[network-manager-libreswan] Updated German translation



commit 5012875a6516ebe9aaace3df6da08661d824d54b
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Jan 29 19:28:26 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5b7c974..d1d71ef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager Libreswan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-29 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: de <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -57,84 +57,72 @@ msgstr "Netzwerk"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Legitimierung für VPN anfordern"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "IPsec-basiertes VPN"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "IPsec, IKEv1, IKEv2-basiertes VPN"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "IPsec-basiertes VPN mit IKEv1"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Gespeichert"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Immer fragen"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Nicht notwendig"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden: %s"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Allgemein</b>"
 
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
 msgid "Show passwords"
 msgstr "Passwörter anzeigen"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Gruppenpasswort:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "Geheimni_s:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Ben_utzerpasswort:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "G_ruppenname:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Ben_utzerpasswort:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Benutzername:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Optional</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Phase2-Algorithmen:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Benutzername:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domäne:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Phase1-Algorithmen:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Phase2-Algorithmen:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Er_weitert"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domäne:"
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1250
 msgid "A password is required."
 msgstr "Ein Passwort ist notwendig."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1636
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -142,27 +130,45 @@ msgstr ""
 "Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, weil die VPN-"
 "Konfigurationseinstellungen ungültig waren."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1650
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Nicht verarbeitete, ausstehende Legitimierung."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1791
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nicht bei Abbruch der VPN-Verbindung beenden"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1792
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Ausführliches Diagnoseprotokoll aktivieren (kann Passwörter enthalten)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1793
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Für diese Instanz zu verwendender D-Bus-Name"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1816
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Dieser Dienst bietet ein integriertes IPsec-VPN für NetworkManager."
 
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "IPsec, IKEv1, IKEv2-basiertes VPN"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Gespeichert"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Immer fragen"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Nicht notwendig"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "_Gruppenpasswort:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Optional</b>"
+
 #~ msgid "_Secondary Password:"
 #~ msgstr "_Zweitpasswort:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]