[gnome-calculator] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Friulian translation
- Date: Wed, 1 Jun 2016 11:41:35 +0000 (UTC)
commit 7014b18423d650d8c91bf6ed844764ac99cc2cd7
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Jun 1 11:41:30 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cd058a6..08537aa 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-10 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:39+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -999,177 +999,180 @@ msgstr "La division par zero no je definide"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
#: ../lib/number.vala:845
msgid "Modulus division is only defined for integers"
-msgstr ""
+msgstr "La division modul e je definide nome pai numars intîrs"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
#: ../lib/number.vala:939
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
+"La tangjent no je definide par angui che a son multiplis di π (180°) tacant di "
+"π∕2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../lib/number.vala:955
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal sen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
#: ../lib/number.vala:971
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal cosen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
#: ../lib/number.vala:1034
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
-msgstr ""
+msgstr "L'inviers dal cosen iperbolic nol è definît par valôrs inferiôrs di un"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
#: ../lib/number.vala:1051
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
+"L'inviers de tangjent iperboliche no je definide par valôrs fûr di [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
#: ../lib/number.vala:1068
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il AND boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
#: ../lib/number.vala:1080
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il OR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
#: ../lib/number.vala:1092
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il XOR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
#: ../lib/number.vala:1104
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
-msgstr ""
+msgstr "Il NOT boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
#: ../lib/number.vala:1127
msgid "Shift is only possible on integer values"
-msgstr ""
+msgstr "Il shift al è pussibil nome sui valôrs intîrs"
#: ../lib/number.vala:1299
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Il reciproc di zero nol è definît"
#: ../lib/serializer.vala:332
msgid "Precision error"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr di precision"
#: ../lib/unit.vala:29
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angul"
#: ../lib/unit.vala:30
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungjece"
#: ../lib/unit.vala:31
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Aree"
#: ../lib/unit.vala:32
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: ../lib/unit.vala:33
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pês"
#: ../lib/unit.vala:34
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durade"
#: ../lib/unit.vala:35
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperadure"
#: ../lib/unit.vala:36
msgid "Digital Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Archivi digjitâl"
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
#: ../lib/unit.vala:39 ../src/math-preferences.vala:145
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grâts"
#: ../lib/unit.vala:39
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s degrees"
-msgstr ""
+msgstr "%s grâts"
#: ../lib/unit.vala:39
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr ""
+msgstr "grât,grâts,°"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
#: ../lib/unit.vala:40 ../src/math-preferences.vala:149
msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Radiants"
#: ../lib/unit.vala:40
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s radians"
-msgstr ""
+msgstr "%s radiants"
#: ../lib/unit.vala:40
msgctxt "unit-symbols"
msgid "radian,radians,rad"
-msgstr ""
+msgstr "radiant,radiants,rad"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
#: ../lib/unit.vala:41 ../src/math-preferences.vala:153
msgid "Gradians"
-msgstr ""
+msgstr "Gradients"
#: ../lib/unit.vala:41
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s gradians"
-msgstr ""
+msgstr "%s gradients"
#: ../lib/unit.vala:41
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgstr "gradient,gradients,grad"
#: ../lib/unit.vala:42
msgid "Parsecs"
-msgstr ""
+msgstr "Parsec"
#: ../lib/unit.vala:42
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s pc"
-msgstr ""
+msgstr "%s pc"
#: ../lib/unit.vala:42
msgctxt "unit-symbols"
msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "parsec,parsec,pc"
#: ../lib/unit.vala:43
msgid "Light Years"
-msgstr ""
+msgstr "Agns lûs"
#: ../lib/unit.vala:43
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ly"
-msgstr ""
+msgstr "%s ly"
#: ../lib/unit.vala:43
msgctxt "unit-symbols"
msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "an lûs,agns lûs,ly"
#: ../lib/unit.vala:44
msgid "Astronomical Units"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]