[jhbuild] Updated German translation



commit 204974cefa03e986d011bbaefc81595ddbb1a10b
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Jan 8 15:00:17 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po | 1215 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 670 insertions(+), 545 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3ef31d3..ec0025b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,26 +1,26 @@
 # German translation for jhbuild.
 # Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010, 2012.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012, 2016.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009-2010, 2012.
 # Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 13:03+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:58+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../autogen.sh:103
@@ -28,74 +28,81 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "$PKG_NAME wird ohne autotools konfiguriert"
 
-#: ../autogen.sh:115
-#: ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
 
 #: ../autogen.sh:140
 #, sh-format
-msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
-msgstr "$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
+msgid "Unable to read file $makefile"
+msgstr "Datei $makefile kann nicht gelesen werden"
 
 #: ../autogen.sh:145
 #, sh-format
+msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
+msgstr "$makefile konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
+
+#: ../autogen.sh:150
+#, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Geben Sie nun »make« ein, um $PKG_NAME zu kompilieren"
 
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:188
 #, sh-format
-msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
-msgstr "**Fehler**: Der Ordner »$srcdir« scheint nicht der Ordner der obersten Ebene von $PKG_NAME zu sein"
+msgid ""
+"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+"directory"
+msgstr ""
+"**Fehler**: Der Ordner »$srcdir« scheint nicht der Ordner der obersten Ebene "
+"von $PKG_NAME zu sein"
 
-#: ../autogen.sh:205
-msgid "gnome-autogen.sh not available"
-msgstr "gnome-autogen.sh ist nicht verfügbar"
+#: ../autogen.sh:230
+msgid ""
+"WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
+"common')"
+msgstr ""
+"WARNUNG: gnome-autogen.sh ist nicht verfügbar (üblicherweise in »gnome-"
+"common« enthalten)"
 
-#: ../autogen.sh:208
-msgid "yelp-tools not available"
-msgstr "yelp-tools ist nicht verfügbar"
+#: ../autogen.sh:233
+msgid ""
+"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
+msgstr ""
+"WARNUNG: yelp-tools ist nicht verfügbar (üblicherweise in »yelp-tools« "
+"enthalten)"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
-msgstr "Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild übertragen"
+msgstr ""
+"Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild "
+"übertragen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36
-#: ../jhbuild/commands/base.py:172
-#: ../jhbuild/commands/base.py:283
-#: ../jhbuild/commands/make.py:42
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36 ../jhbuild/commands/base.py:172
+#: ../jhbuild/commands/base.py:283 ../jhbuild/commands/make.py:42
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "»autogen.sh« immer ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39
-#: ../jhbuild/commands/base.py:178
-#: ../jhbuild/commands/base.py:286
-#: ../jhbuild/commands/make.py:45
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
+#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "»make clean« vor »make« ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42
-#: ../jhbuild/commands/base.py:187
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
 #: ../jhbuild/commands/base.py:298
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "Nach Erstellung »make distcheck« ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45
-#: ../jhbuild/commands/base.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199
-#: ../jhbuild/commands/base.py:450
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:437
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "Vorliegendes Modul als aktuell annehmen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48
-#: ../jhbuild/commands/base.py:202
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:202
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:41 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "Erstellung beim angegebenen Modul beginnen"
 
@@ -108,15 +115,12 @@ msgid "verbose mode"
 msgstr "ausführlicher Modus"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
-msgid "report url for autobuild not specified"
+msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "Berichtsadresse für »autobuild« nicht angegeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82
-#: ../jhbuild/commands/base.py:73
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249
-#: ../jhbuild/commands/base.py:488
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
+#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:475
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
@@ -125,12 +129,9 @@ msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
 msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "Alle Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:41
-#: ../jhbuild/commands/base.py:89
-#: ../jhbuild/commands/base.py:123
-#: ../jhbuild/commands/base.py:166
-#: ../jhbuild/commands/base.py:277
-#: ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
+#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
+#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:428
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ] [ Module ... ]"
@@ -143,17 +144,14 @@ msgstr "Aktualisieren beim angegebenen Modul beginnen"
 msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "Nur Module mit den angegebenen Markierungen aktualisieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:56
-#: ../jhbuild/commands/base.py:95
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208
-#: ../jhbuild/commands/base.py:307
+#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
+#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "Klebriges Datum beim Auschecken von Modulen setzen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:59
-#: ../jhbuild/commands/base.py:190
-#: ../jhbuild/commands/base.py:459
+#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
+#: ../jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "Alle weichen Abhängigkeiten ignorieren"
 
@@ -161,21 +159,16 @@ msgstr "Alle weichen Abhängigkeiten ignorieren"
 msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Ein oder mehrere Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:104
-#: ../jhbuild/commands/base.py:142
-#: ../jhbuild/commands/base.py:382
-#: ../jhbuild/commands/base.py:399
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: ../jhbuild/moduleset.py:164
+#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
+#: ../jhbuild/commands/base.py:383 ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
+#: ../jhbuild/moduleset.py:180
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Ein Modul namens »%s« konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:107
-#: ../jhbuild/commands/base.py:145
-#: ../jhbuild/commands/base.py:339
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
+#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
+#: ../jhbuild/commands/base.py:340 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Dieser Befehl benötigt einen Modulparameter."
 
@@ -187,66 +180,57 @@ msgstr "Ein oder mehrere Module bereinigen"
 msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "Einstellungen für »make clean« in Konfigurationsdatei beachten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:132
-#: ../jhbuild/commands/base.py:175
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
+#: ../jhbuild/commands/base.py:289 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "Quellbaum vollständig bereinigen"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:149
 msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
-msgstr "Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, »make clean« ist jedoch deaktiviert und wird übersprungen."
+msgstr ""
+"Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, »make clean« ist jedoch deaktiviert "
+"und wird übersprungen."
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:163
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Alle Module aktualisieren und kompilieren (Vorgabe)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:181
-#: ../jhbuild/commands/base.py:292
+#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
 #: ../jhbuild/commands/make.py:48
 msgid "run make check after building"
 msgstr "Nach Erstellung »make check« ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:184
-#: ../jhbuild/commands/base.py:295
+#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "Nach Erstellung »make dist« ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193
-#: ../jhbuild/commands/base.py:301
+#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "skip version control update"
 msgstr "Aktualisierung der Versionskontrolle überspringen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:196
-#: ../jhbuild/commands/base.py:304
+#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
 #: ../jhbuild/commands/make.py:51
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "still (keine Ausgaben)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205
-#: ../jhbuild/commands/base.py:456
+#: ../jhbuild/commands/base.py:205 ../jhbuild/commands/base.py:443
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "Nur Module mit den angegebenen Markierungen erstellen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:211
-#: ../jhbuild/commands/base.py:310
+#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "Tests in realer X-Umgebung ausführen, nicht in Xvfb"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "Beim Scheitern versuchen, checkout und autogen zu erzwingen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220
-#: ../jhbuild/commands/base.py:313
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
@@ -255,13 +239,13 @@ msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "Auch weiche Abhängigkeiten erstellen, die übersprungen werden könnten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226
-#: ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
-msgstr "Module überspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert worden sind"
+msgstr ""
+"Module überspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert "
+"worden sind"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "fehlende Systemabhängigkeiten ignorieren"
 
@@ -269,102 +253,112 @@ msgstr "fehlende Systemabhängigkeiten ignorieren"
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "Angefordertes Modul ist in der Ignorierliste, es gibt nichts zu tun."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:260
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
 #, python-format
-msgid "Required system dependencies not installed. Install using the command %(cmd)s or to ignore system 
dependencies use command-line option %(opt)s"
-msgstr "Benötigte Systemabhängigkeiten nicht installiert. Installieren Sie diese mit dem Befehl %(cmd)s oder 
nutzen Sie die Befehlszeilenoption %(opt)s , um die Systemabhängigkeiten zu ignorieren"
+msgid ""
+"Required system dependencies not installed. Install using the command "
+"%(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
+msgstr ""
+"Benötigte Systemabhängigkeiten nicht installiert. Installieren Sie diese mit "
+"dem Befehl %(cmd)s oder nutzen Sie die Befehlszeilenoption %(opt)s , um die "
+"Systemabhängigkeiten zu ignorieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:274
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Ein oder mehrere Module aktualisieren und kompilieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:334
-#: ../jhbuild/commands/make.py:95
+#: ../jhbuild/commands/base.py:335 ../jhbuild/commands/make.py:95
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
-msgid "module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using repository \"%(reponame)s\""
-msgstr "Modul »%(modname)s« existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand »%(reponame)s« 
erstellt"
+msgid ""
+"module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
+"repository \"%(reponame)s\""
+msgstr ""
+"Modul »%(modname)s« existiert nicht, wurde automatisch aus dem "
+"Softwarebestand »%(reponame)s« erstellt"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:347
+#: ../jhbuild/commands/base.py:348
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Einen Befehl in der JHBuild-Umgebung ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:350
+#: ../jhbuild/commands/base.py:351
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ] Programm [ Argumente ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:356
+#: ../jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "Befehl im Erstellungsordner des angegebenen Moduls ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:359
+#: ../jhbuild/commands/base.py:360
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "Befehl im Auscheck-Ordner des angegebenen Moduls ausführen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:372
-#: ../jhbuild/commands/base.py:416
+#: ../jhbuild/commands/base.py:373 ../jhbuild/commands/base.py:403
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Befehl »%(command)s« kann nicht ausgeführt werden: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:390
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407
+#: ../jhbuild/commands/base.py:394
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Befehl »%s« kann nicht ausgeführt werden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:414
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: ../jhbuild/commands/base.py:401 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
 msgid "No command given"
 msgstr "Kein Befehl angegeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:423
+#: ../jhbuild/commands/base.py:410
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Shell in der JHBuild-Umgebung starten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:438
+#: ../jhbuild/commands/base.py:425
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Zu erstellende Module auflisten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:447
+#: ../jhbuild/commands/base.py:434
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "Zu erstellende Revision anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:453
+#: ../jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "Auflistung beim angegebenen Modul beginnen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:462
+#: ../jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "Auch weiche Abhängigkeiten auflisten, die übersprungen werden könnten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:465
+#: ../jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "Alle Module auflisten, nicht nur die zu erstellenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:472
+#: ../jhbuild/commands/base.py:459
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
-msgstr "Im Konflikt stehende Optionen wurden angegeben (»--start-at« und »--all-modules«)"
+msgstr ""
+"Im Konflikt stehende Optionen wurden angegeben (»--start-at« und »--all-"
+"modules«)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:504
+#: ../jhbuild/commands/base.py:491
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Graphviz-Abhängigkeitsdiagramm für ein oder mehrere Module ausgeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:507
-#: ../jhbuild/commands/info.py:39
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
+#: ../jhbuild/commands/base.py:494 ../jhbuild/commands/base.py:527
+#: ../jhbuild/commands/info.py:41 ../jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ Module ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:513
+#: ../jhbuild/commands/base.py:500
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "punktierte Linien zu weichen Abhängigkeiten hinzufügen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:516
+#: ../jhbuild/commands/base.py:503
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "Module aus Metamodul zusammen gruppieren"
 
+#: ../jhbuild/commands/base.py:524
+msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
+msgstr "Nachinstallations-Trigger für benannte Module (oder alle) ausführen"
+
 #: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:24
 msgid "Build support tools"
 msgstr "Support-Werkzeuge erstellen"
@@ -373,8 +367,7 @@ msgstr "Support-Werkzeuge erstellen"
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Buildbot steuern"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
 #: ../jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ]"
@@ -408,7 +401,7 @@ msgid "start as daemon"
 msgstr "Als Hintergrunddienst starten"
 
 #: ../jhbuild/commands/bot.py:84
-msgid "pid file location"
+msgid "PID file location"
 msgstr "Ort der PID-Datei"
 
 #: ../jhbuild/commands/bot.py:87
@@ -431,29 +424,31 @@ msgstr "Ort der Hauptkonfigurationsdatei (nur mit »--start-server«)"
 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
 msgstr "Buildbot-Schritt ausführen (nur interne Verwendung)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr "»buildbot« und »twisted« nicht gefunden, führen Sie »jhbuild bot --setup« aus"
+msgstr ""
+"»buildbot« und »twisted« nicht gefunden, führen Sie »jhbuild bot --setup« aus"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
 #, python-format
 msgid "No description for slave %s."
 msgstr "Keine Beschreibung für Slave %s."
 
 #. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
 #, python-format
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "Slave-Konfiguration für %s konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:807
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:815
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "Buildbot-PID konnte nicht bestimmt werden"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
-msgid "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
-msgstr "Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition überprüfen"
+msgid ""
+"Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
+msgstr ""
+"Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition überprüfen"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
 #, python-format
@@ -461,7 +456,7 @@ msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
 msgstr "In %(module)s fehlt die Zweigdefinition für %(branch)s"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
-msgid "Check if modules in jhbuild have the correct definition"
+msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
 msgstr "Module in JHBuild auf korrekte Definition überprüfen"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
@@ -478,173 +473,194 @@ msgstr "%(module)s kann nicht überprüft werden (%(href)s)"
 msgid "Clean all modules"
 msgstr "Alle Module bereinigen"
 
+#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:70
+msgid "Report details on GNOME external dependencies"
+msgstr "Details zu externen GNOME-Abhängigkeiten anzeigen"
+
+#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:98
+msgid "External deps for GNOME"
+msgstr "Externe Abhängigkeiten für GNOME"
+
+#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:104
+#, python-format
+msgid "External deps for GNOME %s"
+msgstr "Externe Abhängigkeiten für GNOME %s"
+
+#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:138
+msgid "patched"
+msgstr "gepatcht"
+
+#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:142
+#, python-format
+msgid "and %d others."
+msgstr "und %d weitere."
+
+# wrt … with respect to
 #: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
 msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-Modulstatus in Hinblick auf verschiedene Ziele anzeigen"
 
 #: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
 msgid "check to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Auszuführende Überprüfung"
 
 #: ../jhbuild/commands/gui.py:30
 msgid "Build targets from a GUI app"
 msgstr "Ziele mit einer grafischen Anwendung erstellen"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:36
+#: ../jhbuild/commands/info.py:38
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "Informationen über ein oder mehrere Module anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:51
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
+#: ../jhbuild/commands/info.py:47
+msgid ""
+"only display information for installed modules. This will not list system "
+"dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
+"module is not installed, then the command will return 1."
+msgstr ""
+"Nur Informationen für installierte Module anzeigen. Dadurch werden "
+"Systemabhängigkeiten ausgeblendet. Wenn ein oder mehrere Modulnamen "
+"angegeben werden und mindestens ein Modul nicht installiert ist, gibt der "
+"Befehl den Fehlercode 1 zurück."
+
+#: ../jhbuild/commands/info.py:64
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "Unbekanntes Modul %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:60
+#: ../jhbuild/commands/info.py:86
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:61
+#: ../jhbuild/commands/info.py:87
 msgid "Module Set:"
 msgstr "Modulsatz:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:62
+#: ../jhbuild/commands/info.py:88
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:65
-#: ../jhbuild/commands/info.py:69
+#: ../jhbuild/commands/info.py:91 ../jhbuild/commands/info.py:95
 msgid "Install version:"
 msgstr "Installationsversion:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:66
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:92 ../jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "Install date:"
 msgstr "Installationsdatum:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:69
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:95 ../jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "not installed"
 msgstr "nicht installiert"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:75
+#: ../jhbuild/commands/info.py:101
 msgid "CVS Root:"
 msgstr "CVS-Root:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:76
+#: ../jhbuild/commands/info.py:102
 msgid "CVS Module:"
 msgstr "CVS-Modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:78
+#: ../jhbuild/commands/info.py:104
 msgid "CVS Revision:"
 msgstr "CVS-Revision:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:80
+#: ../jhbuild/commands/info.py:106
 msgid "Subversion Module:"
 msgstr "Subversion-Modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:82
+#: ../jhbuild/commands/info.py:108
 msgid "Darcs Archive:"
 msgstr "Darcs-Archiv:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:84
+#: ../jhbuild/commands/info.py:110
 msgid "Git Module:"
 msgstr "Git-Modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:86
+#: ../jhbuild/commands/info.py:112
 msgid "Git Origin Module:"
 msgstr "Git-Origin-Modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:90
+#: ../jhbuild/commands/info.py:116
 msgid "Git Branch:"
 msgstr "Git-Zweig:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:92
+#: ../jhbuild/commands/info.py:118
 msgid "Git Tag:"
 msgstr "Git-Tag:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:94
+#: ../jhbuild/commands/info.py:120
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:95
+#: ../jhbuild/commands/info.py:121
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:98
+#: ../jhbuild/commands/info.py:124
 msgid "Tree-ID:"
 msgstr "Baum-Kennung:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:103
+#: ../jhbuild/commands/info.py:129
 msgid "Sourcedir:"
 msgstr "Quellordner:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:109
+#: ../jhbuild/commands/info.py:135
 msgid "Requires:"
 msgstr "Benötigt:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:113
+#: ../jhbuild/commands/info.py:139
 msgid "Required by:"
 msgstr "Wird benötigt von:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:115
+#: ../jhbuild/commands/info.py:141
 msgid "Suggests:"
 msgstr "Empfiehlt:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:117
+#: ../jhbuild/commands/info.py:143
 msgid "After:"
 msgstr "Nach:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:121
+#: ../jhbuild/commands/info.py:147
 msgid "Before:"
 msgstr "Vor:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "Benötigt=%s"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:51
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "installiert=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:53
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:55
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:80
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "Benötigte Pakete:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:81
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:124
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  Im System installierte Pakete, die zu alt sind:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:90
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:118
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:133
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (keine)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:92
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:135
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  Kein passendes Systempaket installiert:"
 
@@ -657,7 +673,7 @@ msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
 msgstr "Für weitere Informationen rufen Sie »jhbuild <command> --help« auf"
 
 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:149
-msgid "Information about available jhbuild commands"
+msgid "Information about available JHBuild commands"
 msgstr "Informationen über verfügbare JHBuild-Befehle"
 
 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:176
@@ -708,64 +724,62 @@ msgstr "Überprüfen, ob benötigte Support-Werkzeuge verfügbar sind"
 msgid "no extra arguments expected"
 msgstr "Keine weiteren Argumente erwartet"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:58
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) is not writable"
 msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) ist nicht schreibbar"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:61
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) is not writable"
 msgstr "Installationspräfix (%s) ist nicht schreibbar"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:206
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:103
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:313
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:461
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
+#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "»%s« nicht gefunden"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
-#, python-format
-msgid "aclocal can't see %s macros"
-msgstr "aclocal kann %s Makros nicht sehen"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
-#, python-format
-msgid "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: %(path)s"
-msgstr "Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%(macros)s) in einen der folgenden Pfade: %(path)s"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
-msgid "Could not find XML catalog"
-msgstr "XML-Katalog konnte nicht gefunden werden"
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
+msgid ""
+"Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
+msgstr ""
+"XML-Katalog konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »libxml2-utils« "
+"enthalten)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
 #, python-format
-msgid "Could not find %s in XML catalog"
-msgstr "»%s« konnte im XML-Katalog nicht gefunden werden"
+msgid ""
+"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
+msgstr ""
+"»%s« konnte im XML-Katalog nicht gefunden werden (üblicherweise in »docbook-"
+"xsl« enthalten)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
 #, python-format
-msgid "Could not find the perl module %s"
-msgstr "Perl-Modul »%s« konnte nicht gefunden werden"
+msgid ""
+"Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
+"perl' or 'perl-XML-Parser')"
+msgstr ""
+"Perl-Modul %s konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »libxml-parser-"
+"perl« oder »perl-XML-Parser« enthalten)"
+
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#, python-format
+msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
+msgstr ""
+"%s konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »subversion« enthalten)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
 msgid "curl or wget not found"
@@ -779,46 +793,73 @@ msgstr "Installiertes Git-Programm ist nicht das richtige"
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "Git-Programm konnte nicht überprüft werden"
 
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#, python-format
+msgid "aclocal can't see %s macros"
+msgstr "aclocal kann %s Makros nicht sehen"
+
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#, python-format
+msgid ""
+"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
+"%(path)s"
+msgstr ""
+"Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%(macros)s) in einen der folgenden "
+"Pfade: %(path)s"
+
 #: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
 msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
 msgstr "Modulsatz für die exakten ausgecheckten Versionen ausgeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:32
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
-msgstr "Abhängigkeiten des Tar-Archivs überprüfen und aus Systempaketen installieren"
+msgstr ""
+"Abhängigkeiten des Tar-Archivs überprüfen und aus Systempaketen installieren"
+
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
+msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
+msgstr "Maschinenlesbare Liste fehlender Systemabhängigkeiten"
+
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
+msgid "Machine readable list of all sysdeps"
+msgstr "Maschinenlesbare Liste aller Systemabhängigkeiten"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:40
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
 msgid "Install pkg-config modules via system"
 msgstr "pkgconfig-Module über das System installieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:69
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
 msgid "System installed packages which are new enough:"
 msgstr "Im System installierte ausreichend aktuelle Pakete:"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:148
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
 msgid "  (none)"
 msgstr "  (keine)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:123
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
 msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
 msgstr "Optionale Pakete: (JHBuild wird die fehlenden Pakete erstellen)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:156
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
 #, python-format
-msgid "%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install %(cmd)s."
-msgstr "%(cmd)s ist zur Installation von Paketen auf diesem System notwendig. Bitte installieren Sie 
%(cmd)s."
+msgid ""
+"%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
+"%(cmd)s."
+msgstr ""
+"%(cmd)s ist zur Installation von Paketen auf diesem System notwendig. Bitte "
+"installieren Sie %(cmd)s."
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:161
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
 msgid "Don't know how to install packages on this system"
 msgstr "Unbekannt, wie Pakete auf diesem System installiert werden können"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:165
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
 #, python-format
 msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
-msgstr "Keine nicht installierten Systemabhängigkeiten zu installieren für Module: %r"
+msgstr ""
+"Keine nicht installierten Systemabhängigkeiten zu installieren für Module: %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:167
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
 #, python-format
 msgid "Installing dependencies on system: %s"
 msgstr "Abhängigkeiten werden auf dem System installiert: %s"
@@ -835,129 +876,137 @@ msgstr "Ordner zum Speichern der Erstellungsprotokolle"
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "Ausgabeordner für Tinderbox-Erstellung wurde nicht angegeben"
 
+# wrt … with respect to
 #: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
 msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-Modulstatus in Hinblick auf Ziele für 3.0 anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:30
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:31
 msgid "Uninstall all modules"
 msgstr "Alle Module deinstallieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:52
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:48
+#, python-format
+msgid "unknown module %s and no default repository to try an automatic module"
+msgstr ""
+"Unbekanntes Modul %s und kein vorgegebener Softwarebestand, um ein "
+"automatisches Modul zu versuchen"
+
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:64
 #, python-format
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modul %(mod)r ist nicht installiert"
 
-#: ../jhbuild/config.py:173
-msgid "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should remove the old version 
that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
-msgstr "Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie sollten nun die noch in 
~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine Verknüpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
-
-#: ../jhbuild/config.py:185
-msgid "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make install'"
-msgstr "Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunächst und rufen Sie dann »make install« auf"
+#: ../jhbuild/config.py:92
+#, python-format
+msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
+msgstr ""
+"Ungültiger Bedingungssatz-Modifikator: »%s«. Muss mit »+« oder »-« beginnen."
 
-#: ../jhbuild/config.py:193
+#: ../jhbuild/config.py:115
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "Vorgabekonfiguration konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:204
+#: ../jhbuild/config.py:126
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden, %s fehlt"
 
-#: ../jhbuild/config.py:210
+#: ../jhbuild/config.py:132
 #, python-format
-msgid "The default location of the configuration file has changed. Please move %(old_path)s to %(new_path)s."
-msgstr "Der voreingestellte Ort der Konfigurationsdatei hat sich geändert. Bitte verschieben sie 
%(old_path)s nach %(new_path)s."
+msgid ""
+"The default location of the configuration file has changed. Please move "
+"%(old_path)s to %(new_path)s."
+msgstr ""
+"Der voreingestellte Ort der Konfigurationsdatei hat sich geändert. Bitte "
+"verschieben Sie %(old_path)s nach %(new_path)s."
 
-#: ../jhbuild/config.py:240
+#: ../jhbuild/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht eingebunden werden (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:254
+#: ../jhbuild/config.py:205
 msgid "could not load config file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:268
+#: ../jhbuild/config.py:219
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "Unbekannte Schlüssel in Konfigurationsdatei: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:275
+#: ../jhbuild/config.py:226
 #, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos['gnome.org']\"."
-msgstr "Die Konfigurationsvariable »%s« ist veraltet, Sie sollten »repos['gnome.org']« verwenden."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
+"\"repos['gnome.org']\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable »%s« ist veraltet, Sie sollten »repos['gnome."
+"org']« verwenden."
 
-#: ../jhbuild/config.py:280
-#: ../jhbuild/config.py:285
+#: ../jhbuild/config.py:231 ../jhbuild/config.py:236
 #, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr "Die Konfigurationsvariable »%s« ist veraltet, Sie sollten »repos« verwenden."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable »%s« ist veraltet, Sie sollten »repos« verwenden."
 
-#: ../jhbuild/config.py:319
+#: ../jhbuild/config.py:270
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "Ungültiger Checkout-Modus"
 
-#: ../jhbuild/config.py:323
+#: ../jhbuild/config.py:274
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "Ungültiger Checkout-Modus (Modul: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:325
+#: ../jhbuild/config.py:276
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "Für den Kopiermodus muss copy_dir gesetzt sein"
 
-#: ../jhbuild/config.py:330
+#: ../jhbuild/config.py:281
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr "Ordner für Modulsätze (%s) nicht gefunden, »use_local_modulesets« wird deaktiviert"
+msgstr ""
+"Ordner für Modulsätze (%s) nicht gefunden, »use_local_modulesets« wird "
+"deaktiviert"
 
-#: ../jhbuild/config.py:336
-#: ../jhbuild/config.py:338
-#: ../jhbuild/config.py:340
-#: ../jhbuild/config.py:342
-#: ../jhbuild/config.py:345
+#: ../jhbuild/config.py:287 ../jhbuild/config.py:289 ../jhbuild/config.py:291
+#: ../jhbuild/config.py:293 ../jhbuild/config.py:296
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s muss ein absoluter Pfad sein"
 
-#: ../jhbuild/config.py:358
+#: ../jhbuild/config.py:307
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "Installationspräfix (%s) konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:365
+#: ../jhbuild/config.py:314
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "Arbeitsordner (%s) konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:480
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "Ordner %s konnte nicht erstellt werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:511
-#, python-format
-msgid "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
-msgstr "Die Python-Version kann nicht mit der PYTHON-Umgebungsvariable ermittelt werden (%s). Die Vorgabe 
»%s« wird verwendet."
-
-#: ../jhbuild/config.py:526
-#, python-format
-msgid "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON environment variable (%s). Using 
default \"%s\""
-msgstr "Der Ordner für Python Site-Pakete kann nicht mit der PYTHON-Umgebungsvariable ermittelt werden (%s). 
Die Vorgabe »%s« wird verwendet."
-
-#: ../jhbuild/config.py:573
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "GConf-Konfiguration konnte nicht erstellt werden (%s)"
+#: ../jhbuild/config.py:317
+msgid ""
+"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
+"supported by jhbuild.  This is likely the result of a previous build with an "
+"older version of jhbuild or of a broken package.  Please consider removing "
+"your install and checkout directories and starting fresh."
+msgstr ""
+"Ihr Installationspräfix enthält einen »lib64«-Ordner, der von jhbuild nicht "
+"mehr unterstützt wird. Dies ist wahrscheinlich auf eine frühere Erstellung "
+"mit einer älteren jhbuild-Version oder ein fehlerhaftes Paket "
+"zurückzuführen. Möglicherweise sollten Sie Ihre Installations- und Checkout-"
+"Ordner entfernen und von vorn beginnen."
 
-#: ../jhbuild/config.py:665
+#: ../jhbuild/config.py:395
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Bezugszeit »min_age« konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:679
-msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+#: ../jhbuild/config.py:409
+msgid ""
+"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
 
 #: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
@@ -982,15 +1031,15 @@ msgstr "Serverfehler, Abbruch"
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
 #, python-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von %s"
 
 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
-msgstr "FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort überprüfen"
+msgstr ""
+"FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort überprüfen"
 
 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
 #, python-format
@@ -1002,53 +1051,57 @@ msgstr "Erstellung #%s wird gestartet"
 msgid "**** Starting module %s ****"
 msgstr "**** Modul %s wird gestartet ****"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:42
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:43
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) must be writable"
 msgstr "Installationspräfix (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:49
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) can not be created"
 msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:51
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:52
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) must be writable"
 msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:58
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
 msgstr "Ordner für die Arbeitskopie (%s) kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:60
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:61
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
 msgstr "Ordner für die Arbeitskopie (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:110
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:111
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (installed recently)"
 msgstr "%s wird übersprungen (kürzlich installiert)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:119
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:120
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
 msgstr "Modul %(mod)s wird erstellt, obwohl %(dep)s scheiterte"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:122
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:123
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
 msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:246
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:242
+#, python-format
+msgid "Ignoring uninstalled package: %s"
+msgstr "Nicht installiertes Paket wird ignoriert: %s"
+
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:261
 #, python-format
 msgid "Running post-installation trigger script: %r"
 msgstr "Skript nach der Installation wird ausgeführt: %r"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:269 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zurück (%(rc)s)"
@@ -1078,8 +1131,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Erstellung abgeschlossen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Fehler während Phase %(phase)s von %(module)s"
@@ -1088,30 +1140,25 @@ msgstr "Fehler während Phase %(phase)s von %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Aktion auswählen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Phase %s erneut ausführen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Fehler ignorieren und beim nächsten Modul fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Zu Phase »%s« gehen"
@@ -1149,8 +1196,8 @@ msgstr "»autogen.sh« immer ausführen"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s ungültiger Schlüssel %(key)s"
@@ -1164,55 +1211,52 @@ msgstr ""
 "Konflikte während des Auscheckens:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Fehler beim Ausführen von %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
 msgid "success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
 msgid "Start shell"
 msgstr "Shell starten"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Konfiguration neu laden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
 msgid "choice: "
 msgstr "Wahl:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "Shell verlassen, um Erstellung fortzusetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
 msgid "invalid choice"
 msgstr "Auswahl ungültig"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Geben Sie zur Bestätigung »ja« ein:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -1225,8 +1269,12 @@ msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
 msgstr "%prog [ -f Konfiguration ] Befehl [ Optionen ... ]"
 
 #: ../jhbuild/main.py:108
-msgid "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order (such as GNOME)."
-msgstr "Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen Softwarebeständen in der richtigen 
Abhängigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
+msgid ""
+"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
+"(such as GNOME)."
+msgstr ""
+"Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen Softwarebeständen in der "
+"richtigen Abhängigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
 
 #: ../jhbuild/main.py:113
 msgid "Display this help and exit"
@@ -1244,66 +1292,72 @@ msgstr "nicht vorgegebenen Modulsatz verwenden"
 msgid "do not prompt for input"
 msgstr "nicht nach Eingaben fragen"
 
-#: ../jhbuild/main.py:157
+#: ../jhbuild/main.py:129
+msgid "exit immediately when the build fails"
+msgstr "direkt abbrechen, wenn die Erstellung fehlschlägt"
+
+#: ../jhbuild/main.py:132
+msgid "modify the condition set"
+msgstr "Bedingungssatz bearbeiten"
+
+#: ../jhbuild/main.py:164
 msgid "Interrupted"
 msgstr "Unterbrochen"
 
-#: ../jhbuild/main.py:160
+#: ../jhbuild/main.py:167
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:217
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:76
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguration läuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Bereinigen läuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:266
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:109
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "Erstellung läuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:300
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:110
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:283 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
 msgid "Checking"
 msgstr "Überprüfung läuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:313
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:121
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Tarball wird erstellt für"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:322
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:299
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Globales Bereinigen läuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:131
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+msgid "Uninstalling old installed version"
+msgstr "Alte installierte Version wird deinstalliert"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:122
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "Installation läuft"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:356
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:332
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Globales Bereinigen läuft"
 
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#, python-format
+msgid "<%s/> tag must contain value=''"
+msgstr "<%s/>-Markierung muss value='' enthalten"
+
 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
@@ -1314,96 +1368,117 @@ msgstr "Unbekannter Modultyp %s"
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr "Dem Abhängigkeitsknoten für Modul %s fehlt das Paketattribut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
 #, python-format
 msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
-msgstr "Dem %(node)s-Knoten für Modul %(module)s fehlt das %(attribute)s-Attribut"
+msgstr ""
+"Dem %(node)s-Knoten für Modul %(module)s fehlt das %(attribute)s-Attribut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:139
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "Kein <branch>-Element für %s gefunden"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:148
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
 #, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden für Modul id=%(module)s. Mögliche Softwarebestände sind 
%(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Repository=%(missing)s nicht gefunden für Modul id=%(module)s. Mögliche "
+"Softwarebestände sind %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:155
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
 #, python-format
-msgid "No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default repository."
-msgstr "Kein Softwarebestand für Modul id=%(module)s. Legen Sie entweder einen Zweig/Softwarebestand fest, 
oder einen Vorgabe-Softwarebestand."
+msgid ""
+"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
+"repository."
+msgstr ""
+"Kein Softwarebestand für Modul id=%(module)s. Legen Sie entweder einen Zweig/"
+"Softwarebestand fest, oder einen Vorgabe-Softwarebestand."
 
 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "*.la-Datei wird gelöscht: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:277
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
 #, python-format
-msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
-msgstr "Umbenennen von %(src)r in %(dest)r ist gescheitert: %(msg)s"
+msgid "Deleting dir file: %r"
+msgstr "dir-Datei wird gelöscht: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Temporäres DESTDIR %r wird in Erstellungspräfix verschoben"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:309
-#, python-format
-msgid "Install complete: %d files copied"
-msgstr "Installation vollständig: %d Dateien wurden kopiert"
-
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:328
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
 #, python-format
-msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
-msgstr "Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul könnte Dateien außerhalb des Präfix 
installiert haben."
+msgid ""
+"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
+"outside of prefix."
+msgstr ""
+"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul könnte Dateien "
+"außerhalb des Präfixes installiert haben."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:346
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:356
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "%d Dateien aus der vorherigen Erstellung verbleibend"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Gelöscht: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:364
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
-msgstr "Löschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
+msgstr ""
+"Löschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#, python-format
+msgid ""
+"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
+"The errors are:\n"
+"  %(err)s"
+msgstr ""
+"Fehler während der Installation: %(num)d Fehler aufgetreten, %(files)d "
+"Dateien kopiert. Die Fehler sind:\n"
+"  %(err)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#, python-format
+msgid "Install complete: %d files copied"
+msgstr "Installation vollständig: %d Dateien wurden kopiert"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:416
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "%s wird übersprungen (nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:428
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "%s wird übersprungen (Paket und Abhängigkeiten nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:517
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:521
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:538
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "Ordner säubern und neu starten"
 
@@ -1430,79 +1505,80 @@ msgstr "Kernel-Header werden installiert"
 
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:240
 #, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are 
%(possible)s"
-msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden für kconfig in linux id=%(linux_id)s. Mögliche 
Softwarebestände sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Repository=%(missing)s nicht gefunden für kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Mögliche Softwarebestände sind %(possible)s"
 
 # CHECK
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:246
 #, python-format
-msgid "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories 
are %(possible)s"
-msgstr "Default Repository=%(missing)s nicht gefunden für kconfig in Linux id=%(linux_id)s. Mögliche 
Softwarebestände sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
+"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden für kconfig in Linux id="
+"%(linux_id)s. Mögliche Softwarebestände sind %(possible)s"
 
 #: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
 #, python-format
 msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
 msgstr "Modul »%(module)s« hat ein ungültiges Größen-Attribut (»%(size)s«)"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
-msgid "Python xml packages are required but could not be found"
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+msgid "Python XML packages are required but could not be found"
 msgstr "Python-XML-Pakete werden benötigt, aber können nicht gefunden werden"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:78
+#: ../jhbuild/moduleset.py:94
 #, python-format
 msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
 msgstr "Großschreibung für Modul »%(orig)s« wurde zu »%(new)s« korrigiert"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:117
+#: ../jhbuild/moduleset.py:133
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr "»%(module)s« hängt vom unbekannten Modul »%(invalid)s« ab"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:130
+#: ../jhbuild/moduleset.py:146
 #, python-format
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "Zyklische Abhängigkeiten entdeckt: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:276
+#: ../jhbuild/moduleset.py:297
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Unbekanntes Modul:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:374
+#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
+msgstr ""
+"Für <if> ist genau eines aus condition-set='' oder condition-unset='' "
+"erforderlich"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:442
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:379
-#: ../jhbuild/moduleset.py:381
+#: ../jhbuild/moduleset.py:447 ../jhbuild/moduleset.py:449
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+#: ../jhbuild/moduleset.py:484
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:511
+#: ../jhbuild/moduleset.py:599
 #, python-format
-msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you 
need to add use_local_modulesets = True to your %s."
-msgstr "Modulsätze wurden lokal verändert. JHBuild ist aber so konfiguriert, dass diese aus dem Netzwerk 
bezogen werden. Möglicherweise müssen Sie »use_local_modulesets = True« zu Ihrer %s hinzufügen."
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
-#, python-format
-msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
-msgstr "Ungültiger Platzhalter in Zeichenkette: Zeile %d, Spalte %d"
-
-# CHECK
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:133
-msgid "Too many positional arguments"
-msgstr "Zu viele Positionsargumente"
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:160
-msgid "Unrecognized named group in pattern"
-msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
+msgid ""
+"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
+"the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your %s."
+msgstr ""
+"Modulsätze wurden lokal verändert. JHBuild ist aber so konfiguriert, dass "
+"diese aus dem Netzwerk bezogen werden. Möglicherweise müssen Sie "
+"»use_local_modulesets = True« zu Ihrer %s hinzufügen."
 
 #: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
 msgid "Call to undefined command"
@@ -1510,52 +1586,44 @@ msgstr "Aufruf von undefiniertem Befehl"
 
 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
-msgstr "Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
-
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:108
-#, python-format
-msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
-msgstr "Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid %(uid)d"
-
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
-#, python-format
-msgid "Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit.  Press Control-C to interrupt."
-msgstr "Von pid %(pid)d genommenes %(path)r wird gesperrt; auf Beenden wird gewartet.  Drücken Sie Strg-C, 
um abzubrechen."
+msgstr ""
+"Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:75
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:73
 #, python-format
 msgid "package %s has files with embedded new lines"
 msgstr "Paket %s enthält Dateien mit eingebetteten Zeilenumbrüchen"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:158
-msgid "Package DB modified externally, rereading"
-msgstr "Paketdatenbank wurde extern geändert, wird neu eingelesen"
-
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:269
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:213
 #, python-format
-msgid "no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then uninstalling."
-msgstr "Kein Manifest für »%s«, Deinstallation ist nicht möglich. Versuchen Sie eine erneute Erstellung mit 
anschließender Deinstallation."
+msgid ""
+"no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then "
+"uninstalling."
+msgstr ""
+"Kein Manifest für »%s«, Deinstallation ist nicht möglich. Versuchen Sie eine "
+"erneute Erstellung mit anschließender Deinstallation."
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:286
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:230
 #, python-format
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Löschen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:134
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
-msgstr "Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie sollten »pkexec« 
versuchen."
+msgstr ""
+"Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie "
+"sollten »pkexec« versuchen."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:166
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:169
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:245
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nichts zum Installieren verfügbar"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:248
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1564,15 +1632,63 @@ msgstr ""
 "Installation läuft:\n"
 "  %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:254
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
 msgid "Complete!"
 msgstr "Komplett!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:265
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+msgid "pkgfile not found, automatically installing"
+msgstr "»pkgfile« nicht gefunden, wird automatisch installiert"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+msgid "Failed to install pkgfile"
+msgstr "Installation von »pkgfile« fehlgeschlagen"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
+msgstr ""
+"»pkgfile«-Cache ist veraltet oder nicht vorhanden, wird automatisch "
+"aktualisiert"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+msgid "Failed to create pkgfile cache"
+msgstr "Erstellung des »pkgfile«-Cache fehlgeschlagen"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+msgid "Failed to update pkgfile cache"
+msgstr "Aktualisierung des »pkgfile«-Cache fehlgeschlagen"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+msgid "Successfully updated pkgfile cache"
+msgstr "Der »pkgfile«-Cache wurde erfolgreich aktualisiert"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
+msgstr "Pacman wird verwendet, um Pakete zu installieren. Bitte warten."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+msgid "Nothing to install"
+msgstr "Nichts zu installieren"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#, python-format
+msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
+msgstr "Anbieter von »%s« wurde nicht gefunden, wird ignoriert"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+msgid "Install failed"
+msgstr "Installation fehlgeschlagen"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+msgid "Completed!"
+msgstr "Abgeschlossen!"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "Nutze yum, um Pakete zu installieren.  Bitte warten."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:268
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1581,21 +1697,18 @@ msgstr ""
 "Installation läuft:\n"
 "  %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:278
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:328
-msgid "Nothing to install"
-msgstr "Nichts zu installieren"
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:309
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
-msgstr "apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies könnte recht langsam sein. Bitte warten."
+msgstr ""
+"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies könnte recht langsam "
+"sein. Bitte warten."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:318
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Kein natives Paket für %(id)s (%(filename)s) gefunden"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:323
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Installation läuft: %(pkgs)s"
@@ -1620,21 +1733,20 @@ msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert"
 msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert (leere Datei?)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
-msgstr "Der Zweig von %(name)s wird falsch überschrieben, überprüfen Sie ihr %(filename)s"
+msgstr ""
+"Der Zweig von %(name)s wird falsch überschrieben, überprüfen Sie ihr "
+"%(filename)s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:119
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
 msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
 msgstr "Attribut ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen revspec."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:175
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1645,39 +1757,40 @@ msgstr ""
 "Pfad %s scheint kein Auscheck-Pfad aus dvcs_mirror_dir zu sein.\n"
 "Bitte entfernen Sie ihn oder ändern Sie die dvcs_mirror_dir-Einstellungen."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:104
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
 #, python-format
 msgid "could not log into %s\n"
 msgstr "Anmeldung an %s nicht möglich\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:122
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
 #, python-format
 msgid "%s is not managed by CVS"
 msgstr "%s wird nicht im CVS verwaltet"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:274
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
 #, python-format
 msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
 msgstr "»%s« scheint keine CVS-Arbeitskopie zu sein"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:277
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
 #, python-format
-msgid "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %(root2)s). "
-msgstr "Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (»%(root1)s« wurde erwartet, aber »%(root2)s« 
erhalten)."
+msgid ""
+"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
+"%(root2)s). "
+msgstr ""
+"Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (»%(root1)s« wurde erwartet, "
+"aber »%(root2)s« erhalten)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
-msgstr "Sie sollten das Skript »changecvsroot.py« verwenden, um dies zu beheben."
+msgstr ""
+"Sie sollten das Skript »changecvsroot.py« verwenden, um dies zu beheben."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:558
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:598
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:674
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:87
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:93
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:571
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:611 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:687
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:90 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterstützt\n"
 
@@ -1685,55 +1798,70 @@ msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterstützt\n"
 msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
 msgstr "Falsche Zweigdefinition wird ignoriert für Modul:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:199
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:204
 msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
 msgstr "Mindestens git-1.5.6 vom 8. Juni wird zur Ausführung benötigt."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:213
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:218
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "Unerwartet: Ordner zum Auschecken ist kein Git-Softwarebestand:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:275
 #, python-format
-msgid "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely in the origin remote."
-msgstr "Der angeforderte Zweig »%s« ist nicht verfügbar, weder lokal noch entfernt."
+msgid ""
+"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
+"in the origin remote."
+msgstr ""
+"Der angeforderte Zweig »%s« ist nicht verfügbar, weder lokal noch entfernt."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:283
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Switchen eines unkorrekten Baums wurde verweigert."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:361
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Befehl %s gab nichts zurück"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:366
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Befehl %s enthält nicht die Einspielzeile: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
-msgid "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes then remove the 
directory)."
-msgstr "Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt worden ist (Sie sollten 
auf eigene Änderungen prüfen und den Ordner dann löschen)."
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:433
+msgid ""
+"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
+"then remove the directory)."
+msgstr ""
+"Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt "
+"worden ist (Sie sollten auf eigene Änderungen prüfen und den Ordner dann "
+"löschen)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
-msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
-msgstr "Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf Änderungen prüfen und dann 
den Ordner entfernen."
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:434
+msgid ""
+"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
+"remove the directory)."
+msgstr ""
+"Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf "
+"Änderungen prüfen und dann den Ordner entfernen."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:525
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:538
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
 msgstr ""
 "Externe Verarbeitung ist gescheitert.\n"
-"Aktualisieren Sie Ihre Git-Version, falls diese älter als Version 1.5.6 ist.\n"
+"Aktualisieren Sie Ihre Git-Version, falls diese älter als Version 1.5.6 "
+"ist.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:570
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:583
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
-msgstr "Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. Überprüfen Sie den Ort des Moduls."
+msgstr ""
+"Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. Überprüfen Sie den Ort "
+"des Moduls."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:193
+#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
 #, python-format
 msgid "unknown repository type %s"
 msgstr "Unbekannter Typ des Softwarebestandes %s"
@@ -1777,7 +1905,7 @@ msgstr "Subversion-Adresse für %s konnte nicht erhalten werden"
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "Ausgabe von »svn info« für %s konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:309
+#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Fehler bei der Überprüfung auf Konflikte"
 
@@ -1798,7 +1926,9 @@ msgstr "Datei nicht heruntergeladen"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
-msgstr "Größe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, %(size2)d erhalten)"
+msgstr ""
+"Größe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, "
+"%(size2)d erhalten)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
 #, python-format
@@ -1808,12 +1938,15 @@ msgstr "Ungültiges Prüfsummen-Attribut im Modul %s"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
-msgstr "Prüfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s erhalten)"
+msgstr ""
+"Prüfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s "
+"erhalten)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
-msgstr "Erstellung der Prüfsumme wurde übersprungen (fehlende Unterstützung für %s)"
+msgstr ""
+"Erstellung der Prüfsumme wurde übersprungen (fehlende Unterstützung für %s)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:210
 msgid "unable to find wget or curl"
@@ -1865,11 +1998,3 @@ msgstr "»quilt« konnte nicht gefunden werden"
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "Patchset für »quilt« konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#~ msgid "This option does nothing anymore"
-#~ msgstr "Diese Option tut nichts mehr"
-
-#~ msgid "    %(pkg)s (required=%(req)s, installed=%(installed)s)"
-#~ msgstr "    %(pkg)s (benötigt=%(req)s, installiert=%(installed)s)"
-
-#~ msgid "    %(pkg)s (required=%(req)s)"
-#~ msgstr "    %(pkg)s (benötigt=%(req)s)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]