[gnome-photos] Updated Norwegian bokmål translation.



commit b42da4e410edafcad7c96caeab4b776db6c7f22e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Jan 10 20:00:16 2016 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 162 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3082c4e..254e746 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of gnome-photos.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2015.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos 3.19.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 07:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 07:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:717
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:479
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "Se på, organiser og del bilder i GNOME"
 
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Vindu maksimert"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Maksimert tilstand for vindu"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:448
+#: ../src/photos-base-item.c:472
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1119
+#: ../src/photos-base-item.c:1288
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Skjermbilder"
 
@@ -131,15 +131,16 @@ msgstr "Angre"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "DLNA-enheter for gjengivelse"
 
-#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
@@ -175,11 +176,46 @@ msgstr "Stjernemerkede bilder vises her"
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "Ingen bilder funnet"
 
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "_Mappenavn"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "F_ull"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "_Redusert"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+msgid "_Export"
+msgstr "_Eksporter"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. *  will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:159
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%B %e %Y"
+
 #. Translators: this is the fallback title in the form
 #. *  "Facebook — 2nd January 2013".
 #.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
 #, c-format
 msgid "%s — %s"
 msgstr "%s — %s"
@@ -188,6 +224,62 @@ msgstr "%s — %s"
 msgid "Untitled Photo"
 msgstr "Bilde uten tittel"
 
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "Vis hjelp"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Skriv ut dette bildet"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+msgid "Next photo"
+msgstr "Neste bilde"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Forrige bilde"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversikt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgid "Select all"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "Handlingsmeny"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr.
 #.
@@ -208,53 +300,53 @@ msgstr "Bildene blir indeksert"
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "Noen bilder vil kanskje ikke være tilgjengelige under denne prosessen"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:103 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalt"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d valgt"
 msgstr[1] "%d valgt"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
 msgid "Select Items"
 msgstr "Velg oppføringer"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:421 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Åpne med %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:462 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Fjern fra favoritter"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:467 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Legg til i favoritter"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:506 ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:510
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:480
+#: ../src/photos-main-window.c:492
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -265,26 +357,22 @@ msgstr ""
 "Opphavsrett 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:490
+#: ../src/photos-main-window.c:502
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm"
-
 #: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
-
 #: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
 msgid "_Add"
 msgstr "_Legg til"
@@ -300,33 +388,33 @@ msgid "Organize"
 msgstr "Organiser"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:332
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "Eksporter …"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
 msgid "Print…"
 msgstr "Skriv ut …"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
 msgid "Display on…"
 msgstr "Vis på …"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
 msgid "Set as Background"
 msgstr "Bruk som bakgrunn"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "Bruk som låseskjerm"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7 ../src/photos-properties-dialog.c:608
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:475
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
@@ -363,7 +451,7 @@ msgstr "_Bunn:"
 msgid "C_enter:"
 msgstr "S_enter:"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:88
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -379,10 +467,6 @@ msgstr "Vertikal"
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
 #: ../src/photos-print-setup.c:935
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Bredde:"
@@ -407,10 +491,6 @@ msgstr "Millimeter"
 msgid "Inches"
 msgstr "Tommer"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
@@ -514,7 +594,7 @@ msgstr "Søk på"
 #. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
 #. * Favorites and Photos.
 #.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -527,11 +607,7 @@ msgstr "Velg alle"
 msgid "Select None"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:482
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Add to Album"
 msgstr "Legg til i album"
 
@@ -539,51 +615,59 @@ msgstr "Legg til i album"
 msgid "Sources"
 msgstr "Kilder"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:193
+#: ../src/photos-tool-colors.c:240
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:214
+#: ../src/photos-tool-colors.c:261
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:241
+#: ../src/photos-tool-colors.c:281
+msgid "Saturation"
+msgstr "Metning"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:308
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
 msgid "Original Size"
 msgstr "Opprinnelig størrelse"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:128
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
 msgid "Screen"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:129
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
 msgid "Golden Cut"
 msgstr "Det gylne snitt"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:130
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
 msgid "Square"
 msgstr "Firkant"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:131
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
 msgid "A3 (297 × 420 mm)"
 msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
 msgid "A4 (210 × 297 mm)"
 msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1106
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "Lås høyde-/breddeforhold"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskjær"
 
@@ -599,27 +683,27 @@ msgstr "Mindre støy"
 msgid "Enhance"
 msgstr "Forbedre"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:94
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
 msgid "1977"
 msgstr "1977"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:101
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
 msgid "Brannan"
 msgstr "Brannan"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:107
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
 msgid "Gotham"
 msgstr "Gotham"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:114
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
 msgid "Gray"
 msgstr "Grå"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:120
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
 msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:136
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]