""
+msgstr "%s gradients"
 
 #: ../lib/unit.vala:41
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgstr "gradient,gradients,grad"
 
 #: ../lib/unit.vala:42
 msgid "Parsecs"
-msgstr ""
+msgstr "Parsec"
 
 #: ../lib/unit.vala:42
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pc"
-msgstr ""
+msgstr "%s pc"
 
 #: ../lib/unit.vala:42
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "parsec,parsec,pc"
 
 #: ../lib/unit.vala:43
 msgid "Light Years"
-msgstr ""
+msgstr "Agns lûs"
 
 #: ../lib/unit.vala:43
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ly"
-msgstr ""
+msgstr "%s ly"
 
 #: ../lib/unit.vala:43
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "an lûs,agns lûs,ly"
 
 #: ../lib/unit.vala:44
 msgid "Astronomical Units"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]