[gnome-photos] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 25 Jan 2016 00:45:39 +0000 (UTC)
commit 9b1105aa849802451e7a702eb83e72e54cd976d7
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Mon Jan 25 00:45:31 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b798a9d..d4dee2c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-22 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-24 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:713
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:479
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása a GNOME-ban"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ablak teljes méretű"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
-#: ../src/photos-base-item.c:449
+#: ../src/photos-base-item.c:474
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1123
+#: ../src/photos-base-item.c:1408
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA megjelenítő eszközök"
-#: ../src/photos-embed.c:720 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
-#: ../src/photos-embed.c:727 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: ../src/photos-embed.c:734 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -181,11 +181,58 @@ msgstr "A csillagozott fényképek itt fognak megjelenni"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nem találhatók fényképek"
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "_Mappanév"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "_Teljes"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "_Csökkentett"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Mégse"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportálás"
+
+#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
+#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#, c-format
+msgid "%d×%d (%s)"
+msgstr "%d×%d (%s)"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. * will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:221
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%Y. %B %e"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.c:273
+msgid "Calculating export size…"
+msgstr "Exportálási méret kiszámítása…"
+
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -210,8 +257,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Print the current photo"
msgstr "Jelenlegi fénykép nyomtatása"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -271,7 +317,7 @@ msgstr "A fényképei indexelése folyamatban"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Egyes fényképek lehet, hogy nem lesznek elérhetők ezen folyamat alatt"
-#: ../src/photos-local-item.c:103 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
@@ -296,16 +342,16 @@ msgstr "Válasszon elemeket"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
msgid "Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
@@ -317,7 +363,7 @@ msgstr "Mégse"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../src/photos-main-window.c:480
+#: ../src/photos-main-window.c:492
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -328,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:490
+#: ../src/photos-main-window.c:502
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014.\n"
@@ -361,29 +407,33 @@ msgid "Organize"
msgstr "Rendszerezés"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:332
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "Exportálás…"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
msgstr "Nyomtatás…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
msgid "Display on…"
msgstr "Megjelenítés ezen…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
msgid "Set as Background"
msgstr "Beállítás háttérként"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Beállítás zároló képernyőként"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7 ../src/photos-properties-dialog.c:608
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:475
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
@@ -420,7 +470,7 @@ msgstr "_Lent:"
msgid "C_enter:"
msgstr "_Középre:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:88
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -436,10 +486,6 @@ msgstr "Függőleges"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
#: ../src/photos-print-setup.c:935
msgid "_Width:"
msgstr "_Szélesség:"
@@ -567,7 +613,7 @@ msgstr "Találat"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -580,11 +626,7 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Select None"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:482
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Add to Album"
msgstr "Hozzáadás az albumhoz"
@@ -592,51 +634,59 @@ msgstr "Hozzáadás az albumhoz"
msgid "Sources"
msgstr "Források"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:193
+#: ../src/photos-tool-colors.c:240
msgid "Brightness"
msgstr "Fényerő"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:214
+#: ../src/photos-tool-colors.c:261
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:241
+#: ../src/photos-tool-colors.c:281
+msgid "Saturation"
+msgstr "Telítettség"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:308
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
msgid "Original Size"
msgstr "Eredeti méret"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:128
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:129
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
msgid "Golden Cut"
msgstr "Aranymetszés"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:130
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:131
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
msgid "A3 (297 × 420 mm)"
msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
msgid "A4 (210 × 297 mm)"
msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1106
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "Méretarány zárolása"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
msgid "Crop"
msgstr "Vágás"
@@ -652,27 +702,27 @@ msgstr "Zajmentesítés"
msgid "Enhance"
msgstr "Feljavítás"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:94
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
msgid "1977"
msgstr "1977"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:101
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
msgid "Brannan"
msgstr "Brannan"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:107
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
msgid "Gotham"
msgstr "Gotham"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:114
-msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
+msgid "Hefe"
+msgstr "Hefe"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:120
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:136
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
@@ -680,12 +730,15 @@ msgstr "Szűrők"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nem kérhető le a fényképek listája"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nyomtatás"
+
+#~ msgid "Gray"
+#~ msgstr "Gray"
+
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%Y. %B %e. %a, %X"
-#~ msgid "%a, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%Y. %B %e. %a"
-
#~ msgid "%.1f (lens)"
#~ msgstr "%.1f (lencse)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]