[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f9ccd6c5b1d02942fc2b937b1cb8a5afeb22df86
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Fri Jul 29 19:29:17 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  101 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9fd1d6a..d719937 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-12 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:07-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:28-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1758,6 +1758,19 @@ msgstr ""
 "desrelacionados."
 
 #: database-content.py:533
+#| msgid ""
+#| "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
+#| "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
+#| "pull request</a>."
+msgid ""
+"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
+"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
+msgstr ""
+"Portal de integração de desktop. Para enviar sua tradução, <a href=\""
+"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>crie uma Pull "
+"Request</a>."
+
+#: database-content.py:534
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1767,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>crie uma Pull "
 "Request</a>."
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
 msgid ""
 "Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1775,155 +1788,155 @@ msgstr ""
 "Ferramenta para ajudar a gerenciar diretórios de usuário \"bem conhecidos\", "
 "como a pasta de área de trabalho e a de músicas."
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (antiga)"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (antiga)"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (antiga)"
 
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME 3.22 (development)"
 msgstr "GNOME 3.22 (desenvolvimento)"
 
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (estável)"
 
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (antiga)"
 
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (antiga)"
 
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (antiga)"
 
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (antiga)"
 
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:546
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
 
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:547
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (antiga)"
 
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:548
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (antiga)"
 
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:549
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (antiga)"
 
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:550
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicativos obsoletos do GNOME"
 
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:551
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infraestrutura do GNOME"
 
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:552
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP e amigos"
 
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:553
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicativos Extras do GNOME (estável)"
 
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:554
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicativos Extras do GNOME"
 
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:555
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (não é GNOME)"
 
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:556
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
 
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:557
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Ferramentas administrativas"
 
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:558
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:559
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:560
 msgid "Core"
 msgstr "Centro"
 
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:561
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Bibliotecas centrais"
 
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:562
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:563
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Ramos de desenvolvimento"
 
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:564
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
 
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:565
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Bibliotecas extras"
 
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:566
 msgid "Games"
 msgstr "Jogos"
 
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:567
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Desktop GNOME"
 
-#: database-content.py:567
+#: database-content.py:568
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Plataforma de desenvolvimento GNOME"
 
-#: database-content.py:568
+#: database-content.py:569
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Desktop legado"
 
-#: database-content.py:569
+#: database-content.py:570
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Módulos propostos"
 
-#: database-content.py:570
+#: database-content.py:571
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Aplicativos de escritório"
 
-#: database-content.py:571
+#: database-content.py:572
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Ramos estáveis"
 
-#: database-content.py:572
+#: database-content.py:573
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilitários"
 
@@ -2711,9 +2724,9 @@ msgid ""
 "\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
 msgstr ""
 "O caso mais comum são as strings dos arquivos de esquema, uma vez que o "
-"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo \""
-"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando o  <"
-"a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
+"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo "
+"\"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando "
+"o  <a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
 
 #: templates/help/reduced_po.html:13
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]