[dconf-editor] Updated Spanish translation



commit 7af603d041ca50e8f7d7cc49ee38470b2b379f90
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jul 20 10:43:20 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9897e3d..da1505c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
 "editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-18 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-19 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -731,42 +731,48 @@ msgid "%s (key erased)"
 msgstr "%s (clave borrada)"
 
 #. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:359
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:380
 msgid "Customize…"
 msgstr "Personalizar…"
 
 #. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:362
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:383
 msgid "Set to default"
 msgstr "Establecer el predeterminado"
 
 #. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:367
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:388
 msgid "Dismiss change"
 msgstr "Descartar cambio"
 
 #. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:370
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:391
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
+#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
+#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:394 ../editor/key-list-box-row.vala:514
+msgid "Erase key"
+msgstr "Eliminar clave"
+
+#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+msgid "Do not erase"
+msgstr "No borrar"
+
 #. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:377
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:404
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:481
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:508
 msgid "No change"
 msgstr "Sin cambio"
 
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:487
-msgid "Erase key"
-msgstr "Eliminar clave"
-
 #. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu 
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:531 ../editor/registry-info.vala:180
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:558 ../editor/registry-info.vala:185
 msgid "Default value"
 msgstr "Valor predeterminado"
 
@@ -850,21 +856,20 @@ msgstr "Máximo"
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: ../editor/registry-info.vala:70
-#| msgid "Custom value"
+#: ../editor/registry-info.vala:75
 msgid "Current value"
 msgstr "Valor actual"
 
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:87
 msgid "Use default value"
 msgstr "Usar el valor predeterminado"
 
-#: ../editor/registry-info.vala:146
+#: ../editor/registry-info.vala:151
 msgid "Custom value"
 msgstr "Valor personalizado"
 
 #. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a 
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:216
+#: ../editor/registry-info.vala:221
 msgid ""
 "Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
 "empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -874,13 +879,13 @@ msgstr ""
 "por «m») para su valor vacío. Cadenas, firmas y rutas a objetos se deben "
 "encerrar entre comillas."
 
-#: ../editor/registry-info.vala:218
+#: ../editor/registry-info.vala:223
 msgid ""
 "Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
 msgstr "Cadenas, firmas y rutas a objetos se deben encerrar entre comillas."
 
 #. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a 
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:222
+#: ../editor/registry-info.vala:227
 msgid ""
 "Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
 "empty value."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]