[gnome-photos] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 29 Jan 2016 16:36:43 +0000 (UTC)
commit 5359b8c295572e97b9da0b3cfffba96e49e5bacc
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Fri Jan 29 16:36:35 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d4dee2c..2bb37a7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-24 21:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-29 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-29 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Album"
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:141
+#: ../src/photos-delete-notification.c:145
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr "„%s” törölve"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:144
+#: ../src/photos-delete-notification.c:148
#, c-format
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d elem törölve lett"
msgstr[1] "%d elem törölve lett"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:151
+#: ../src/photos-delete-notification.c:155
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA megjelenítő eszközök"
-#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
-#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -290,30 +290,38 @@ msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Edit the current photo"
+msgstr "Jelenlegi fénykép szerkesztése"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
+msgid "Export the current photo"
+msgstr "Jelenlegi fénykép exportálása"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
msgid "Action menu"
msgstr "Műveleti menü"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17 ../src/photos-menus.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
msgstr "Fényképek lekérése innen: %s"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
msgid "Fetching photos from online accounts"
msgstr "Fényképek lekérése az online fiókokból"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "A fényképei indexelése folyamatban"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Egyes fényképek lehet, hogy nem lesznek elérhetők ezen folyamat alatt"
@@ -437,7 +445,7 @@ msgstr "Beállítás zároló képernyőként"
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#: ../src/photos-print-notification.c:79
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "„%s” nyomtatása: %s"
@@ -634,19 +642,19 @@ msgstr "Hozzáadás az albumhoz"
msgid "Sources"
msgstr "Források"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:240
+#: ../src/photos-tool-colors.c:249
msgid "Brightness"
msgstr "Fényerő"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:261
+#: ../src/photos-tool-colors.c:270
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:281
+#: ../src/photos-tool-colors.c:290
msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:308
+#: ../src/photos-tool-colors.c:317
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]