[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 29 Jul 2016 19:29:21 +0000 (UTC)
commit f9ccd6c5b1d02942fc2b937b1cb8a5afeb22df86
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Jul 29 19:29:17 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9fd1d6a..d719937 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-12 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:07-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:28-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1758,6 +1758,19 @@ msgstr ""
"desrelacionados."
#: database-content.py:533
+#| msgid ""
+#| "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
+#| "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
+#| "pull request</a>."
+msgid ""
+"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
+"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
+msgstr ""
+"Portal de integração de desktop. Para enviar sua tradução, <a href=\""
+"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">crie uma Pull "
+"Request</a>."
+
+#: database-content.py:534
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1767,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">crie uma Pull "
"Request</a>."
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1775,155 +1788,155 @@ msgstr ""
"Ferramenta para ajudar a gerenciar diretórios de usuário \"bem conhecidos\", "
"como a pasta de área de trabalho e a de músicas."
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (antiga)"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (antiga)"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (antiga)"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME 3.22 (development)"
msgstr "GNOME 3.22 (desenvolvimento)"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
msgid "GNOME 3.20 (stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (estável)"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (antiga)"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (antiga)"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (antiga)"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (antiga)"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:546
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:547
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (antiga)"
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:548
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (antiga)"
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:549
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (antiga)"
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:550
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicativos obsoletos do GNOME"
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:551
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraestrutura do GNOME"
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:552
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP e amigos"
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:553
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicativos Extras do GNOME (estável)"
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:554
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicativos Extras do GNOME"
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:555
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (não é GNOME)"
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:556
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:557
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas administrativas"
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:558
msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos"
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:559
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:560
msgid "Core"
msgstr "Centro"
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:561
msgid "Core Libraries"
msgstr "Bibliotecas centrais"
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:562
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:563
msgid "Development Branches"
msgstr "Ramos de desenvolvimento"
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:564
msgid "Development Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:565
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Bibliotecas extras"
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:566
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:567
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: database-content.py:567
+#: database-content.py:568
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plataforma de desenvolvimento GNOME"
-#: database-content.py:568
+#: database-content.py:569
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop legado"
-#: database-content.py:569
+#: database-content.py:570
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Módulos propostos"
-#: database-content.py:570
+#: database-content.py:571
msgid "Office Apps"
msgstr "Aplicativos de escritório"
-#: database-content.py:571
+#: database-content.py:572
msgid "Stable Branches"
msgstr "Ramos estáveis"
-#: database-content.py:572
+#: database-content.py:573
msgid "Utils"
msgstr "Utilitários"
@@ -2711,9 +2724,9 @@ msgid ""
"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr ""
"O caso mais comum são as strings dos arquivos de esquema, uma vez que o "
-"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo \""
-"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando o <"
-"a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
+"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo "
+"\"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando "
+"o <a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
#: templates/help/reduced_po.html:13
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]